logo

Panel de agradecimientos

Mostrar los mensajes que están relacionados con el gracias. Se mostraran los mensajes en los que te dieron un agradecimiento otros usuarios.


Mensajes - MaestroSolista

Mira entre la pagina 12 y la 14, por ahí están, en dos PDF, uno con 14 páginas y otro con una sola pagina que se creo despues de subir el otro, por eso estan separados. El robo despreciable, usa la versión de arrakis, que la de aqui tiene un pequeño error.
Un usuario me acaba de informar, de que la carta de escenario de robo despreciable, las que subimos aquí corregidas tienen un pequeño error. En lugar de poner poner en una frase "mientras" puse "entras". Esa carta esta corregida por arrakis, así que se puede imprimir directamente de alli.
Se que no tiene nada que ver con spirit island, pero me apetecía un montón compartirlo con vosotros.

¿conocéis una empresa llamada Bumble3ee?
Imagino que no pues solo tienen 8 juegos de mesa en su catalogo, en realidad 3, pues los otros 5 están pendiente de salir este año.

Osea es muuuucho mas pequeña que Arrakis. Resulta que les compro un juego llamado Mantis Fallas, lo hago por wallapopp, lo que conlleva que no tengo ni factura.

Me vienen 3 cartas mal impresas en la parte trasera, lo que implica que se reconozcan, y les mando un email una noche pidiéndoles las cartas en buenas condiciones. Al día siguiente me despierto y me veo la notificación en el móvil de que tengo un correo nuevo. Me dicen que les de un teléfono y una dirección y se las doy.

Esto fue el 5 de enero. Hoy 7 de enero, (tan solo dos días después) me mandan, no solo las cartas corregidas, si no el pack completo de cartas que componen el juego completo, que son cerca de 250 cartas.

Señores esto es eficiencia y buen hacer.

No me creo que arrakis, que es 10 veces mas grande que este empresa, por muy pequeña que sea, por que Bumble3ee es microscópica, no pueda hacerse cargo de las erratas por el coste que tiene.

Empresas como Bumble3ee le van a comer el mercado a las otras empresas del tipo arrakis nada mas que por su buen trato al cliente.

Estoy contento, y como digo, aunque no tienen que ver directamente con Spirit island, quería comprar la gestión de estas dos empresas tan distintas. Este tipo de obras hacia el cliente, deben darse a conocer (al igual que las malas acciones)
Ya los libere, de momento estan en el grupo de telegram de Mage Knight. Los manuales del juego libres de erratas (o casi, siempre se puede escapar una letra) o al menos lo que son erratas que afectan a la jugabilidad están corregidas, ya no por los fallos que pueda tener SD games, si no por los que pudiese existir en la versión inglesa y han sido arrastrados al español y que aparecen en el compendio de preguntas y respuestas, todos esos has sido corregidos. También he añadido información. Mucha información que faltaba en el manual y en el compendio se especificaba a sido incluida en el.

en: 06 de Enero de 2022, 10:33:17 50 LUDOTECA / Dudas de Reglas / Re:Mantis Falls (dudas)

Si, efectivamente, me lo ha confirmado el autor. Pero hay que tener cuidado de no moverse, ya que si lo haces, cuando se resuelva el evento, si tendra salud.

en: 06 de Enero de 2022, 00:51:19 51 LUDOTECA / Dudas de Reglas / Re:Mantis Falls (dudas)

Otra duda, hay una carta de evento del tipo Enemigo Visible que dice que su salud es igual al numero de cartas de calle que os separan a ti y al otro jugador. Si estamos los dos en la misma calle tiene cero de salud ¿Muere automáticamente y no hay que hacerle daño, o por el contrario siempre hay que hacerle al menos un punto de daño para matarlo?

en: 05 de Enero de 2022, 16:26:44 52 LUDOTECA / Componentes y Erratas / Re:Mantis Falls - Erratas

Muy buenas.

Visto lo visto, yo también me voy a reiterar. Es evidente que no solo esas cartas crean confusión a la vista de este hilo, sino que además en el BGG existe una serie de dudas con las reglas y las cartas más que razonables, así es que me voy a currar un faqs recopilando estos temas.

Ahí está el hilo https://labsk.net/index.php?topic=255365.0

Saludos.

En dicho hilo he añadido algunas erratas, que puse allí con ideal de ayudar a complementar las FAQ que están haciendo, pero que entiendo que pueden ser  de interés aquí también. No voy repetir lo mismo en los dos hilos, podéis entrar allí y leerlo, aunque son cosas que no afectan mucho a la jugabilidad, pero en alguna puede generar confusión.

en: 05 de Enero de 2022, 14:54:36 53 LUDOTECA / Dudas de Reglas / Re:Mantis Falls (dudas)

Si se usa el modulo de bajo la rosa ¿Es posible que en un mismo turno, un jugador se reúna con su agente dos veces? jugando la carta número 1 y la carta número 3 del tipo indicado en la carta de agente, para que así poder enterrar y/o canjear dos veces. Entiendo que si, pero por aclararlo.

Y otra más, si me muevo a la carta de carretera cortada, debo de retroceder a la carta anterior, pero entiendo que antes de hacerlo, puedo darle la vuelta a la calle siguiente, ¿es así? ¿o retrocedo inmediatamente y no puedo ver la calle siguiente?

EDITO: Parece que según vi en la BGG, el autor confirma que sí se ve la calle siguiente.

en: 05 de Enero de 2022, 14:14:44 54 LUDOTECA / Ayudas de Juego / Re:FAQs Mantis Falls

Hola, acabo de adquirir el juego, y este manual me a ayudado mucho a entender el juego, así que me gustaría ayudar a complementarlo, he visto algunas erratas (menores ) que se podrían incluir, así como algún error en el propio manual de FAQ, os comento:

Flautista de Hamelín en la pagina 5 de estas FAQ dice:
"La carta de acción de El flautista de Hamelín tiene como condición que si un jugador..."
Debería decir:
"La carta de acción de El flautista de Hamelín tiene como condición que si estás..."
De esta forma, la condición solo te afecta a ti, y no a todos los jugadores, que es lo que la carta pretende.

En la reglas españolas del juego, Modulo bajo la rosa, "Reunirte con un agente" dice:
"En este ejemplo, reunirás con Kid..."
Debería de decir:
"En este ejemplo, te reunirás con Kid..."

En las reglas españolas del juego, Modulo Bajo la rosa, Reunirte con un agente, dice:
"En este momento, esperas hasta procesar la carta de acción descubierta y
primero la entierras o la canjeas".

Lo de esperar hasta procesar la carta, da a entender que debo esperar hasta que se procese la carta, y una vez hecho la entierro o canjeo. Aunque confunde el hecho de que también dice, "primero la entierras o la canjeas" que da a entender que primero se entierra o canjea, y una vez hecho eso se procesa. Lo que crea una contradicción.
Pero en la página siguiente dice:
"Después de reunirte con tu agente, sigue con tu turno (empieza procesando la carta de acción descubierta que hizo que le conocieras)".
Eso da a entender que que la carta se procesa al final, después del entierro o canjeo, por lo que yo modificaría la frase inicial y pondría:
"En este momento esperas sin procesar la carta de acción descubierta, y primero realizas el entierro o canjeo".

En las reglas españolas, Modulo bajo la rosa, llega al final de una calle con un agente, Dice:
"Si estás al final de una calle..."
Debería ser:
"Si estas en la calle 'Final' o en la calle del final..."
para así describir en que ubicación debes encontrarte. Si dices al final de una calle, no es correcto ya que todas las cartas de ubicación son calles, y estas no tienen establecido cuales son sus inicios y sus finales como para decir que estés "al final de una calle".
Esto también es aplicable al nombre del capítulo.

En las reglas del juego españolas, en el punto 24,  Consejos de estrategia, dice:
"Ten en cuenta que este efecto solo funciona cuando se juega dentro de una calle con teléfono".
Debería decir:
"Dentro de una calle con teléfono , o adyacente a esta".
Así queda mejor representado lo que dice en la carta.

En la Referencia Rápida (en las reglas al final del todo) dice en el punto III:
"Realizar OR elaborar".
Debería decir:
"Realizar o elaborar".

En este documento FAQ no oficial, en la página 7 se refieren a una carta como "Bolsa del Doctor". En la pagina 8 se refieren a la misma carta como "maletín de medico". En ambos casos debería de ser "Maletín del doctor".

Por último, aunque es una tontearía, en la página 2 del libro de reglas, donde te describen la ambientación, dice que estamos en la década de 1940. Debería decir en los años 40,o en 1940, o años 40 del siglo XX.
Si dice en la década de 1940 da a entender que estamos entre los años 19390 y 19400, y el juego no va de una ambientación futurista.

Por ahora es todo lo que me ha llamado la atención. Espero se pueda modificar el documento FAQ para poder imprimirlo corregido.
Las cartas si. El manual, imagino que daran el que pusieron en la web, que esta mejor que el que nos dieron fisicamente, pero seguia teniendo muchos fallos. Sobre todo el de las expansiones, ya que ese subieron a la web el mismo que venia en la caja. Yo estoy termiando uno que esta corregido por mi y en pocos dias lo liberare.

en: 21 de Diciembre de 2021, 18:23:41 56 LUDOTECA / Componentes y Erratas / Re:Erratas en Spirit Island de Arrakis Games

En la página 14 o 15 tienes un par de enlaces que descargan archivos en PDF donde estan las correciones.

en: 16 de Diciembre de 2021, 14:53:46 57 LUDOTECA / Componentes y Erratas / Re:Erratas en Spirit Island de Arrakis Games

Teneis ya el video de AP en youtube de Arrakis, no tiene desperdicio. Como se suele decir una imagen, o en este caso un video, vale mas que mil palabras.

cierto, aqui esta:


Ahora si esta teniendo movimiento esto. Leer los comentarios, no hay desperdicio,  y de paso poned los vuestros a ver si hacen algo.

Lo hablan al principio del video, y a partil del minuto 2 horas 18 minutos vuelven a hablarlo. Y en el 2 horas 40 minutos tambien.

en: 16 de Diciembre de 2021, 14:08:46 58 SALÓN DE TE / ¿Qué os parece...? / Re:Gaia Project, ¿qué os parece?

Tambien pienso que el Gaia esta mejor, y como te han dicho, cada casilla de planeta, podrias tratarla como si fuese un tipo de territorio diferente, igual que en el terra mistica. No por ser espacial vas a tener que construir cohetes ni hacer cosas diferentes al del otro. Al final el tema es lo de menos, ya que se usa solo para justificar la mecanica y en ese caso son parecidas, pero con el Gaia project mas pulidas.

en: 15 de Diciembre de 2021, 23:50:35 59 LUDOTECA / Componentes y Erratas / Re:Erratas en Spirit Island de Arrakis Games

No os recom9endo comprar el pack corrector de erratas. No me malinterpretéis, yo soy el primero que quiere que se solucionen. Pero si lo hacen, imagino sacaran las que tienen en su web, que ni están todas, y como hemos visto, alguna sigue estando mal.

en: 11 de Diciembre de 2021, 22:29:50 60 LUDOTECA / Dudas de Reglas / Re:Spirit Island (Dudas)

solo producen miedo cuando se destruyen. Digo esto por que algunas cartas dicen retira o remplaza. Es esos caso no produce miedo, si se destruye mediante daño o por efecto de destrucción si.
Páginas: << 1 2 3 [4] 5 6 ... 11 >>