La BSK

TRASTIENDA => Cajón de sastre => Mensaje iniciado por: balowsky en 15 de Julio de 2013, 17:39:07

Título: ¿alguien puede traducirme estas declaraciones en inglés?
Publicado por: balowsky en 15 de Julio de 2013, 17:39:07
Son declaraciones de hace años, pero me interesa mucho entender que es lo que dice Terry Gillian aquí   http://www.youtube.com/watch?v=CAKS3rdYTpI (http://www.youtube.com/watch?v=CAKS3rdYTpI)

 Como no es muy largo me atrevo a pedir que por favor alguien me lo traduzca
Título: Re: ¿alguien puede traducirme estas declaraciones en inglés?
Publicado por: Sr. Cabeza en 15 de Julio de 2013, 18:17:56
Así a bote pronto, no lo he repasado mucho pero es más o menos aproximado:

La gran diferencia entre Kubrick y Spielberg es que Spielberg ha tenido más éxito, sus películas hacen mucho más dinero, pero son reconfortantes, te dan respuestas, siempre te dan respuestas; y no creo que sean respuestas muy inteligentes.

El final de "2001", yo no sabía lo que significaba, no tenía ni idea, pero me hizo pensar en ello; te hace "currártelo", y te muestra todo tipo de posibilidades; y probablemente la próxima persona con la que hable tendrá una idea distinta de lo que significa, tendremos que discutir, que hablar y de ahí saldrán ideas. Eso es lo que yo siempre quiero enfatizar.

Spielberg, y la mayoría de películas de éxito de Hollywood recientemente, van todas al grano, son reconfortantes, te lo presentan todo bien atado y te dan las respuestas. Dar las respuestas es estúpido, la respuesta es "ah!", te vuelves a casa sin nada de que preocuparte. Los Kubricks de este mundo, los grandes cineastas, hacen que te vuelvas a casa preocupado. Había todo un (?) en el libro que escribió Freddie Raphael sobre el rodaje de "Eyes Wide Shut" (que se llamó "Eyes Wide Open"), en que Kubrick hablaba sobre "La Lista de Schindler" y el Holocausto, y decía "la Lista de Schindler" trata sobre el éxito, pero el Holocausto trata sobre un fracaso. Eso era Kubrick, y dio totalmente en el clavo. En "La Lista de Schindler" sale él salvando a toda esa gente, ooohh, final feliz, "un hombre puede conseguirlo, un hombre puede conseguirlo", y ya está. Bueno, alguna gente muere y tal, pero... pero eso no es lo que fue el Holocausto, el Holocausto fue el absoluto fracaso de la Civilización que permitió la muerte de seis millones de personas.

Y yo sé en que lado quiero estar. Me encantaría tener una preciosa casa como la de Spielberg, pero (risas)
Título: Re: ¿alguien puede traducirme estas declaraciones en inglés?
Publicado por: balowsky en 15 de Julio de 2013, 23:32:38
 Muchísimas gracias
Título: Re: ¿alguien puede traducirme estas declaraciones en inglés?
Publicado por: Wkr en 16 de Julio de 2013, 10:00:24
¿Seguirá pensando lo mismo Terry Gillian (que por cierto me parece un genio) después de las últimas mierdacas películas de Spielberg?
Título: Re: ¿alguien puede traducirme estas declaraciones en inglés?
Publicado por: Cristian23zgz en 16 de Julio de 2013, 10:54:08
Mas le valía al señor Gilliam hacer algo decente y dejar de hablar tanto de dos grandes, porque en tantos años de carrera tiene poquitas cosas salvables...