La BSK

LUDOTECA => Reglamentos => Traducciones en proceso => Mensaje iniciado por: belknapius en 20 de Octubre de 2014, 15:25:26

Título: Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: belknapius en 20 de Octubre de 2014, 15:25:26
Hola a todos,

Abro este hilo a sugerencia del compañero Ddone, que muy gentilmente se ha ofrecido a colaborar.
Como ya he dejado escrito en algún que otro hilo, tengo en mente la traduccion tanto del reglamento como de las cartas de este juegazo. Actualmente estoy en proceso de traducción y maquetacion del reglamento (traducción al 50%,quedando pendiente definir bien el fondo e insertar imagenes). Posteriormente habra que meterle mano a las cartas. De esto ultimo lo mas engorroso sin duda sera la maquetacion, ya que estamos hablando de 600 cartas (algo menos si excluimos repetidas y cartas sin texto). Tan pronto como tenga el reglamento lo subire para que echéis un vistazo. Mientras tanto, si alguien esta interesado en echar una mano, que deje constancia de ello aqui y ya nos vamos organizando.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 21 de Octubre de 2014, 07:29:39
Hola. Yo maquetando puedo ser lento, pero puedo hacerlo. También traducir. Pégame un toque y abro otro frente para avanzar.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: belknapius en 22 de Octubre de 2014, 11:05:49
Hola. Yo maquetando puedo ser lento, pero puedo hacerlo. También traducir. Pégame un toque y abro otro frente para avanzar.

Perfecto!!! Sigo avanzando con el manual, en lo que queda de semana voy a ver si lo termino de traducir y lo maqueto (por curro y por razones personales voy luchando para sacar tiempo, y son 26 páginas de manual, creo recordar). En cuanto lo tenga te doy un toque y nos ponemos con las cartas.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 22 de Octubre de 2014, 11:08:43
Hola. Yo maquetando puedo ser lento, pero puedo hacerlo. También traducir. Pégame un toque y abro otro frente para avanzar.

Perfecto!!! Sigo avanzando con el manual, en lo que queda de semana voy a ver si lo termino de traducir y lo maqueto (por curro y por razones personales voy luchando para sacar tiempo, y son 26 páginas de manual, creo recordar). En cuanto lo tenga te doy un toque y nos ponemos con las cartas.

Genial!! Yo voy a tener un finde en el que ni voy a estar en casa así que tampoco te apures por pasar nada rápido. A partir del martes ya podré hacer cosas. Si no me dices nada, empezaré por mi cuenta con las cartas (el texto de momento) y cuando tú puedas me avisas y ya te digo por dónde voy para no duplicar curro! :)
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Santiz en 22 de Octubre de 2014, 14:24:47
Hola. Yo maquetando puedo ser lento, pero puedo hacerlo. También traducir. Pégame un toque y abro otro frente para avanzar.

Perfecto!!! Sigo avanzando con el manual, en lo que queda de semana voy a ver si lo termino de traducir y lo maqueto (por curro y por razones personales voy luchando para sacar tiempo, y son 26 páginas de manual, creo recordar). En cuanto lo tenga te doy un toque y nos ponemos con las cartas.

Si quieres una ayudita, y me pasas la traduccion y el manual original, puedo ir maquetando. Tengo mucho tiempo libre por las mañanas en el curro... y mucho interes por este juego.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: belknapius en 23 de Octubre de 2014, 00:55:34
Hola. Yo maquetando puedo ser lento, pero puedo hacerlo. También traducir. Pégame un toque y abro otro frente para avanzar.

Perfecto!!! Sigo avanzando con el manual, en lo que queda de semana voy a ver si lo termino de traducir y lo maqueto (por curro y por razones personales voy luchando para sacar tiempo, y son 26 páginas de manual, creo recordar). En cuanto lo tenga te doy un toque y nos ponemos con las cartas.

Si quieres una ayudita, y me pasas la traduccion y el manual original, puedo ir maquetando. Tengo mucho tiempo libre por las mañanas en el curro... y mucho interes por este juego.
Te paso lo que llevo traducido y las imágenes del manual escaneadas. El texto que esta traducido queda pendiente de ser revisado, pero si ya lo dejas maquetado será cosa de poco.  ;D
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Santiz en 23 de Octubre de 2014, 07:53:04
y no tienes el manual en pdf original?? no lo hay para descarga??

en el curro tengo pdf profesional, asi que me es mas facil y rapido solo sustituir texto.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 23 de Octubre de 2014, 09:14:44
El pdf está para descargar en la BGG!

http://boardgamegeek.com/file/download/po70wt3yvs/Encounters_Rulebook_V2.pdf
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Santiz en 23 de Octubre de 2014, 14:19:23
Perfecto, luego me lo bajo, que aqui tengo filtro del curro...
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 30 de Octubre de 2014, 15:28:27
Está esto muy quieto!

Esta noche me pongo a traducir cartas si nadie dice lo contrario. Mi escáner no es muy bueno así que si alguien tiene alguna opción mejor que lo diga. Si no, pues ya lo haré yo.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: belknapius en 30 de Octubre de 2014, 22:56:51
Está esto muy quieto!

Esta noche me pongo a traducir cartas si nadie dice lo contrario. Mi escáner no es muy bueno así que si alguien tiene alguna opción mejor que lo diga. Si no, pues ya lo haré yo.
Tienes razón, pero sigo aquí....La semana se me ha puesto cuesta arriba por problemas personales, y no he podido dedicar a la traducción el tiempo que pensaba que podía dedicar...No obstante, ya tengo el manual completamente traducido. Falta revisar y meter imágenes. Me pongo a ello.
Respecto de las cartas, vas a empezar ya, o ya has empezado, sigue con ello y en cuanto me ponga yo te pregunto (mi idea era ir tradumaqueteando paquete por paquete, según viene la caja. Tengo las cartas de un paquete escaneadas, traducidas sólo 2)
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: suguru or JokerLAn en 30 de Octubre de 2014, 23:21:52

Se agradece el esfuerzo gente. :-*  A ver si se le puede ir echando un ojo a ese manual, no sé si está maquetado o habrá versión "printer friendly" aunque sea como fuere, será bienvenida cualquier cosa.  ;)

Saludos!!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 31 de Octubre de 2014, 07:25:33

Está esto muy quieto!

Esta noche me pongo a traducir cartas si nadie dice lo contrario. Mi escáner no es muy bueno así que si alguien tiene alguna opción mejor que lo diga. Si no, pues ya lo haré yo.
Tienes razón, pero sigo aquí....La semana se me ha puesto cuesta arriba por problemas personales, y no he podido dedicar a la traducción el tiempo que pensaba que podía dedicar...No obstante, ya tengo el manual completamente traducido. Falta revisar y meter imágenes. Me pongo a ello.
Respecto de las cartas, vas a empezar ya, o ya has empezado, sigue con ello y en cuanto me ponga yo te pregunto (mi idea era ir tradumaqueteando paquete por paquete, según viene la caja. Tengo las cartas de un paquete escaneadas, traducidas sólo 2)

Tranqui, de las cartas me ocupo yo. Estaría bien que me pasaras el texto traducido del manual para usar la misma terminología :)
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Santiz en 31 de Octubre de 2014, 08:58:36
mierda, ayer, cuando lo tenia a mas de medio, me dio un fallo el acrobat y se ha cargado el fichero.... pa la proxima con copias de seguridad, que me ha dado un coraje....
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 01 de Noviembre de 2014, 10:47:36
Hola a todos,

Ya tengo las cartas de jugadores traducidas (roles, avatares y personajes de las cuatro pelis).

Solo una cosa, NO VOY A PODER MAQUETARLAS. Sencillamente, no dispongo del tiempo para hacerlo. Quien pueda y quiera hacerlo, que me pegue un toque que le paso el Word con los textos de las cartas, así ya se puede ir avanzando.

Cuando vaya teniendo más tiempo iré traduciendo más. Empezaré por los cuatro escenarios para poder jugar al modo básico y luego pasaré ya al mazo de jugador Alien, las agendas ocultas, etc.

Un saludo!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: belknapius en 01 de Noviembre de 2014, 13:23:37
Finalmente, aquí os dejo la traducción del manual completo

https://app.box.com/s/9y0xyx3rpm481j7q5bzb

Algunas cosas a tener en cuenta:
- No he tenido tiempo a revisarlo en profundidad. Si encontráis alguna errata o inexactitud en la traducción decídmelo para que pueda cambiarlo
- En un principio pensaba traducir el nombre de las distintas partes del tablero, pero como eso podría crearle problemas a alguien que no tenga nada de idea de inglés a la hora de realizar el setup, finalmente he dejado el nombre original entre paréntesis. 
- He traducido "Strike" como "impacto"; aunque chirría un poco, no podía dejarlo como "ataque" ni como "herida" debido a que estos términos ya se utilizan en el juego, y habría sido confuso. Si a alguno de vosotros no le convence y tiene alguna propuesta, que lo diga.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 01 de Noviembre de 2014, 13:55:51
Me parecen muy acertadas las decisiones "Impacto" y de dejar los nombres del playmat en Inglés, así como términos como facehugger y chestburster. He seguido tu criterio en las cartas :)
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: belknapius en 02 de Noviembre de 2014, 10:59:08
Hola a todos,

Ya tengo las cartas de jugadores traducidas (roles, avatares y personajes de las cuatro pelis).

Solo una cosa, NO VOY A PODER MAQUETARLAS. Sencillamente, no dispongo del tiempo para hacerlo. Quien pueda y quiera hacerlo, que me pegue un toque que le paso el Word con los textos de las cartas, así ya se puede ir avanzando.

Cuando vaya teniendo más tiempo iré traduciendo más. Empezaré por los cuatro escenarios para poder jugar al modo básico y luego pasaré ya al mazo de jugador Alien, las agendas ocultas, etc.

Un saludo!
Me parece que ese es el principal problema que tenemos Edkofuzz. Mi idea es ir maquetándolas a la vez que las traduzco, pero es que soy muyyyyyy torpe haciéndolo...Si alguien fuera maquetando, yo me pondría a traducir como has hecho tu e iríamos mucho mas rápido. Mientras, veré si puedo ir maquetando las que aún no has traducido, pero vamos que siendo así esto va a llevar bastante tiempo.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 02 de Noviembre de 2014, 11:15:03
La púa es que las cartas tienen muchas transparencias y hacerlo bien requiere un nivel de photoshoppeo bastante avanzado. Y mucho tiempo además. Vas a hacer las otras cartas tú entonces, belknapius?
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: belknapius en 03 de Noviembre de 2014, 00:56:11
Mientras nadie se ofrezca a maquetar, me ire poniendo con las que pueda, a ver si al menos vamos avanzando algo!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: suguru or JokerLAn en 03 de Noviembre de 2014, 09:58:56

Y hablando desde el desconocimiento y por tratar de haceros la vida más fácil... Aunque mola el tema de la tradumaquetación, pero como es un rollazo, hacer una etiquetas para poner sobre el cuadro de texto de las cartas, así en pequeño, eso sería más fácil y se acabaría antes no?

Para salir de paso, no sería mala opción tampoco, Carta original, Fundita y el Cajetín de texto superpuesto.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: belknapius en 03 de Noviembre de 2014, 16:55:42


Y hablando desde el desconocimiento y por tratar de haceros la vida más fácil... Aunque mola el tema de la tradumaquetación, pero como es un rollazo, hacer una etiquetas para poner sobre el cuadro de texto de las cartas, así en pequeño, eso sería más fácil y se acabaría antes no?

Para salir de paso, no sería mala opción tampoco, Carta original, Fundita y el Cajetín de texto superpuesto.
si sí, si tienes razón, pero es que se junta que las ilustraciones son muy buenas (en mi opinión) y muy bien integradas con el cuadro de texto, y que a mi particularmente me echa mucho para atrás tener un juego con ese "pegote" (se mire por donde se mira, bien no queda). Pero desde luego es la solución más práctica y rápida. Si veo que cuesta avanzar lo plantearé seriamente como alternativa, con todo el dolor de mi corazón
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 03 de Noviembre de 2014, 17:25:24


Y hablando desde el desconocimiento y por tratar de haceros la vida más fácil... Aunque mola el tema de la tradumaquetación, pero como es un rollazo, hacer una etiquetas para poner sobre el cuadro de texto de las cartas, así en pequeño, eso sería más fácil y se acabaría antes no?

Para salir de paso, no sería mala opción tampoco, Carta original, Fundita y el Cajetín de texto superpuesto.
si sí, si tienes razón, pero es que se junta que las ilustraciones son muy buenas (en mi opinión) y muy bien integradas con el cuadro de texto, y que a mi particularmente me echa mucho para atrás tener un juego con ese "pegote" (se mire por donde se mira, bien no queda). Pero desde luego es la solución más práctica y rápida. Si veo que cuesta avanzar lo plantearé seriamente como alternativa, con todo el dolor de mi corazón

Cierto. La unión de imagen con texto es preciosa en las cartas, pero a la vez muy difícil de maquetar igual (por no decir imposible, diría). A malas pues se hacen los pegotes.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Simónides en 04 de Noviembre de 2014, 21:15:11
Errata (sin importancia) en la página 3 del reglamento, primera línea: "si has jugado versiones anteriores versiones..." Sobra un "versiones".
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: belknapius en 07 de Noviembre de 2014, 00:52:32
Errata (sin importancia) en la página 3 del reglamento, primera línea: "si has jugado versiones anteriores versiones..." Sobra un "versiones".
¡Gracias! Me lo apunto y quedo a la espera de que surjan mas para cambiarlo.

Al final he decidido empezar borrando el texto a base de photoshop de todas las cartas. Ahora mismo tengo 23 cartas ya tratadas, lo cual equivale a uno de los paquetes de 50 cartas de la caja (alguna se repiten, y otras no tienen texto, por lo que en realidad solo ha sido necesario tratar esas 23). Mañana escanearé otro paquete y me pondré con el. Si alguien quiere a ponerse a meter los cuadros de texto en las cartas que me avise, yo mientras seguiré tratando las cartas, ya que es lo mas laborioso. La verdad están quedando bastante bien  ;D
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 07 de Noviembre de 2014, 09:19:17
Errata (sin importancia) en la página 3 del reglamento, primera línea: "si has jugado versiones anteriores versiones..." Sobra un "versiones".
¡Gracias! Me lo apunto y quedo a la espera de que surjan mas para cambiarlo.

Al final he decidido empezar borrando el texto a base de photoshop de todas las cartas. Ahora mismo tengo 23 cartas ya tratadas, lo cual equivale a uno de los paquetes de 50 cartas de la caja (alguna se repiten, y otras no tienen texto, por lo que en realidad solo ha sido necesario tratar esas 23). Mañana escanearé otro paquete y me pondré con el. Si alguien quiere a ponerse a meter los cuadros de texto en las cartas que me avise, yo mientras seguiré tratando las cartas, ya que es lo mas laborioso. La verdad están quedando bastante bien  ;D

Te paso un privado!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: KonraD en 17 de Noviembre de 2014, 11:37:50
Como te dije, si teneis las images y los textos, puedo ayudar con la maquetacion, a ver que sale :d.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: belknapius en 18 de Noviembre de 2014, 09:55:07
Como te dije, si teneis las images y los textos, puedo ayudar con la maquetacion, a ver que sale :d.
Te mando privado  :)
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: charlli5 en 26 de Diciembre de 2014, 16:20:19
Sigue en proceso el mquetado traducción?, veo que es muy complejo el maquetado, por eso pregunto.
Una cosa, las cartas estan numeradas?, lo digo para imprimir unas hojas con las traducciones que sirvan de referencia, de todas formas cuando lees un par de veces la carta te aprendes la acción.
Puedo ayudar en algo?
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 28 de Diciembre de 2014, 02:01:57
Sigue en proceso. Belknapius se está currando una buena limpiada de cartas. Yo he parado ahora mismo de traducir por curro pero me pongo a ello de nuevo en cuanto pueda. No vamos mal!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: charlli5 en 01 de Enero de 2015, 21:45:44
Si puedo aportar algo, me lo decis.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Job en 01 de Enero de 2015, 22:27:07
Yo también me ofrezco a traducir para que alguien que sepa las maquete,que ahora tengo algo de tiempo
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 02 de Enero de 2015, 09:53:26
Estamos en ello gracias. Las fiestas y un empuje de curro han ralentizado un poco el proceso, pero no sufráis que vamos por buen camino. Gracias!!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: belknapius en 02 de Enero de 2015, 12:19:08
Suscribo lo que comenta Edkofuzz, ahora hemos parado un poco por las fiestas, pero tenemos un buen ritmo de trabajo, y para lo avanzado que lo tenemos seguramente no necesitemos mas ayuda de momento, pero agradecemos todos los ofrecimientos!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Job en 02 de Enero de 2015, 20:04:03
Ok,pues a la espera estamos todos  ::)
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: KonraD en 28 de Enero de 2015, 10:53:58
¿como va la cosa por aqui?
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: peepermint en 02 de Febrero de 2015, 02:44:19
Gracias por el curro...
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 02 de Febrero de 2015, 09:02:15
Hola,

El proceso se ha encasquillado un poco por temas laborales. Sigue en proceso por eso!

Ya irá el amigo belknapius informando por aquí.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 10 de Febrero de 2015, 19:50:00
Hola,

Un pequeño update. Esta semana estamos avanzando de nuevo. En principio, salvo error revelado por el recuento final, solo nos faltan los 10 avatares y sus correspondientes cartas únicas para traducir y ya estará todo. Belknapius montará el pdf (o si algún alma caritativa se ofrece a ayudarle) y estará todo listo.

Saludos!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Kemmo en 10 de Febrero de 2015, 23:16:39
Hola,

Un pequeño update. Esta semana estamos avanzando de nuevo. En principio, salvo error revelado por el recuento final, solo nos faltan los 10 avatares y sus correspondientes cartas únicas para traducir y ya estará todo. Belknapius montará el pdf (o si algún alma caritativa se ofrece a ayudarle) y estará todo listo.

Saludos!

¿Vais a compartir las cartas sueltas para los que preferimos montar mazos en Printerstudio?
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 10 de Febrero de 2015, 23:17:54

Hola,

Un pequeño update. Esta semana estamos avanzando de nuevo. En principio, salvo error revelado por el recuento final, solo nos faltan los 10 avatares y sus correspondientes cartas únicas para traducir y ya estará todo. Belknapius montará el pdf (o si algún alma caritativa se ofrece a ayudarle) y estará todo listo.

Saludos!

¿Vais a compartir las cartas sueltas para los que preferimos montar mazos en Printerstudio?

Supongo que no habrá problema.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Kemmo en 10 de Febrero de 2015, 23:25:58
Genial, muchas gracias.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: jiliscli en 11 de Febrero de 2015, 02:01:29
Muchísimas gracias por el tremendo curro. Yo seguiré a diario los avances con gran ilusión
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 11 de Febrero de 2015, 09:52:42
Hola,

Un pequeño update. Esta semana estamos avanzando de nuevo. En principio, salvo error revelado por el recuento final, solo nos faltan los 10 avatares y sus correspondientes cartas únicas para traducir y ya estará todo. Belknapius montará el pdf (o si algún alma caritativa se ofrece a ayudarle) y estará todo listo.

Saludos!

¿Vais a compartir las cartas sueltas para los que preferimos montar mazos en Printerstudio?

Hola.

Después de comentar con Belknapius, aclarar dos cosas:

1- Sólo se han traducido y se incluirán en el pdf las cartas que contengan texto y que necesitaban de una traducción. Dicho de otra manera, hay muchas cartas del juego sin texto que no estarán en el archivo.

2 - No se facilitarán sueltas para poder hacer Printerstudio. La idea es poder imprimirlas en papel y enfundarlas con las originales para poder jugar en español a quién tenga el juego ya y le haga falta.

Si respondí que suponía que no habría problema antes era porque no había hablado con belknapius y aún no sabía su postura referente a este tema. Ahora que lo hemos aclarado y estamos de acuerdo, pues me retracto y reitero que no se facilitarán las cartas sueltas para PrinterStudio.

Gracias por entenderlo.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Borja en 11 de Febrero de 2015, 10:13:34
Hola,

Un pequeño update. Esta semana estamos avanzando de nuevo. En principio, salvo error revelado por el recuento final, solo nos faltan los 10 avatares y sus correspondientes cartas únicas para traducir y ya estará todo. Belknapius montará el pdf (o si algún alma caritativa se ofrece a ayudarle) y estará todo listo.

Saludos!

¿Vais a compartir las cartas sueltas para los que preferimos montar mazos en Printerstudio?

Hola.

Después de comentar con Belknapius, aclarar dos cosas:

1- Sólo se han traducido y se incluirán en el pdf las cartas que contengan texto y que necesitaban de una traducción. Dicho de otra manera, hay muchas cartas del juego sin texto que no estarán en el archivo.

2 - No se facilitarán sueltas para poder hacer Printerstudio. La idea es poder imprimirlas en papel y enfundarlas con las originales para poder jugar en español a quién tenga el juego ya y le haga falta.

Si respondí que suponía que no habría problema antes era porque no había hablado con belknapius y aún no sabía su postura referente a este tema. Ahora que lo hemos aclarado y estamos de acuerdo, pues me retracto y reitero que no se facilitarán las cartas sueltas para PrinterStudio.

Gracias por entenderlo.


Me parece dpm ambos puntos. Algunas tradumaquetaciones parecen publicaciones p&p encubiertas de juegos comerciales.
Ojalá hubiera más gente con vuestro criterio y vuestra ética.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Kemmo en 11 de Febrero de 2015, 10:23:04
Es lógico y por lo tanto me parece muy bien.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: belknapius en 12 de Febrero de 2015, 08:28:12
Hola a todos. Perdonad mi "invisibilidad" en este hilo. Desde Enero estoy a tope laboralmente hablando (de hecho ahora mismo me encuentro de viaje). Lo primero agradecer públicamente a Edkofuzz el currazo que se esta metiendo con las traducciones. Aparte de rematar un par de flecos, quedaría hacer un recuento de las cartas para comprobar que no se ha quedado ninguna en el tintero, y empezar a montar los pdfs. Me pondré con ello en cuanto pueda (espero que este fin de semana). Ya queda poco!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: KonraD en 12 de Febrero de 2015, 11:28:43
Hola a todos. Perdonad mi "invisibilidad" en este hilo. Desde Enero estoy a tope laboralmente hablando (de hecho ahora mismo me encuentro de viaje). Lo primero agradecer públicamente a Edkofuzz el currazo que se esta metiendo con las traducciones. Aparte de rematar un par de flecos, quedaría hacer un recuento de las cartas para comprobar que no se ha quedado ninguna en el tintero, y empezar a montar los pdfs. Me pondré con ello en cuanto pueda (espero que este fin de semana). Ya queda poco!

Muchas gracias, deseando ver el proceso terminado, me hubiera gustado ayudar, pero erais muchos ya me dijisteis xD, ya me direis como imprimir en una calidad decente para tenerlo enfundado sin moverse y en español :D.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Job en 12 de Febrero de 2015, 12:58:53
Muchas gracias por el curro!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: peepermint en 19 de Febrero de 2015, 22:46:55
  Pues si, muchas gracias, hilo en seguimiento!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Liquid326 en 19 de Febrero de 2015, 22:56:27
Gracias por el curro.

Si necesitáis ayuda para la maquetación final, decírmelo, os ayudaré encantado.  ;)
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: belknapius en 21 de Febrero de 2015, 13:28:41
Hola a todos,

Ya he terminado de clasificar y ordenar las cartas de cara a la generación de los PDFs. Lo único que queda ya es generar dichos PDFs, y comprobar que todo ha ido bien. Mañana ya lo tenéis  ;)
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: belknapius en 22 de Febrero de 2015, 15:14:10
Hola a todos,

Finalmente, y tras varios meses, podemos dar este proyecto por concluido (de momento y si no hay algún error que haya pasado desapercibido). Un par de cosas a tener en cuenta:

- Recordamos que esto NO es un P&P; las cartas que contienen los archivos únicamente son aquellas con texto necesitado de traducción. Faltan muchas otras, y por tanto no es posible jugar sin una copia del juego original. El objetivo de este proyecto era acercar el juego a aquellos con problemas con el idioma, no evitar su compra.

- Las imágenes han sido organizadas acorde a cada uno de los diferentes personajes y tipos. En concreto he utilizado un resumen de cartas de 1 página disponible en BGG. Recomiendo encarecidamente que os hagáis con dicho resumen para comprobar que todo esta bien, y además agilizar la colocación de las cartas.

- Ya hablando de las cartas, tras haber realizado la composición de los PDFs me he dado cuenta de un "error"; una de las cartas, "Facehugger", aparece en varios grupos de cartas diferentes. Aunque los atributos y texto contenido en las cartas son exactamente iguales, lo que cambia es el título que aparece a pie de las mismas. Nosotros únicamente hemos escaneado una de las correspondientes a "Hatchery", por lo que aunque no supone realmente un error, a alguien le puede chirriar un poco. Si tengo tiempo en un futuro lo corregiré, pero ahora mismo lo consideraremos como algo sin importancia para no demorar más los archivos finales.

Entiendo que al tratarse de imágenes cuyo origen esta en escaneos del juego original, no es conveniente dejar los enlaces a disposición pública, por lo que enviaremos los enlaces de los archivos a aquellos interesados que os pongáis en contacto con nosotros mediante privado.
Dentro de los 2 enlaces que recibiréis, uno contiene los PDFs con las cartas separadas por tipos, y el otro tiene todas ellas condensadas. El tamaño de las cartas es 63x88 mm, pero agradecería que alguno de vosotros comprobara que dicho tamaño no se ha visto modificado al unir todos los archivos y dejara aquí constancia de ello.

Debido al ingente número de cartas es posible que hayamos pasado algo por alto, por lo que nos sería de gran ayuda si nos hacéis llegar cualquier posible fallo.
Finalmente, mis agradecimientos públicos a Edkofuzz, que se ha currado todo el proceso de traducción, y sin el cual de seguro que este proyecto aún estaría lejos del final.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: gbc en 23 de Febrero de 2015, 00:43:36
Gracias a todos por vuestro trabajo, sin vuestro esfuerzo muchos jugones no tendriamos acceso a multitud de juegos.

Un saludo y todo mi apoyo  :)
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 23 de Febrero de 2015, 11:51:05

Finalmente, mis agradecimientos públicos a Edkofuzz, que se ha currado todo el proceso de traducción, y sin el cual de seguro que este proyecto aún estaría lejos del final.

Muchas gracias belknapius, pero una minucia comparado con el currazo que te has pegado limpiando las cartas para que el maravilloso texto luciera perfecto y luego juntando los PDF. Tú eres el artífice real de este proyecto.

Si alguien detecta algún error ortográfico o lo que sea, que me lo reporte. He intentado comprobar cada una de las cartas y creo (espero) que no habrá o en su defecto, haya muy pocos. Si hay varios trataré de mandarle un pack a belknapius para ver si se puede currar un PDF final con todo OK, no le pasaré carta por carta por que se puede liar gorda :)

Que lo disfrutéis los que lo uséis. Legendary Encounters es un gran juego y merece ser disfrutado por cuanta más gente mejor. Ahora ya no tenéis excusa para no comprar el juego!! :)
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: belknapius en 24 de Febrero de 2015, 23:36:02
Una pregunta para los que os habéis puesto manos a la obra para cortar las imágenes para enfundar junto a las cartas...¿que método utilizáis para ello? Es que yo, tijera en mano y viendo lo que llevo, me parece que cuando acabe el juego con la traducción lo estrenarán mis hijos (los que aún no tengo). Con cutter tampoco avanzo mucho mas....
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: jiliscli en 25 de Febrero de 2015, 00:03:12
Pues yo ya tengo todas recortadas a tijera como toda la vida.
 A modo de consejo por si te embarcas en otro proyecto de maquetacion es no dejar espacios en blanco entre cartas así ahorras un montón de tiempo al recortar, pero vamos que aún así lleva faena la cosa.
 Vuelvo a aprovechar el darte las gracias de nuevo a ti y a todos los compis que os habéis currado el tema.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: javinumber en 25 de Febrero de 2015, 11:10:15
Que noticia tan espectacular!, muchas gracias por el curro, yo sobretodo es por enganchar al crio.. Que estar traduciendole cartas le aburre:)
De verdad muchas gracias por todo,
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: javinumber en 25 de Febrero de 2015, 11:12:34
Por cierto... Una guillotina y tardas nada de tiempo, ademas despues de unas pasadas le coges el truco y vas bastante rápido.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: humakt en 10 de Marzo de 2015, 20:02:58
Compañeros muchas gracias por compartirlo, es un gran trabajo.
Salud.............................. ;)
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: carlosdyc en 12 de Marzo de 2015, 08:22:32
Hola

He dado con este post buscando información y reseñas sobre el juego. Lo primero agradecer el trabajo de traducción y maquetación. :)

Lo que quería preguntar es si alguien podría poner alguna foto de cartas ya recortadas, imprimidas o enfundadas para ver cómo quedan. No sé si se imprime sólo el texto en español y se enfunda sobre la carta o imprimís la carta entera.
¿Dan mucho el cante comparadas con las originales en cuanto al material? Se ha pensado en imprimirlas en una tienda tipo PrinterStudio (ya que se necesita el original para tener el juego completo nadie dejaría de comprarlo)

Saludos y gracias
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 12 de Marzo de 2015, 09:10:21
Hola,
Lo ideal en este caso, creo, es imprimir toda la carta en papel y enfundarlo junto con la carta original. Es lo que yo haría al menos...
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: kosu en 12 de Marzo de 2015, 13:56:50
Miles de gracias por el trabajo!!!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 12 de Marzo de 2015, 14:53:37
Hola!

Los que estéis usando las cartas impresas, podríais por favor comentar qué os parecen? Tengo curiosidad :)

Recuerdo que si alguien detecta alguna errata, me lo haga saber, por favor.

Gracias!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: pgclisto en 16 de Marzo de 2015, 20:29:51
¿Habéis colgado la tradumaquetación? Las necesito ya!!!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 16 de Marzo de 2015, 21:12:27
No se cuelga, se pasa por privado. Luego te lo envio.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: chrisd en 22 de Marzo de 2015, 14:59:01
Muchas gracias a todos los que han colaborado con este tema ,gracias por esta enorme cantidad de curro ya que

muchos de nosotros no tenemos gran dominio del inglés y nos perderíamos este gran juego.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Micheloncio en 22 de Marzo de 2015, 21:12:08
Uno más que os agradece el currazo que os habeis pegado!!

¡¡Gracias!!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Javi Legacy en 23 de Marzo de 2015, 18:06:06
me podeis enviar las cartas maquetadas por privado? gracias
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: galagam en 24 de Marzo de 2015, 13:56:22
También me gustaría tenerlo todo.  Me lo podríais enviar a mi también? ? yerayxwr@hotmail.com

Gracias!!!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: lluribumbu en 24 de Marzo de 2015, 14:49:32
Buenas. Tambien agradeceria el envio de la traduccion, muchisimas gracias. :D
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: miguel181170 en 24 de Marzo de 2015, 17:41:46
dios mio que trabajo, muchisimas gracias, me lo acabo de comprar por vuestra culpa, por dios algun alma caritativa que me lo mande a loscanitos@hotmail.es, gracias anticipadas.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Javi Legacy en 24 de Marzo de 2015, 18:24:26
mi correo es vazkez.javi@gmail.com. donde lo compraste? no lo veo disponible en niguna tienda online ahora mismo. gracias
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: miguel181170 en 24 de Marzo de 2015, 18:34:42
vazkez, en planetogames te reservan y si te corre prisa algo mas caro en amazon, vuelven a sacarlo a mediados de abril.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: PedroJ1979 en 24 de Marzo de 2015, 22:49:42
Gracias por el curro que os habeis marcado si me lo pudieseis pasar seria un puntazo ya que el mes que viene me lo pido si o si. de nuevo gracias compañeros
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: belknapius en 25 de Marzo de 2015, 08:42:43
Hola a todos. Peticiones de la traducción POR PRIVADO!! De esa forma me resulta mucho más fácil controlar a quien he respondido y a quien no.
Gracias
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Javi Legacy en 25 de Marzo de 2015, 17:51:32
vazkez, en planetogames te reservan y si te corre prisa algo mas caro en amazon, vuelven a sacarlo a mediados de abril.

no entendi bien. que planeton me lo reservan y sale en abril? no me quedo claro tio perdona jaja
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: kosu en 25 de Marzo de 2015, 19:24:58
En fireflygames.es quedan 2 unidades corred insensatos!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Javi Legacy en 26 de Marzo de 2015, 18:40:34
vale ya lo entendi al entrar en planeton jeje gracias
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Matinador en 06 de Abril de 2015, 18:32:12
Gran trabajo, se agradece enormemente el tiempo y la dedicación. Estoy a la espera del juego, podriais enviarme la traducción?. Un millon de gracias!!!

mc.casulleras@gmail.com

Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: checkmate85 en 08 de Abril de 2015, 11:04:38
Hooolas, belknapius te mandé un privado y resulta que se me olvidó poner el correo ^^u, lo dejo aqui luisjeronimo_85@hotmail.com. Gracias por semejante currada! La verdad que el sistema de juego y la temática lo merece ^_^.
Yo estoy a la caza de uno pero tengo unas ganas tremendas de jugarlo, sabe alguien de alguna tienda en madrid donde tenga una copia para probarlo? O si alguna alma bondadosa se presta a quedar en alguna tienda y jugar una partida se lo agradecería.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: galagam en 09 de Abril de 2015, 16:05:44
Hola a todos. Peticiones de la traducción POR PRIVADO!! De esa forma me resulta mucho más fácil controlar a quien he respondido y a quien no.
Gracias

Hooooola belknapius, simplemente es para pedirte, por favor, la tradumaquetacion del Legendary Encounters, tienes el buzón de mensajes privados lleno y no puedo enviarte nada ;-)

Mi correo es yerayxwr@hotmail.com

Muchas gracias!!!!!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Kaxte en 14 de Abril de 2015, 10:47:29
Espectacular trabajo, muchísimas gracias ;D
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: nain_i en 14 de Abril de 2015, 11:00:12
Gracias por el curro, yo tengo la reserva hecha en Amazon a la espera de más unidades y estoy pensando en cancelarla para pillar el juego en planetongames  :)
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Kaxte en 17 de Abril de 2015, 14:08:08
Finalmente, aquí os dejo la traducción del manual completo

https://app.box.com/s/9y0xyx3rpm481j7q5bzb

Algunas cosas a tener en cuenta:
- No he tenido tiempo a revisarlo en profundidad. Si encontráis alguna errata o inexactitud en la traducción decídmelo para que pueda cambiarlo
- En un principio pensaba traducir el nombre de las distintas partes del tablero, pero como eso podría crearle problemas a alguien que no tenga nada de idea de inglés a la hora de realizar el setup, finalmente he dejado el nombre original entre paréntesis. 
- He traducido "Strike" como "impacto"; aunque chirría un poco, no podía dejarlo como "ataque" ni como "herida" debido a que estos términos ya se utilizan en el juego, y habría sido confuso. Si a alguno de vosotros no le convence y tiene alguna propuesta, que lo diga.
Muchas gracias por la traducción ;)
¿Sería posible una versión con el fondo blanco en vez de verde, de cara a imprimirla?
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: kakatrosko en 19 de Abril de 2015, 21:32:05
Muchas gracias a ambos. Tremendo trabajo!!!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 19 de Abril de 2015, 21:54:23
Si alguno habéis jugado ya con la traducción agradecería comentarios: se entiende todo bien? Hay gazapos? Gracias a todos :)
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Alferez en 24 de Abril de 2015, 17:17:01
Buenas a todos:

Lo primero, quisiera dar las gracias a los que se han pegado el curro de traducir reglas y maquetar las cartas. Enhorabuena por vuestro trabajo.

Ahora las pegas,  la versión de las reglas traducidas requeriría algún cambio para evitar algunos espacios, y que algún título de un apartado se quede al final de la página. Si no teneis tiempo de corregirlo, por favor enviadme el archivo en abierto y yo me encargo de hacer las modificaciones.

Voy a enviaros un privado para pedir las cartas traducidas, podeis enviarme a ese mismo correo el archivo.

EDITO: El fichero que vi inicialmente no es la última versión, he vuelto a bajarlo y ahora los saltos de página están ok. de todos modos por favor enviadme la traducción de las cartas al correo que envié en el privado a belknapius.

De cualquier forma muchas gracias de nuevo.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: amatde en 26 de Abril de 2015, 16:40:41
Me acabo de pillar el juego al ver que existe esta tradumaquetación .. .gracias por el curro y ahora mismo mando privado
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Alferez en 05 de Mayo de 2015, 02:19:45
Buenas:

Hace unos días envié un privado solicitando la tradu-maquetación de las cartas de este juego. Aún  no he recibido respuesta, ¿alguien con buen corazón y alma caritativa podría enviarmela?

(http://fc04.deviantart.net/fs16/i/2007/171/b/3/Puss_in_Boots_by_dark_fantasy.jpg)

Porfavorrrrr!!!!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: belknapius en 12 de Mayo de 2015, 00:19:39
Hola a todos, llevo una temporada muy muy liado por el trabajo y no me meto tanto por aqui como debería. Creo que ya tengo todas las peticiones contestadas. Si hay a alguien que le falte que me lo vuelva a pedir.
Un saludo
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: zomas en 13 de Mayo de 2015, 17:32:00
Hola, soy nuevo por aquí así que lo primero agradeceros el tiempo y esfuerzo enorme que le dedicais a a esta currada que os pegáis... de verdad no sabéis cuanto os lo agradecemos... en fin a lo que voy, he dado con este hilo así que me uno a la petición: zomasosborn@hotmail.com
abzs a todos!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: davinci en 13 de Mayo de 2015, 18:38:00
Hola. ¿A quién debo escribir para pedir las traducciones? Muchas gracias.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 13 de Mayo de 2015, 19:30:20
Hola,

A mí también me podéis pedir los enlaces, por privado por favor.

Saludos.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Batchaves en 03 de Junio de 2015, 20:36:30
Muy buenas a todos y enhorabuena por el curro. Tammbien he solicitado por privado la tradumaquetacion. Un saludo
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 05 de Junio de 2015, 11:57:36
Hola. No lo podré mandar hasta el lunes, lo siento. Un saludo.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: CaTioN en 21 de Junio de 2015, 23:24:14
SOIS UNOS MÁQUINAS!! MIL GRACIAS, le agradecería a alguien que me pasase las cartas!
Os dejo mi Correo antonioborrajo@gmail.com

GRACIAS GRACIAS, Personas como vosotras hacéis este hobby más GRANDE de lo que es!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Fear_Time en 22 de Junio de 2015, 00:54:11
Hola! Yo también me apunto si no es tarde!
Mi correo es adriangahe@gmail.com

Mil gracias de antemano
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: jilgo en 03 de Julio de 2015, 13:55:58
Y otro más que se apunta si es posible
jastris@gmail.com
gracias

Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: keoga en 03 de Julio de 2015, 14:38:59
Yo también me apunto!  Keogamohawk@gmail.com
Nos gusta el juego pero tenemos un par de compis que no hablan inglés y lo disfrutarán mucho más.
Gracias mil
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: SoMBrAhK en 07 de Julio de 2015, 05:54:22
Yo también me apunto!  cristian.mato@gmail.com
Gracias por tu trabajo amigo!!!!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: severnaia en 08 de Julio de 2015, 23:46:09
Que gran curro, muchas gracias.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Doni en 25 de Julio de 2015, 12:47:28
hola chicos

os he enviado un MP a los 2 por si acaso, que me gustaria tener la traduccion ya que voy a comprar el juego ya que he leido muy buenas criticas y soy fan de alien.

Como son ya unas fechas criticas (vacaciones), dejo tambien aqui mi email por si alguna otra persona que ya lo tenga me lo quiere enviar. andonimfav@gmail.com

Muchas gracias por el trabajo costoso que sin duda habeis realizado y del que muchos nos aprovechamos  ;)

Haceis a mucha gente feliz, saludos.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Davids80 en 04 de Agosto de 2015, 20:46:39
Enorme e impresionante trabajo!!! Menuda currada os habéis metido!! Muchiiiisimas gracias!!! Sois muy grandes!!! :) :) :)
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Parry-11 en 04 de Agosto de 2015, 21:03:38
Hola, alguien puede enviarmelo.
Parry-11@terra.com

Gracias
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: jmmoraj en 04 de Agosto de 2015, 21:30:43
Uno mas que pide un envío, gracias!
jmmoraj@yahoo.es
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: daemonium en 04 de Agosto de 2015, 21:55:58
Que rule que ruleeee daemonium @ gmail.  Com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 05 de Agosto de 2015, 09:14:27
Hola,

Creo que están todos los privados respondidos. Gracias!!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: daemonium en 06 de Agosto de 2015, 08:17:43
Hola,

Creo que están todos los privados respondidos. Gracias!!
Yo no he recibido nada.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: evolutionjuegos en 19 de Agosto de 2015, 14:58:48
Me uno a la petición
davomon@gmail.com

MUCHAS GRACIAS!!!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Dolph en 19 de Agosto de 2015, 20:59:35
Yo también me uno porfa  ;D   
david81lm@hotmail.com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Kemmo en 22 de Agosto de 2015, 13:48:12
 Necesito ayuda, veréis, estoy con la traducción de mi juego y para que las cartas encajen a la perfección con la original en su funda, he de imprimir los pdfs a tamaño real. El problema es que mi impresora HP tiene margenes fijos y se come de cada página del pdf un cm de la base de la impresión. ¿Sabéis cómo puedo corregir esto?
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: severnaia en 26 de Agosto de 2015, 11:12:34
Esta todo traduccido o todavia queda algo??
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Kemmo en 26 de Agosto de 2015, 12:25:12
Ya está todo al completo, al final corrijo el fallo de los margenes con photoshop.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 26 de Agosto de 2015, 12:34:18
Existe una traducción del juego hecha por el compañero Belknapius y un servidor en este mismo foro.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Dolph en 27 de Agosto de 2015, 18:30:25
Como lo puedo conseguir? Mi correo es david81lm@hotmail.com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: chimocai en 06 de Septiembre de 2015, 19:57:20
si es posible que algun compañero jugon me pase las cartas traducidas
muchas gracias anticipadamente

correo

chimojuli@gmail.com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: chimocai en 06 de Septiembre de 2015, 19:59:29
si os es mas facil enviar el texto de las cartas pues eso muchas gracias

chimojuli@gmail.com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 09 de Septiembre de 2015, 08:48:30
Si me mandáis privado, me uno a mandar las cartas por correo. Por lo menos una vez al día entraré.

Voy a intentar mandar a los de esta página número 8.

saludos y gracias a los autores. Tenían que recibir un donativo u algo.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ABADXV en 09 de Septiembre de 2015, 13:55:15
Acabo de pedir la traducción de las cartas de este estupendo juego porque estoy barajando cogérmelo este mes.
Pero tengo una duda: he leído que a algunos les sale el juego faltando cartas. ¿Es cierto? Y si es así, ¿es muy frecuente o son casos aislados?
Si los veteranos me podéis contestar os lo agradecería.
Un saludo.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 09 de Septiembre de 2015, 14:39:14
Acabo de pedir la traducción de las cartas de este estupendo juego porque estoy barajando cogérmelo este mes.
Pero tengo una duda: he leído que a algunos les sale el juego faltando cartas. ¿Es cierto? Y si es así, ¿es muy frecuente o son casos aislados?
Si los veteranos me podéis contestar os lo agradecería.
Un saludo.

Yo escribí a juegos en la Mesa preguntando antes de pedirlo, y me aseguraron que los suyos son correctos. Me llega esta semana

Son 600 cartas en total creo. La tara fue en ediciones del 2014,creo
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: pepinicu en 14 de Septiembre de 2015, 13:21:22
Buenas:

Yo tambien me uno a la peticion

nosologolfo @ hotmail . com

Muchas gracias de antemano
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 15 de Septiembre de 2015, 08:48:07
Buenas:

Yo tambien me uno a la peticion

nosologolfo @ hotmail . com

Muchas gracias de antemano

Hecho. avisa por privado si te han llegado
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Calvo en 15 de Septiembre de 2015, 08:53:13
Si sois tan amables, a mí también me gustaría darle un vistazo.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 15 de Septiembre de 2015, 10:52:31
Si sois tan amables, a mí también me gustaría darle un vistazo.

Si eres calvo exposito, mira tu mail, que te lo he mandado
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Daff en 18 de Septiembre de 2015, 11:50:46
Aquí otra interesada en ayudar con la traducción. (evadafne92@outlook.com) Gracias :)

EA
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: darleth en 21 de Septiembre de 2015, 08:37:09
¿Hay en mente traducir el Predators?

Si necesitan ayuda avisen...
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Calvo en 21 de Septiembre de 2015, 09:28:41
¿Hay en mente traducir el Predators?

Si necesitan ayuda avisen...

Hay un traducción de las reglas que son diferentes.

http://labsk.net/index.php?topic=160571.0 (http://labsk.net/index.php?topic=160571.0)
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 21 de Septiembre de 2015, 10:49:08
¿Hay en mente traducir el Predators?

Si necesitan ayuda avisen...

Yo lo haría encantado, pero este juego no lo tengo (y viendo que van a sacar el de Firefly y el de Golpe en la Pequeña China el año que viene, dudo que lo compre).

Si alguien quiere hacer de Belknapius y pasarme las cartas escaneadas con el texto original y luego las mismas cartas limpias sin el texto, yo las tradumaqueto encantado.

Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ABADXV en 23 de Septiembre de 2015, 21:58:16
Hola.
Tengo una duda que a ver si alguien me la puede resolver.
¿Los dorsos de las cartas del juego son todos iguales?
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Kemmo en 23 de Septiembre de 2015, 22:05:34
Asi es, todas iguales.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: darleth en 24 de Septiembre de 2015, 18:30:13

Yo lo haría encantado, pero este juego no lo tengo (y viendo que van a sacar el de Firefly y el de Golpe en la Pequeña China el año que viene, dudo que lo compre).

Si alguien quiere hacer de Belknapius y pasarme las cartas escaneadas con el texto original y luego las mismas cartas limpias sin el texto, yo las tradumaqueto encantado.

Yo te podría pasar las cartas escaneadas pero la pena es que no manejo tanto el photoshop para limpiar el texto de las cartas y respetar que la caja del texto mantega su capacidad translúcida, como hicíesteis con la de alien....
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ABADXV en 24 de Septiembre de 2015, 21:46:10
Asi es, todas iguales.

Gracias¡¡
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Liquid326 en 26 de Septiembre de 2015, 21:43:00
Me las podría pasar alguien??

Y muchas gracias, otra vez, por el curro  ;)

Liquid326 gmail

Saludos
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: cosuscry en 28 de Septiembre de 2015, 01:41:19
Yo tmb estaría interesado en las cartas , muchas gracias compis
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: darleth en 01 de Octubre de 2015, 09:29:07
¿Alguno va a aprovechar la oferta y perdir las cartas a cowcow? o bien ¿alguno tiene ya el album creado?

Se lo agradecería mucho....
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: CochinilloFeroz en 26 de Octubre de 2015, 15:43:22
Saludos,

Hacia tiempo que no pasaba por aquí (tanto es así que se me ha borrado mi perfil, XD). El caso es que llevaba unas semanas pensándome si comprar el legendary encounters Alien, pero me echaba para atrás por el tema del ingles. El caso es que hoy he descubierto vuestra divina obra y me ha dado el impulso que necesitaba para comprármelo. ¿Seriáis tan amables de pasarme el link por privado de las cartas traducidas?? Os estaría muy agradecido.

Como siempre, sois una fantástica Comunidad.


Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 27 de Octubre de 2015, 10:34:48
Saludos,

Hacia tiempo que no pasaba por aquí (tanto es así que se me ha borrado mi perfil, XD). El caso es que llevaba unas semanas pensándome si comprar el legendary encounters Alien, pero me echaba para atrás por el tema del ingles. El caso es que hoy he descubierto vuestra divina obra y me ha dado el impulso que necesitaba para comprármelo. ¿Seriáis tan amables de pasarme el link por privado de las cartas traducidas?? Os estaría muy agradecido.

Como siempre, sois una fantástica Comunidad.

Privado mandado

En un enlace vienen todas las cartas juntas. En el otro van por temas, mucho más fácil de localizar

Yo ni las he impreso. El inglés del juego se entiende bien. lo que hago es tener el móvil con el pdf a mano, y si tengo dudas con alguna carta, pues acudo a él. ¿Que tengo dudas con una carta de Hudson? Voy al pdf, busco el de las cartas de hudson, y lo consulto.

Un saludo
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: CochinilloFeroz en 27 de Octubre de 2015, 13:04:54
Saludos,

Hacia tiempo que no pasaba por aquí (tanto es así que se me ha borrado mi perfil, XD). El caso es que llevaba unas semanas pensándome si comprar el legendary encounters Alien, pero me echaba para atrás por el tema del ingles. El caso es que hoy he descubierto vuestra divina obra y me ha dado el impulso que necesitaba para comprármelo. ¿Seriáis tan amables de pasarme el link por privado de las cartas traducidas?? Os estaría muy agradecido.

Como siempre, sois una fantástica Comunidad.

Privado mandado

En un enlace vienen todas las cartas juntas. En el otro van por temas, mucho más fácil de localizar

Yo ni las he impreso. El inglés del juego se entiende bien. lo que hago es tener el móvil con el pdf a mano, y si tengo dudas con alguna carta, pues acudo a él. ¿Que tengo dudas con una carta de Hudson? Voy al pdf, busco el de las cartas de hudson, y lo consulto.

Un saludo

Muchisimas gracias, es una buena idea la tuya, no se me habia ocurrido, ese pdf en la tablet se puede ver casi tan bien como impresas, y asi me ahorro el comprar fundas y pasarme una tarde recortando. XD

Saludos!!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 27 de Octubre de 2015, 14:28:26
Saludos,

Hacia tiempo que no pasaba por aquí (tanto es así que se me ha borrado mi perfil, XD). El caso es que llevaba unas semanas pensándome si comprar el legendary encounters Alien, pero me echaba para atrás por el tema del ingles. El caso es que hoy he descubierto vuestra divina obra y me ha dado el impulso que necesitaba para comprármelo. ¿Seriáis tan amables de pasarme el link por privado de las cartas traducidas?? Os estaría muy agradecido.

Como siempre, sois una fantástica Comunidad.

Privado mandado

En un enlace vienen todas las cartas juntas. En el otro van por temas, mucho más fácil de localizar

Yo ni las he impreso. El inglés del juego se entiende bien. lo que hago es tener el móvil con el pdf a mano, y si tengo dudas con alguna carta, pues acudo a él. ¿Que tengo dudas con una carta de Hudson? Voy al pdf, busco el de las cartas de hudson, y lo consulto.

Un saludo

Muchisimas gracias, es una buena idea la tuya, no se me habia ocurrido, ese pdf en la tablet se puede ver casi tan bien como impresas, y asi me ahorro el comprar fundas y pasarme una tarde recortando. XD

Saludos!!

¿te funcionaron los enlaces?

Además, al hacerlo así, te aprendes cada carta. Eso si, luego en cada escenario, cambia todo. No hay acciones iguales ni estrategias, es la leche el juego
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: CochinilloFeroz en 27 de Octubre de 2015, 16:12:18
Saludos,

Hacia tiempo que no pasaba por aquí (tanto es así que se me ha borrado mi perfil, XD). El caso es que llevaba unas semanas pensándome si comprar el legendary encounters Alien, pero me echaba para atrás por el tema del ingles. El caso es que hoy he descubierto vuestra divina obra y me ha dado el impulso que necesitaba para comprármelo. ¿Seriáis tan amables de pasarme el link por privado de las cartas traducidas?? Os estaría muy agradecido.

Como siempre, sois una fantástica Comunidad.

Privado mandado

En un enlace vienen todas las cartas juntas. En el otro van por temas, mucho más fácil de localizar

Yo ni las he impreso. El inglés del juego se entiende bien. lo que hago es tener el móvil con el pdf a mano, y si tengo dudas con alguna carta, pues acudo a él. ¿Que tengo dudas con una carta de Hudson? Voy al pdf, busco el de las cartas de hudson, y lo consulto.

Un saludo

Muchisimas gracias, es una buena idea la tuya, no se me habia ocurrido, ese pdf en la tablet se puede ver casi tan bien como impresas, y asi me ahorro el comprar fundas y pasarme una tarde recortando. XD

Saludos!!

¿te funcionaron los enlaces?

Además, al hacerlo así, te aprendes cada carta. Eso si, luego en cada escenario, cambia todo. No hay acciones iguales ni estrategias, es la leche el juego

Si, perfecto, ya tengo el pdf. Muchas gracias por el aporte. Upper Deck debería tener un detalle con vosotros y vuestro trabajo, al fin y al cabo, fomentáis que su juego se venda más.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 27 de Octubre de 2015, 18:25:39
Saludos,

Hacia tiempo que no pasaba por aquí (tanto es así que se me ha borrado mi perfil, XD). El caso es que llevaba unas semanas pensándome si comprar el legendary encounters Alien, pero me echaba para atrás por el tema del ingles. El caso es que hoy he descubierto vuestra divina obra y me ha dado el impulso que necesitaba para comprármelo. ¿Seriáis tan amables de pasarme el link por privado de las cartas traducidas?? Os estaría muy agradecido.

Como siempre, sois una fantástica Comunidad.

Privado mandado

En un enlace vienen todas las cartas juntas. En el otro van por temas, mucho más fácil de localizar

Yo ni las he impreso. El inglés del juego se entiende bien. lo que hago es tener el móvil con el pdf a mano, y si tengo dudas con alguna carta, pues acudo a él. ¿Que tengo dudas con una carta de Hudson? Voy al pdf, busco el de las cartas de hudson, y lo consulto.

Un saludo

Muchisimas gracias, es una buena idea la tuya, no se me habia ocurrido, ese pdf en la tablet se puede ver casi tan bien como impresas, y asi me ahorro el comprar fundas y pasarme una tarde recortando. XD

Saludos!!

¿te funcionaron los enlaces?

Además, al hacerlo así, te aprendes cada carta. Eso si, luego en cada escenario, cambia todo. No hay acciones iguales ni estrategias, es la leche el juego

Si, perfecto, ya tengo el pdf. Muchas gracias por el aporte. Upper Deck debería tener un detalle con vosotros y vuestro trabajo, al fin y al cabo, fomentáis que su juego se venda más.

Ojo, que yo no las he traducido. Solo las hago rular.

Te he mandado u nmail con checklist, manual en castellano, separadores para imprimir. y con fotos para ayudarte a ordenar las cartas.

Vamos, yo primero hice los separadores (vienen unas cartulinas en el juego) los puse encima de una mesa, y fui poniendo en cada uno sus correspondientes cartas y comprobando la checklist al mismo tiempo.

(http://i16.photobucket.com/albums/b50/deivich/separar_ordenar_zpsiov0bsd4.jpg)

Organizándote así de primeras, lo vas a agradecer. no solo por la primera vez y comprobar que no falte nada, si no para organizar cada partida y recoger posteriormente.

(http://i16.photobucket.com/albums/b50/deivich/caja2_zpso2t7vvn2.jpg)

Avísame si no te ha llegado el mail, no sea que lo haya escrito mal. Y recuerda el post de dudas que te mandé
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: CochinilloFeroz en 27 de Octubre de 2015, 20:13:38
Saludos,

Hacia tiempo que no pasaba por aquí (tanto es así que se me ha borrado mi perfil, XD). El caso es que llevaba unas semanas pensándome si comprar el legendary encounters Alien, pero me echaba para atrás por el tema del ingles. El caso es que hoy he descubierto vuestra divina obra y me ha dado el impulso que necesitaba para comprármelo. ¿Seriáis tan amables de pasarme el link por privado de las cartas traducidas?? Os estaría muy agradecido.

Como siempre, sois una fantástica Comunidad.

Privado mandado

En un enlace vienen todas las cartas juntas. En el otro van por temas, mucho más fácil de localizar

Yo ni las he impreso. El inglés del juego se entiende bien. lo que hago es tener el móvil con el pdf a mano, y si tengo dudas con alguna carta, pues acudo a él. ¿Que tengo dudas con una carta de Hudson? Voy al pdf, busco el de las cartas de hudson, y lo consulto.

Un saludo

Muchisimas gracias, es una buena idea la tuya, no se me habia ocurrido, ese pdf en la tablet se puede ver casi tan bien como impresas, y asi me ahorro el comprar fundas y pasarme una tarde recortando. XD

Saludos!!

¿te funcionaron los enlaces?

Además, al hacerlo así, te aprendes cada carta. Eso si, luego en cada escenario, cambia todo. No hay acciones iguales ni estrategias, es la leche el juego

Si, perfecto, ya tengo el pdf. Muchas gracias por el aporte. Upper Deck debería tener un detalle con vosotros y vuestro trabajo, al fin y al cabo, fomentáis que su juego se venda más.

Ojo, que yo no las he traducido. Solo las hago rular.

Te he mandado u nmail con checklist, manual en castellano, separadores para imprimir. y con fotos para ayudarte a ordenar las cartas.

Vamos, yo primero hice los separadores (vienen unas cartulinas en el juego) los puse encima de una mesa, y fui poniendo en cada uno sus correspondientes cartas y comprobando la checklist al mismo tiempo.

(http://i16.photobucket.com/albums/b50/deivich/separar_ordenar_zpsiov0bsd4.jpg)

Organizándote así de primeras, lo vas a agradecer. no solo por la primera vez y comprobar que no falte nada, si no para organizar cada partida y recoger posteriormente.

(http://i16.photobucket.com/albums/b50/deivich/caja2_zpso2t7vvn2.jpg)

Avísame si no te ha llegado el mail, no sea que lo haya escrito mal. Y recuerda el post de dudas que te mandé

Email recibido y aprovecho nuevamente para darte las gracias por todo (a ti y a todos los traductores y maquetadores), es una maravilla. Mañana me pongo al lío, ya tengo el juego en casa. Me ha sorprendido la calidad del tapete.
Seguiré tus consejos al pie de la letra, es mi primer contacto con este tipo de juegos "deck building" y estoy ansioso por ver como me apaño.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 27 de Octubre de 2015, 20:52:06












Email recibido y aprovecho nuevamente para darte las gracias por todo (a ti y a todos los traductores y maquetadores), es una maravilla. Mañana me pongo al lío, ya tengo el juego en casa. Me ha sorprendido la calidad del tapete.
Seguiré tus consejos al pie de la letra, es mi primer contacto con este tipo de juegos "deck building" y estoy ansioso por ver como me apaño.

También era la primera vez que pillaba un juego así (y ahora el avp, que estoy pintando las minis y nunca he hecho algo así) o sea no tengo nada de tiempo por la cosa de ser padre y demás, videojuegos cogiendo polvo y me compro estas cosas...enfermedad xeno, se llama

Es la leche el juego. y más rápido de lo que parece, como todo, al principio aprendiendo tardan más las partidas.

Ojeo el post de dudas de vez en cuando, para cuando te surja algo.

Que ganas de jugarlo un siglo de estos con peña, o con mi mujer, pero no encontramos hueco XD
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: CochinilloFeroz en 27 de Octubre de 2015, 21:37:50












Email recibido y aprovecho nuevamente para darte las gracias por todo (a ti y a todos los traductores y maquetadores), es una maravilla. Mañana me pongo al lío, ya tengo el juego en casa. Me ha sorprendido la calidad del tapete.
Seguiré tus consejos al pie de la letra, es mi primer contacto con este tipo de juegos "deck building" y estoy ansioso por ver como me apaño.

También era la primera vez que pillaba un juego así (y ahora el avp, que estoy pintando las minis y nunca he hecho algo así) o sea no tengo nada de tiempo por la cosa de ser padre y demás, videojuegos cogiendo polvo y me compro estas cosas...enfermedad xeno, se llama

Es la leche el juego. y más rápido de lo que parece, como todo, al principio aprendiendo tardan más las partidas.

Ojeo el post de dudas de vez en cuando, para cuando te surja algo.

Que ganas de jugarlo un siglo de estos con peña, o con mi mujer, pero no encontramos hueco XD

Yo tengo pedido el AVP (deseando estoy recibirlo), jajajaj veo que tienes ácido por sangre, como yo!!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: jedi1981 en 28 de Octubre de 2015, 00:03:35
Buenas noches hoy mismo he recibido el juego y me gustaria si alguien me podria pasar el archivo de las cartas traducidas muchisimas gracias

Email:luigileipzig@yahoo.es
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 28 de Octubre de 2015, 08:17:19
Buenas noches hoy mismo he recibido el juego y me gustaria si alguien me podria pasar el archivo de las cartas traducidas muchisimas gracias

Email:luigileipzig@yahoo.es

Por privado te he mandado los enlaces, pero mira tu correo. Te he mandado separadores, manual en castellano, checklist..
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: jedi1981 en 28 de Octubre de 2015, 09:15:25
Muchisimas gracias a todos vosotros traductores y maquetadores por trabajos como este que le hacen el vicio sano de jugar a uno mas facil 
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 28 de Octubre de 2015, 10:11:39
Muchisimas gracias a todos vosotros traductores y maquetadores por trabajos como este que le hacen el vicio sano de jugar a uno mas facil

¿te ha llegado todo?
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: jedi1981 en 28 de Octubre de 2015, 14:24:31
Si me ha llegado todo
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 29 de Octubre de 2015, 11:43:20
Os recuerdo que si queréis las traducciones, mejor escribidme privado además de por aquí.

Y si me dais el correo, os mando también separadores y demás
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: valverde24 en 02 de Noviembre de 2015, 12:37:43
Hola ridlixcot, me podrías pasar a mi también el enlace?
email: fvalverdegarcia@gmail.com
Muchas gracias por vuestra desinteresada labor!! Los torpes con el inglés lo agradecemos infinitamente.

Saludos,
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: celofan en 02 de Noviembre de 2015, 18:34:57
hola, ridlixcot, me podrías pasar el enlace?
Esta semana me viene el juego y dar las gracias por el gran trabajo.
www.genidelera@gmail.com
Saludos.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Javiroman79 en 23 de Noviembre de 2015, 13:07:38
Te agradeceria mucho si me pasases las traducciones de este juegazo a jabba1979c@gmail.com

Un ssludo!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: medvezhonok en 28 de Noviembre de 2015, 15:30:23
Bueno, a mi tambíen me interesa. Ridixcot tiene el buzón lleno asi que si alguien de
los que ya lo ha recibido me puede pasar el enlace por privado se lo agradeceré un montón.  ;)
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: daemonium en 28 de Noviembre de 2015, 19:43:58
Me sumo a la petición, a ver si algún buen samaritano rula enlace :)
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ultron79 en 16 de Diciembre de 2015, 12:03:09
Hola!

si fueras tan amable de enviármelas, que acabo de comprar el juego hace 2 semanas.

leonardgijon@hotmail.com

muchas gracias por el curro
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 18 de Diciembre de 2015, 13:26:58
¿que tengo el buzón lleno? Ahora mismo borro, no sabía nada

Mandadme correo, por privado no puedo mandaros manual en español, separadores para las cartas...

En cuanto pueda me pongo. Ando liadisimo y estoy en la calle
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 18 de Diciembre de 2015, 13:51:45
Me sumo a la petición, a ver si algún buen samaritano rula enlace :)

Manda correo por privado ;) ya borré buzón
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 18 de Diciembre de 2015, 13:57:46
Bueno, a mi tambíen me interesa. Ridixcot tiene el buzón lleno asi que si alguien de
los que ya lo ha recibido me puede pasar el enlace por privado se lo agradeceré un montón.  ;)

Lo mismo, mandame correo

Mandado a ultron y javiroman. Tengo un cacao que no sé a quien he mandado y aquien no... XD
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ultron79 en 21 de Diciembre de 2015, 02:30:07
Hola

En mi buzón del foro no veo ningún mensaje y en mi email tampoco, te vuelvo a poner mi correo por si lo escribiste mal?

leonardgijon@hotmail.com

Un saludo y gracias
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 21 de Diciembre de 2015, 08:03:41
Hola

En mi buzón del foro no veo ningún mensaje y en mi email tampoco, te vuelvo a poner mi correo por si lo escribiste mal?

leonardgijon@hotmail.com

Un saludo y gracias

Te lo he vuelto a mandar, pero en mi buzón de enviados si está, y la dirección no la escribí, está copiada de tu puño y tecla XD

Eso, lo he enviado de nuevo. Mira  en correo no deseado, pero es raro
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: brunaldo en 26 de Diciembre de 2015, 17:09:03
Me uno a la peticion,mi mail brunolopez77@outlook.es,si me lo manda alguien se lo agradeceria un monton,saludos
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: VengerBoardgames en 27 de Diciembre de 2015, 16:28:13
Me uno a la petición Ridli, me gustaría tener esas traducciones. Gracias
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: setecientas en 29 de Diciembre de 2015, 22:36:11
Te mande privado, mil gracias por adelantado.  fotografoivan@gmail.com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Altair984 en 05 de Enero de 2016, 22:28:58
muy buenas,ridlixcot te mande un privado para lo de las cartas, haber si es posible, gracias ante todo y gran esfuerzo y trabajo :D
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: diablox696 en 06 de Enero de 2016, 02:40:14
Hola buenas. Alguien me puede pasar las cartas y el manual a diablox_696@hotmail.com.
Gracias de antemano por el esfuerzo y dedicacion. :)
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Grimaldi en 08 de Enero de 2016, 00:07:17
Lo primero gracias por el trabajo!!! Y alguien podría pasarme el material?? Mi mail grimaldi_mlg_17@hotmail.com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: medvezhonok en 08 de Enero de 2016, 10:45:44
Solo una cosa.........Ridlixcot. La letra al igual que el original esta hecha para leer con lupa. POrque no aumentas el tamaño de la fuente y lo vuelves a resubir?. Es solo un segundo y el juego mejoraría notablemente. Todo el mundo se ha quejado de lo diminuto de la letra.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 10 de Enero de 2016, 09:40:00
Solo una cosa.........Ridlixcot. La letra al igual que el original esta hecha para leer con lupa. POrque no aumentas el tamaño de la fuente y lo vuelves a resubir?. Es solo un segundo y el juego mejoraría notablemente. Todo el mundo se ha quejado de lo diminuto de la letra.

Lo siento, pero no lo voy a volver a hacer. La letra de la traducción ya es ligeramente más grande que en el juego original y solo es más pequeña cuando la carta tiene mucho texto.

La traducción ya la tenéis. Si os animáis a hacerlo, a mí no me importa para nada.

Saludos,
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: setecientas en 10 de Enero de 2016, 09:47:10
Pensar que  el texto lo vais a leer una vez, en varias partidas con la ilustración ya sabréis de sobra lo que hace la carta solo con ver el bicho.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: kruske en 11 de Enero de 2016, 21:26:36
Me podeis pasar las traducciones a djkruske@gmail.com por favor.

Gracias de antemano.

Y vaya currazo peña
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: belknapius en 17 de Enero de 2016, 16:01:13
Hola a todos. Debido a diversos asuntos personales, que no vienen al caso, he estado completamente desconectado del foro. En mi correo tenía varias peticiones, a las cuales he respondido (aunque veo que por aquí estáis funcionando bien, así que ya lo tendréis todos.) Si hay alguno pendiente, a partir de ahora intentare conectarme regularmente para que no vuelva a pasar esto.
Un saludo a todos
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 18 de Enero de 2016, 23:00:38
Solo una cosa.........Ridlixcot. La letra al igual que el original esta hecha para leer con lupa. POrque no aumentas el tamaño de la fuente y lo vuelves a resubir?. Es solo un segundo y el juego mejoraría notablemente. Todo el mundo se ha quejado de lo diminuto de la letra.

Yo ni he maquetado ni traducido. Solo lo hago rular para echar una mano. Pero últimamente no entro, y si la gente no me lo pide por privado, no me entero
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: manolovila en 22 de Enero de 2016, 20:46:32
¿Alguien me puede pasar las cartas?

Mi correo:

manolovila@hotmail.com

Gracias por adelantado!

Salud :) s
manolovila
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Roberbond en 27 de Enero de 2016, 19:11:52
Hola! alguien me lo podría pasar al correo a roberbondARROBAgmail.com

Gracias  ;D
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Konattsu en 28 de Enero de 2016, 17:58:35
Hola, muchas gracias por el curro, tengo el juego desde que salio pero se me da muy mal el ingles  :'(
Alguien me podría pasar la traduccion de las cartas y el manual:  victor_mrp86@hotmail.com

Muchas gracias
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 28 de Enero de 2016, 19:23:10
Ahora os envío, pero para los demás que vayan entrando: lo he dicho varias veces, y perdón por repetirlo, pero bueno, la gente no se va a leer el post entero...es normal.

Pedidlo mejor por privado para que me llegue al correo, si no no me entero ya que no suelo entrar a este post.de vez en cuando por curiosidad, por si alguien no pide por privado.

Saludos
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: repolen en 29 de Enero de 2016, 13:10:36
Pedazo de curro tiene que ser. Espero que pueda disfrutar de este juégalo gracias a las personas que hicieron gran esfuerzo. Me podéis pasar las cartas a mi correo?.

Mil gracias.

photoadrians@gmail.com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 29 de Enero de 2016, 17:01:33
Por cierto en el tabletop simulator lo tienen


https://m.youtube.com/watch?v=gY0QnFNITQc
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Weah44 en 05 de Febrero de 2016, 16:50:32
Yo tambien estoy interesado en las cartas, por si alguien me las podria pasar. Mi correo es:

weah44@hotmail.com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ansuss en 10 de Febrero de 2016, 12:55:27
yo tambien, un juego que tengo en el radar, con las cartas los pillaria seguro..
annsuss@hotmail.com

Graciass!!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: belknapius en 10 de Febrero de 2016, 17:03:06
Como ya ha comentado los compañeros, las peticiones por privado. Es un jaleo andar contestando por aquí, y yo no me meto todos los días.
Todos mis privados contestados a día de hoy, por cierto y por si alguien echa en falta los enlaces.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 12 de Febrero de 2016, 22:15:24
Como ya ha comentado los compañeros, las peticiones por privado. Es un jaleo andar contestando por aquí, y yo no me meto todos los días.
Todos mis privados contestados a día de hoy, por cierto y por si alguien echa en falta los enlaces.

Yo también lo digo de vez en cuando, que me manden privado porque a este post no suelo entrar... Y así me llegan al correo y me entero

Yo aparte de las cartas, les mando también checklist, manual en español, Separadores, consejos... A los dos que hay en esta página se lo mando mañana, ahora estoy fuera de casa y por móvil me funde los datos

Pero por privado porfa. Si no no me entero

Edito, he pillado WiFi. Ansuss y weah, mandado
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: yuaka en 13 de Febrero de 2016, 14:41:22
Muchísimas gracias.!!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Alvardeo en 05 de Marzo de 2016, 13:15:45
MUCHAS, MUCHAS PERO QUE MUCHAS GRACIAS POR VUESTRO TRABAJO!!!

Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: mrpeace en 06 de Marzo de 2016, 00:08:45
Yo me uno a la petición:
lorcamaster[ARROBA]yahoo.es

¡¿Cómo se me ha pasado esto?!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 07 de Marzo de 2016, 21:58:54
Yo me uno a la petición:
lorcamaster[ARROBA]yahoo.es

¡¿Cómo se me ha pasado esto?!

Mandado todo el paquete, pero escribid y pedid por privado, que si  no no me entero
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: mrpeace en 07 de Marzo de 2016, 22:29:01
Muchísimas gracias!! Voy volando al correo!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Drawler en 08 de Marzo de 2016, 10:35:48
Saludos!!

Cómo hacéis para imprimir las cartas?!?! 600 cartas! Tal como están los precios en Printerstudio o CowCow, tiene que salir carísimo... (cada 54 cartas cuesta unos 20 euros últimamente)

El archivo incluye el manual y el tapete también traducidos?

Estoy muy interesado, si alguien puede enviármelo... no sé a quien mandarle el mensaje privado.

Muchas gracias!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 08 de Marzo de 2016, 12:23:04
Saludos!!

Cómo hacéis para imprimir las cartas?!?! 600 cartas! Tal como están los precios en Printerstudio o CowCow, tiene que salir carísimo... (cada 54 cartas cuesta unos 20 euros últimamente)

El archivo incluye el manual y el tapete también traducidos?

Estoy muy interesado, si alguien puede enviármelo... no sé a quien mandarle el mensaje privado.

Muchas gracias!

Ya se dijo que solo se traducían las cartas con texto. El archivo no incluye ni el tapete, la caja, ni siquiera las cartas sin texto (que son bastantes). Te costará más dinero hacértelo en artscow que comprar el juego original y ponerle los proxies traducidos, que era la espíritu original con la que se hizo la traducción.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 08 de Marzo de 2016, 19:40:14
Saludos!!

Cómo hacéis para imprimir las cartas?!?! 600 cartas! Tal como están los precios en Printerstudio o CowCow, tiene que salir carísimo... (cada 54 cartas cuesta unos 20 euros últimamente)

El archivo incluye el manual y el tapete también traducidos?

Estoy muy interesado, si alguien puede enviármelo... no sé a quien mandarle el mensaje privado.

Muchas gracias!

Mandame un privado con tu mail y te las mando.

Como te han dicho, solo están las cartas que necesitan traducción. Un soldado que no tiene nada, o una carta que pone "draw a strike" solo, no es necesario.

Y lo que le digo a todo el mundo, yo  en mi caso no veo necesario imprimirlas. Las tengo en móvil o tableta, si tengo dudas con una carta de hicks por ejemplo, voy a la carpeta de hicks y consulto. El inglés del juego no es para tanto, y más cuando te vas conociendo lo que hace cada carta
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: madmaxlm77 en 22 de Marzo de 2016, 13:12:00
Buenas a todos, me ha dado por tantear dicho juego ya que parece ser que en solitario funciona de maravilla pero mi dominio de la lengua de Shakespeare es justa (algo mejor que Ana Botella con su coffe in plaza mayor).
Bueno fuera de bromas haber si me podéis enviar la tradumaquetacion que os habéis currado.
Os dejo mi email. madmaxlm77@hotmail.com y gracias de antemano.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: friscoltu en 29 de Marzo de 2016, 09:44:14
hype subiendo, de verdad...

ruego el que pueda me envie la documentacion a friscoltu959 @ gmail . com

muchisimas gracias!!!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: mrpeace en 04 de Abril de 2016, 19:53:27
Yo estoy flipando con la traducción, ya me llegó el juego original y la traducción es de 10.
Al principio pensé en imprimir en artscow, pero es verdad, no tiene mucho sentido. Con la traducción en el móvil se va mirando si hay alguna duda.

Me falta por comprar las fundas ¿Cuáles tenéis?
¿Habéis comprado fundas para hacer los separadores?
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ojodekuervo en 12 de Abril de 2016, 09:42:39
Buenas, yo tambien estaria interesado en la traduccion.

ojodekuervo@gmail.com

Muchas gracias y vaya currazo!!!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 12 de Abril de 2016, 12:28:31
Buenas, yo tambien estaria interesado en la traduccion.

ojodekuervo@gmail.com

Muchas gracias y vaya currazo!!!

Por privado mejor, si no yo no me suelo enterar

Mandado. Mirad siempre en correo no deseado, no se porqué hay gente que le llega ahi o a spam
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: darleth en 12 de Abril de 2016, 12:34:32
Para aquel valiente que quiera crear un tapete en español para este gran juego, aquí dejo la imágen limpia de texto.

http://www.mediafire.com/view/3ghn083h4jrzeij/field_clean.jpg (http://www.mediafire.com/view/3ghn083h4jrzeij/field_clean.jpg)
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: daemonium en 12 de Abril de 2016, 13:44:32
Para aquel valiente que quiera crear un tapete en español para este gran juego, aquí dejo la imágen limpia de texto.

http://www.mediafire.com/view/3ghn083h4jrzeij/field_clean.jpg (http://www.mediafire.com/view/3ghn083h4jrzeij/field_clean.jpg)

Gracias Darleth me viene de peerrrlassssss
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: suguru or JokerLAn en 12 de Abril de 2016, 13:50:31

Ya había un tapete hecho no? Y bastante bueno por cierto, y listo para imprimir con la tipografía del juego en Castellano.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: daemonium en 12 de Abril de 2016, 14:54:42

Ya había un tapete hecho no? Y bastante bueno por cierto, y listo para imprimir con la tipografía del juego en Castellano.
no jodas! dondeeee? :)  :)  :)
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Kingsay en 12 de Abril de 2016, 14:59:28
Creo que se refiere al que hice yo.

http://labsk.net/index.php?topic=155521.msg1462900#msg1462900 (http://labsk.net/index.php?topic=155521.msg1462900#msg1462900)

Y gracias por los "gracias" ;)
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: suguru or JokerLAn en 12 de Abril de 2016, 19:35:47

Cooorrecto. No me acordaba del autor y como estaba en el curro tampoco podía buscar mucho.

Gran trabajo ambos.  :)
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: darleth en 12 de Abril de 2016, 19:48:52

Ya había un tapete hecho no? Y bastante bueno por cierto, y listo para imprimir con la tipografía del juego en Castellano.
Tienes algún enlace? Se me ha pasado...

Enviado desde mi Aquaris E5 FHD mediante Tapatalk

Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: daemonium en 13 de Abril de 2016, 07:26:25
Creo que se refiere al que hice yo.

http://labsk.net/index.php?topic=155521.msg1462900#msg1462900 (http://labsk.net/index.php?topic=155521.msg1462900#msg1462900)

Y gracias por los "gracias" ;)
muchiiiiiiiisimas gracias!!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Paunago en 17 de Abril de 2016, 14:34:31
Muy buenas
Impresionante Curro  me podrías pasar las cartas en español 😀
Mil gracias 
arni1551@hotmail.com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: daemonium en 17 de Abril de 2016, 15:12:29


Muy buenas
Impresionante Curro  me podrías pasar las cartas en español 😀
Mil gracias 
no deberías publicar tu mail a la vista de todo el mundo, los spammers están siempre atentos a esto.. mejor envía un mensaje privado.

Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 17 de Abril de 2016, 20:56:00
Muy buenas
Impresionante Curro  me podrías pasar las cartas en español 😀
Mil gracias 
arni1551@hotmail.com

Mejor por privado. Aunque me meto de vez en cuando, no me entero si no
Mandado, mira en correo no deseado u spam. No se porqué hay vigente que le llega ahí, ¿será por los enlaces que los detecta como malignos?
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Elfogris en 29 de Abril de 2016, 00:32:48
Otro mas, que se une a la peticion. Te mande un privado Ridlixcot.

Descubri el juego hace unos meses y tengo pensado comprarmelo proximamente.

Gracias por adelantado.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: il-baudolino en 29 de Abril de 2016, 07:27:33
Joer... Pues estoy como Elfogris.

Descubrí este juego hace nada, y es uno de los que va a caer en nada. Mi nivel de inglés no es malo, pero sí que va a ser mi primer juego en la lengua de Shakespeare. Así que para familiarizarme con la terminología agradecería la traducción. Te mando un privado Ridlixcot.

Saludos!!!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: packito1958 en 18 de Mayo de 2016, 23:08:18
Otro que está igual, cuando puedas y muchísimas gracias  :)
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 20 de Mayo de 2016, 20:19:50
Otro que está igual, cuando puedas y muchísimas gracias  :)

Privado y mail, si no no es posible
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Romanov en 21 de Mayo de 2016, 02:04:58
Recibido, muchqs gracias
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Asen78 en 05 de Junio de 2016, 18:03:33
GRACIAS con mayúsculas por el trabajazo.
He mandado el privado
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Kemmo en 05 de Junio de 2016, 20:47:26
Habéis visto que ya han anunciado la expansión? 400 cartas con más eventos, aliens y un nuevo modo de juego.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: edkofuzz en 06 de Junio de 2016, 08:48:12
Habéis visto que ya han anunciado la expansión? 400 cartas con más eventos, aliens y un nuevo modo de juego.

La tengo pedida ya :)

Si Bleknapius o alguien más se ofrece a limpiar las cartas de texto, yo me ofrezco a traducirlas de nuevo!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: daemonium en 06 de Junio de 2016, 08:50:51
Habéis visto que ya han anunciado la expansión? 400 cartas con más eventos, aliens y un nuevo modo de juego.

La tengo pedida ya :)

Si Bleknapius o alguien más se ofrece a limpiar las cartas de texto, yo me ofrezco a traducirlas de nuevo!
te vamos a hacer un monumento
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: darleth en 06 de Junio de 2016, 09:31:52
Con un monumento nos quedamos cortos....
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Pepe-Khaine en 11 de Junio de 2016, 01:48:05
Hola chicos, felicidades por el grandísimo curro que os habeis pegado. Si puedierais enviarmelo por privado a pepekhaine@hotmail.com

Gracias
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 11 de Junio de 2016, 20:21:13
Hola chicos, felicidades por el grandísimo curro que os habeis pegado. Si puedierais enviarmelo por privado a pepekhaine@hotmail.com

Gracias

Mejor pedir por privado.

Mandado. Mira en correo no deseado u spam hay gente que le llega ahí no se porqué

Aprovecho y hago un poco de spam. Un enlace al podcast birras y cómics, al que fui invitado a hablar de alien. Cómics, videojuegos, juegos de mesa, etc..

https://twitter.com/tirsomismo/status/735886792092712960
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Chacoli1971 en 30 de Junio de 2016, 21:09:48
Acabo de solicitar por privado a "edkofuzz" y a "belknapius" la traducción y tradumaquetación de las cartas.
MUCHAS GRACIAS por hacer este pedazo de curro de traducción! No imagináis la ayuda que brindáis! No domino mucho el inglés, pero me encanta este juego y lo acabo de comprar.
Ahora espero aclararme con la separación de las cartas por películas.

Lo dicho, MUCHAS GRACIAS ARTISTAS!!!!

Un saludo!!!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Kemmo en 30 de Junio de 2016, 21:30:51
Ya mismo habrá que pedir las de la expansión.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ridlixcot en 01 de Julio de 2016, 08:55:46
Acabo de solicitar por privado a "edkofuzz" y a "belknapius" la traducción y tradumaquetación de las cartas.
MUCHAS GRACIAS por hacer este pedazo de curro de traducción! No imagináis la ayuda que brindáis! No domino mucho el inglés, pero me encanta este juego y lo acabo de comprar.
Ahora espero aclararme con la separación de las cartas por películas.

Lo dicho, MUCHAS GRACIAS ARTISTAS!!!!

Un saludo!!!

Luego te mando yo unos separadores y más cosas. Pero mandame tu mail por privado
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: ArkhamValladolid en 26 de Julio de 2016, 18:49:49
Me encanta el universo Alien, y es music para mis oídos lo que habéis hecho. ha tenido que ser un trabajazo toda la traducción etc..!! muchas gracias, vuelo a pedirlo por privado
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Eliwo en 27 de Julio de 2016, 17:24:46
Buenas tardes.

Después de estar varias semanas buscando un juego que me llamara la atención, y en el que se pudiera jugar a un jugador también, descubrí este Legendary el cual ya tengo por suerte en mis manos.

Os he leido y quería felicitaros por el gran trabajo que habeis hecho 🎉🎉🎉, el cual me encantaría disfrutar ya que, a pesar de que creía que podría entender con mi nivel de inglés, me está costando un poco más de lo esperado.

Gracias por compartir vuestro gran trabajo.



Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: javimurphy en 02 de Agosto de 2016, 15:37:03
Que bueno.

Gran trabajo, chicos.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Elfogris en 28 de Agosto de 2016, 00:57:42
Por fin hoy he recibido mi Legendary Alien, ahora toca ponerme a jugarlo. Gracias a todos.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: xatira en 05 de Septiembre de 2016, 09:54:57
El mío lo pille ayer, así que supongo llegará mañana :).
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: battosai-x en 20 de Septiembre de 2016, 00:55:51
Hola soy nuevo por aquí y estoy buscando las cartas con texto en español como loco y os agradecería que me pasarais la maqueta con el texto en español.
Creo que se pasa por privado pero no se como va.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Otarrec en 20 de Septiembre de 2016, 01:14:12
Manda un mensaje privado a Ridlixcot. Yo te he mandado uno artista. Muchas gracias
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: xomatoox en 24 de Septiembre de 2016, 12:50:52
Enviado un MP a Ridlixcot y a la espera de la tradumaquetación.
Mil gracias a todos!!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: rmjoaquincalidad en 25 de Septiembre de 2016, 16:26:22
Muy buenas, acabo  de conseguir una copia de este juegazo y
estoy buscando las cartas con texto en español como loco y os agradecería que me pasarais los pdf con el texto en español.
Muchas gracias. 
Menudo trabajazo.

Mi correo es rmjoaquincalidad@gmail.com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: rmjoaquincalidad en 12 de Octubre de 2016, 22:36:10
David me ha respondido, por correo privado, porque no puede acceder al foro,
Todos los que estén interesados en la tradumaquetacion del Legendary encounters escribir a su correo:

deivichflores@hotmail.com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: toctopulus en 13 de Octubre de 2016, 12:40:35
Hola, ridllixcot me ha pedido que postee este mensaje de su parte

Cita de: ridllixcot
"hola, soy ridllixcot"
No me deja loguearme en la bsk. Le doy a recuperar contraseña, y no me mandan nada, y no encuentro como contactar con los administradores. Si alguien les puede decir que me contacten en el correo que dejo....

Pido disculpas si alguien ha mandado privados para las cartas, ya que me es imposible leerlos. Podéis escribir para pedirlas mientras no se solucione a deivichflores@hotmail.com"
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: negroscuro en 19 de Abril de 2017, 09:09:45
Hola,
estoy interesado en la traduccion, alguien me la puede compartir?
gracias por el currazo a Edkofuzz.
negroscuro7@gmail.com
saludos
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: DavidST en 24 de Mayo de 2017, 13:28:15
Hola.
Me he enterado en estos días de la existencia de este magnífico juego y os querría pedir el favor de que me pasarais la traducción.
MIL GRACIAS POR EL CURRAZO.

Mi email: dabyecto@hotmail.com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: bicha en 30 de Mayo de 2017, 01:13:11
hola
me acabo de comprar el juego,por casualidad aun tiene alguien las cartas y el reglamento traducido,
gracias
mi correo es damar3534@gmail.com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: janclos en 23 de Junio de 2017, 20:38:26
Buenas tardes, otro que también se ha subido al carro del Legendary Encounter: Alien.
Podría alguien pasarme la traducción de las cartas e instrucciones.

Lossietemagnificos@gmail.com

muchas gracias
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: atila_33 en 02 de Julio de 2017, 17:09:59
hola, que tal?
yo tambien estoy buscando este juegazo en español....no entiendo nada de ingles jajajaja
si alguien pudiese mandarmelo se lo agradeceria mucho!!!
jediraf@hotmail.com

muchas gracias por adelantado
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: jorge808 en 08 de Julio de 2017, 12:31:17
Buenas a todos
Acabo de comprar el juego y me gustaría poder contar con esas cartas traducidas. Alguien podria pasarme el PDF?
Mi correo: jcabedo76@gmail.com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: friscoltu en 08 de Julio de 2017, 15:34:05
No me puedo creer que alguien se haya animado a una empresa como esta. Muchisimas gracias!!!! Chic@s me pasais por privado el enlace por favor!!! Gracias de nuevo!!!


Sent from my iPhone using Tapatalk Pro
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Bardo en 08 de Julio de 2017, 16:16:58
hola!

yo tambien estoy buscando este juegazo en español....no entiendo nada de ingles jajajaja
si alguien pudiese mandarmelo se lo agradeceria mucho!!!

mithandir01@hotmail.com!

muchas gracias por adelantado
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Parry-11 en 08 de Julio de 2017, 16:47:26
Podéis mandarme los archivos por favor.

miguelangelparrilla1981@gmail.com

Gracias por el curro

Enviado desde el Averno

Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: holmes70 en 09 de Julio de 2017, 00:39:08
Pues yo tambien he caido por favor si me podeis pasar los archivos: ralromo@hotmail.com

Mil gracias.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: celofan en 13 de Julio de 2017, 19:25:29
Hola .
Por favor me podeis mandar los archivos de las cartas traducidas.

Muchas Gracias.  www.genidelera@gmail.com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: oscarbucky en 15 de Julio de 2017, 13:35:54
Estoy muy interesado en este juego.
Os agradeceria me enviarais el enlace del mismo.

oscargarciaa@gmail.com

Saludos y muchas gracias
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Rayito en 15 de Julio de 2017, 15:04:09
Estaría interesado en la tradumaquetacion gracias

gmail.com>danimontero@gmail.com

Enviado desde mi MI NOTE Pro mediante Tapatalk

Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: nandobcn39 en 16 de Julio de 2017, 23:21:47
hola gracias de antemano por el trabjo realizado me gustaria si pudiera alguien del foro enviarme el archivo de las cartas traducidas saludos
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: odval en 16 de Julio de 2017, 23:26:51
hola!! a mi tb me encantaría tenerlo si es posible... me pasais el enlace por privado o por email: oscardelval@hotmail.com
muchas graciasssss

Enviado desde mi SM-A510F mediante Tapatalk

Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Juanfra en 18 de Julio de 2017, 13:38:05
Gran trabajo!!
Por favor, si podeis enviarmelo tambien a jgbarea@gmail.com
Gracias por adelantado!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: jorgevr en 18 de Julio de 2017, 21:30:41
Hola

A mí también me gustaría poder recibirlo en jorgevr98@hotmail.com

Muchas gracias por el curro!!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: holmes70 en 18 de Julio de 2017, 23:43:33
Alguno lo habeis recibido?,yo deje hace tiempo mi mail y no me ha llegado.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Rlloret en 20 de Julio de 2017, 16:28:36
Mil gracias por la traducción!! Este tipo de tareas son siempre titánicas.
Estoy interesado en comprar este juego y tenerlo en español siempre ayuda. Prodríais enviarme la traducción, gracias!

Rodrigo.Lloret@gmail.com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: oscarbucky en 24 de Julio de 2017, 07:58:05
Recibido.

Muchas gracias por el gran trabajo.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: holmes70 en 24 de Julio de 2017, 08:44:57
Me lo podéis pasar alguien por favor :ralromo@hotmail.com
Lo he pedido varias veces y nada.

Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: txelas en 24 de Julio de 2017, 14:01:00
Vaya currazo, de verdad, enhorabuena.

No se si aun está el pdf por ahi, si estuviera agradeceria que me lo enviarais a: jbarcielas@gmail.com

Saludos
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Argilargi en 24 de Julio de 2017, 22:55:17
Menudas curradas os metéis. Gracias por el trabajo. Qué ganas de probar este juego.... Alguien podría pasarme el enlace por privado?
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Migos en 27 de Julio de 2017, 10:40:58
Hola :)

Me podeis pasar el material, hype a tope

lasopafria@gmail.com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: topofraile en 28 de Julio de 2017, 14:56:08
Buenas, ¿Alguno tiene la traducción de reglamento y cartas de la expansión?. Si es así, le agradecería eternamente que me las pasara.

topofraile@hotmail.com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Armand050109 en 01 de Agosto de 2017, 21:00:35
alguien porfavor me puede mandar las cartas y todo lo traducido al español? mi mail es este
kei.shimohira@gmail.com
o tambien este   iamlightanddarkness@hotmail.com
soy un gran fan de alien y me encantaria tener este juego muchas gracias
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Armand050109 en 02 de Agosto de 2017, 17:32:36
hola me puedes pasar el juego porfavor
muchas gracias
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Caimanaco en 06 de Agosto de 2017, 15:00:26
Aunque veo que anda esto algo parado  8), también me uno a la petición.
antoniopeace@hotmail.com
muchas gracias
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: holmes70 en 06 de Agosto de 2017, 15:28:43
Por favor a ver si alguien me lo pude pasar, mi correo :ralromo@hotmail.com.
Lo he pedído varias veces y nada, por favor alguien que lo tenga a ver si hay suerte esta vez.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: medvezhonok en 16 de Agosto de 2017, 21:21:46
Este juego no iba a tener una expansión??
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: juanikoct en 16 de Agosto de 2017, 23:52:17
Este juego no iba a tener una expansión??
La tiene, se llama igual que el juego pero termina en expansión

Enviado desde mi Redmi Note 3 mediante Tapatalk

Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: amarillo114 en 23 de Agosto de 2017, 15:06:51
¿Alguien me puede pasar las cartas tradumaquetadas?

Saludos!! :-D
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: txusso en 28 de Agosto de 2017, 08:13:14
Buenos días, me acabo de comprar este juegazo y buceando por ahí me he encontrado con esta sorpresa. No se si es tarde o ya nisiquiera lo tengas, pero sería posible q me mandases el reglamento a mi correo txussen@hotmail.com
Muchísimas gracias
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Taran en 28 de Agosto de 2017, 19:14:13
Hola.

Parece que el buzon de Ridlixcot está lleno.
Alguien podría mandarme el material que habéis traducido del Legendary Encounters Alien

Mi mail taran5sm@hotmail.com

Gracias y saludos.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Taran en 02 de Septiembre de 2017, 19:45:49
Hola.

Parece que el buzon de Ridlixcot está lleno.
Alguien podría mandarme el material que habéis traducido del Legendary Encounters Alien

Mi mail taran5sm@hotmail.com

Gracias y saludos.

Alguien mas lo tiene?

Con el curro que se han dado seria una pena que se perdiera :-\
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Taran en 03 de Septiembre de 2017, 11:31:01
Bueno, he podido contactar con Ridlixcot por otra via.
No puede loguearse al foro y si queréis la tradumaquetacion del Legendary mandarle un mail a deivichflores@hotmail.com

A ver si algún admin puede solucionarle el problema de acceso.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Celia37 en 02 de Octubre de 2017, 12:38:17
lo teneis todo traducido??
manual y cartas?
pasarmelo por favor
gracias
cevaredondo@gmail.com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: jorszgz en 03 de Octubre de 2017, 16:48:05
Muchas Gracias!! Me compre el juego gracias a vosotros.¿Vais a traducir la expansion?
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Camenforte92 en 27 de Octubre de 2017, 00:46:46
Porfi podeis pasarme el manual y las cartas  traducidas  mi correo es jc.camenforte@gmail.com y muchisimas gracias por el trabajo que habeis realizado
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Aizen Myo en 29 de Octubre de 2017, 16:54:14
 Espectacular trabajo!. Si podeis pasarme lo traducido os lo agradecería, porque mi juego no ve mesa ni a la de tres en inglés. Mi correo es aizentrier@hotmail.com

Gracias!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Dantesco en 05 de Noviembre de 2017, 18:51:13
Ante que nada, gracias por el tiempo en que le dedicaste a este juego.
Me lo podes, por favor, enviar a mi correo?
edmundo06dantes@gmail.com
Gracias
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Highjack en 05 de Noviembre de 2017, 19:29:35
Valoro mucho el esfuerzo y el trabajo realizado. Si es posible, me gustaría también que me lo enviaras. Mi correo es jackripper303@gmail.com. Muchísimas gracias.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: penito en 05 de Noviembre de 2017, 20:59:41
Me sumo a la peticion y gracias de antemano.
Saludos.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: robinson_2017 en 08 de Noviembre de 2017, 11:35:27
No sé si después de tanto tiempo alguien podría mandarme este trabajo al siguiente mail: ruloxx.2010@gmail.com

Muchas gracias de antemano.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: lopezvader en 14 de Noviembre de 2017, 12:28:57

Gracias por el curro, podéis mandarme los archivos a mi correo lopezvader@yahoo.es

De nuevo gracias
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Jruaromero en 25 de Noviembre de 2017, 09:27:39
Hola. Lo primero, muchísimas gracias por el curro que os habéis pegado. Podríais, por favor, pasarme las cartas y el manual tradumaqueteado? Mil gracias de antemano. Mi correo es jruaromero@gmail.com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: principevaca en 28 de Noviembre de 2017, 10:52:10
Hola,
Cuando puedas me podriáis mandar el manual traducido por mail?
Lo tenéis en la BGG?
Mi mail es principevaca@gmail.com.

Muchisimas grácias, de antemano, por todo el curro que os habéis pegado!!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: robinson_2017 en 28 de Noviembre de 2017, 11:37:18
El manual está en la bgg, es fácil de encontrar.
En cuanto a las cartas tradumaquetadas, yo no he encontrado ese trabajo, la verdad que desconozco si se llegó a terminar. Nadie me lo ha pasado.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: principevaca en 30 de Noviembre de 2017, 13:05:27
El manual está en la bgg, es fácil de encontrar.
En cuanto a las cartas tradumaquetadas, yo no he encontrado ese trabajo, la verdad que desconozco si se llegó a terminar. Nadie me lo ha pasado.
Si, el manual está en la BGG pero es incompleto. No tiene traducidas las reglas avanzadas.
Por esto estaba interesado en esta traducción.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: robinson_2017 en 30 de Noviembre de 2017, 13:22:07
Ah, no lo sabía...
yo te mandé por correo el de la bgg.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: principevaca en 30 de Noviembre de 2017, 13:34:47
Ah, no lo sabía...
yo te mandé por correo el de la bgg.
Perdona me equivoqué al poner el mail y obviamente no me ha llegado, en cualquier caso grácias.
Mi mail correcto es: principevaca13@gmail.com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: De Jorge en 16 de Diciembre de 2017, 21:07:07
Hola buenas tardes
Valoro mucho el esfuerzo y el trabajo que habeis realizado.
Podríais pasarme los archivos?
Mi correo es alexdejorge@gmail.com
Muchas gracias !!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Josemaketekema en 26 de Diciembre de 2017, 21:30:12
Muchas gracias por  el aporte,si podeis mandarme el link ;).
josemaketekema@hotmail.com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Mich-bucana en 16 de Enero de 2018, 19:22:11
Impresionante trabajo, podríais pasarme la traducción? Mi correo es Jack_cousteau@hotmail.com muchas gracias y enhorabuena por el trabajo.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: juanele41 en 29 de Enero de 2018, 21:51:51
Me uno a la petición de los compañeros, si me pudierais pasar el material os estaría eternamente agradecido. Un saludo, mi dirección es jmpgpubli@gmail.com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: charlli5 en 06 de Febrero de 2018, 08:20:55
Es de agradecer el trabajo que realizacios los traductores, me he puesto con el inglés varias veces, pero tengo ya una edad muy mala, podeis pasarme el reglemento a rotucar@wanadoo.es
Un saludo y mmmuuuchas gracias.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: principevaca en 06 de Febrero de 2018, 08:24:07
A alguién le ha llegado la información?
Yo la pedí hace un tiempo y no me ha llegado nada  :-\
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Josemaketekema en 10 de Febrero de 2018, 10:35:05
A mi tampoco,haber si alguien pudiera mandarmelo se lo agradecería.
josemaketekema@hotmail.com
Un saludo y gracias
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: mandamelvideo en 21 de Marzo de 2018, 09:53:07
Compré hace poco el juego y la traducción de las cartas me facilitaría mucho jugarlo.
Agradeciría mucho me la mandaseis a mi correo mandamelvideo@yahoo.es

P.D. Gracias. Ojalá mi súplica sea escuchada
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Gonzalortego en 08 de Abril de 2018, 20:08:57
Hola! Me sumo a la peticion de varios!
Mi mail: Gonzalortego@gmail.com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: cveticanin en 19 de Abril de 2018, 10:53:37
Hola, estoy interesado en las cartas, por si alguien me las podria pasar. Mi correo es:
jonathangutierrezperez@gmail.com

Muchas gracias por el curro realizado
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: jor x en 03 de Mayo de 2018, 15:26:46
 8)Conseguí el juego, un lujo, una reliquia. Excelente trabajo realizaron ídolos.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: buzzboke en 05 de Mayo de 2018, 09:01:22
Hola, ante todo muchas gracias por el trabajo.
Si me pueden pasar el enlace a buzzboke@hotmail.com Gracias.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Avatar77 en 16 de Mayo de 2018, 00:27:04
Buenas. A mí también me gustaría que me pasarais el enlace. Mi correo es Jojo_M4R1A@hotmail.com. Gracias.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: sircrowin en 16 de Mayo de 2018, 10:50:12
madre mia! gracias por el aporte! te dejo mi correo sircrowin @ yahoo es
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: valdecebollas en 19 de Mayo de 2018, 21:51:21
Es impresionante el trabajo que haceis para negados con el idioma como yo, por eso os doy mil gracias y os doy mi correo por si pudierais mandarme la traduccion. Gracias por adelantado
valdecebollas@gmail.com
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: laugens en 22 de Mayo de 2018, 15:42:41
Buenas, esto sigue activo? Si fuera así me interesa mucho poder tener la tradumaquetación. Espero tambien puedan compartir conmigo vuestro trabajo. Enviándolo a este correo:

jc.neos@hotmail.com

Desde ya muchas gracias.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: principevaca en 28 de Mayo de 2018, 10:53:20
Por lo que yo se no está activo.
Hace tiempo yo la pedí y no me han enviado nada de nada.
Así que he asumo que este hilo está muerto. Pero si a alguien se lo han enviado, por favor que lo diga.

Muchas gràcias
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: oliver_rg en 04 de Junio de 2018, 14:51:43
He conseguido en un grupo de Facebook que me pasaran los archivos traducidos, los he subido a Mega, os pongo el enlace para quien los necesite.

https://mega.nz/#F!sYJ1XDKK!Q1kWbfpcwSgAQQapOFpEtw (https://mega.nz/#F!sYJ1XDKK!Q1kWbfpcwSgAQQapOFpEtw)
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: valdecebollas en 23 de Junio de 2018, 23:20:35
Muchisimas gracias por el enlace
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: darleth en 24 de Junio de 2018, 13:02:52
Muchas gracias.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: juanikoct en 04 de Enero de 2019, 19:37:23
He conseguido en un grupo de Facebook que me pasaran los archivos traducidos, los he subido a Mega, os pongo el enlace para quien los necesite.

https://mega.nz/#F!sYJ1XDKK!Q1kWbfpcwSgAQQapOFpEtw (https://mega.nz/#F!sYJ1XDKK!Q1kWbfpcwSgAQQapOFpEtw)

Muchisimas gracias!!!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Conan59 en 30 de Marzo de 2019, 22:28:28
Hola. me acabo de comprar el juego y he intentado conseguir la tradumaquetación de las cartas pero no me funciona el link de mega.
¿Puede alguien pasarme un enlace válido o si no pesa mucho pasarmelas por correo?
Gratitud eterna

Saludos
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Conan59 en 31 de Marzo de 2019, 01:29:52
Gracias de nuevo. Ya he conseguido acceder a Mega y me he bajado los archivos. Todo perfecto
Un millón de gracias compis
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: masacre_jcr en 09 de Abril de 2020, 18:56:51
Aprovechando la traducción de este foro.

He subido el siguiente MOD a Tabletop Simulator:

Alien: Legendary Encounters en castellano:

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2054392355 (https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2054392355)

Si al autor no le parece bien que me lo diga y lo retiro.

Espero os guste
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: CharlyCRM en 29 de Abril de 2020, 12:28:04
Ostras! Estan cosas dan penilla porque la gente le dedica su  tiempo y esfuerzo altruista, pero ya existía una traduccion del manual, o almenos ahora en la red hay dos manuales en español, la version colgada en este hilo y otra distinta en la BGG con la version V1.1.

Una pena que ocurran estas cosas
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Dueta en 04 de Septiembre de 2020, 08:41:32
He conseguido en un grupo de Facebook que me pasaran los archivos traducidos, los he subido a Mega, os pongo el enlace para quien los necesite.

https://mega.nz/#F!sYJ1XDKK!Q1kWbfpcwSgAQQapOFpEtw (https://mega.nz/#F!sYJ1XDKK!Q1kWbfpcwSgAQQapOFpEtw)

Muchísimas gracias, me han ayudado a decidirme comprar el juego!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: diablox696 en 17 de Noviembre de 2021, 08:13:09
Hola buenas.

Alguien tiene la tradumaquetacion de la expansión ? La de covenant ya la conseguí.

Gracias
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Falkatruan en 28 de Enero de 2022, 20:46:45
Muy buenas:

Me uno a la peticion de la tradumaquetacion de las expansiones. Si alguien pudiese pasarlas, si existen, se lo agradecería un monton.

Muchas gracias!
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Granxo en 15 de Junio de 2022, 10:19:44
Hola! Mi nombre es Pablo y me he enterado hace poco de este hilo y me encantaría que alguien me pudiera enviar la tradumaquetación de las cartas en español. Alguien podría hacerme el favor si es tan amable?

Mi correo es grancheltorrespablo@gmail.com

Mil gracias por el currazo! Este juego pinta muy muy bien.
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: WuEpE en 07 de Marzo de 2023, 07:51:38
Muy buenas:

Me uno a la peticion de la tradumaquetacion de las expansiones. Si alguien pudiese pasarlas, si existen, se lo agradecería un monton.

Muchas gracias!

Idem.

Me parece un genial juego, si alguien tiene las cartas de la expansión, seria genial.
Gracias
Título: Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
Publicado por: Elhadir en 05 de Septiembre de 2023, 17:50:24
He conseguido en un grupo de Facebook que me pasaran los archivos traducidos, los he subido a Mega, os pongo el enlace para quien los necesite.

https://mega.nz/#F!sYJ1XDKK!Q1kWbfpcwSgAQQapOFpEtw (https://mega.nz/#F!sYJ1XDKK!Q1kWbfpcwSgAQQapOFpEtw)

Gracias por el aporte.

Me he dado cuenta que el archivo faltan las cartas de Especialista y Soldado, alguien las tiene traducidas (o sin traducir)?