La traducción se hizo del reglamento sacado de la BGG Stronghold 2nd Edition versión 1.3
http://www.boardgamegeek.com/filepage/122767/official-english-rules
Mostrar los mensajes que están relacionados con el gracias. Se mostraran los mensajes en los que te dieron un agradecimiento otros usuarios. Páginas: [1]
La traducción se hizo del reglamento sacado de la BGG Stronghold 2nd Edition versión 1.3
http://www.boardgamegeek.com/filepage/122767/official-english-rules Buenas, Es la primera vez que traduzco y maqueto un reglamento por lo que agradezco que si encontráis cualquier error me lo comuniquéis para ir solucionándolo. He traducido el reglamento de Stronghold 2.0 porque aún no existía ninguno y creo que es un juego para dos bastante interesante. Hay palabras que para traducirlas podrían tener distintas acepciones y he elegido lo que desde mi punto de vista son mejores para el juego. Luego hay otras como Marksmen (tiradores) que seguramente otros la traducirían como arqueros (todo el mundo lo entiende) pero como en la época existían los ballesteros u otro tipo de soldado que yo desconozca pues decidí ser lo más fiel posible. Ficha en Bgg https://boardgamegeek.com/boardgame/179460/stronghold-2nd-edition Descarga del reglamento https://www.dropbox.com/s/2s18n2a8blcb278/stronghold_2.0_reglamento_1.1.pdf?dl=0 https://boardgamegeek.com/filepage/135445/reglamento Espero que os sirva de ayuda y ya me iréis contando. Saludos!
|