logo

Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - isura-kun

Páginas: << 1 2 3 [4] 5 6 ... 24 >>
46
Cajón de sastre / Re:Cuando te traiciona un micro
« en: 09 de Diciembre de 2013, 14:14:32  »
De hecho yo diría exactamente eso si me mandaran a Sudáfrica por un funeral.

si a mi me pagaran lo que cobra ese menda al mes, y para ir a sudafrica me pagas el día o días (a precio extras en base a dicho sueldo), el avion en primera, las dietas en 4 tenedores y el hotel 4-5 estrellas... le doy un abrazo al muerto si es necesario...

47
Cajón de sastre / Re:Cuando te traiciona un micro
« en: 09 de Diciembre de 2013, 14:03:52  »

En cuanto a lo de los micros abiertos, pues si, habría que ponerles un micro a todos todo el día, y entonces la gente sabría realmente quienen son esos señores con traje que nos gobiernan. Que son como la gente nomal, pero normalmente con menos escrupulos y un poco mas de mala leche.
(yo es que soy de los que graban micros abiertos, a veces, cuando se los dejan)

Aaaaamen hermano!!!

yo sigo opinando que si de no resultar reelegidos porque la han cagado fueran sacrificados a los dioses en vez de darles una paga de por vida... estaríamos mejor...

48
Novedades / Actualidad / Re:La Fallera Calavera - Verkami
« en: 09 de Diciembre de 2013, 13:40:48  »
y respecto al idioma, yo prefiero obviamente español, es mi idioma nativo y pese a que el ingles lo lea sin problema ninguno pues hombre, prefiero tenerlo en español ya no solo para mi sino para los demás jugadores de mi entorno.

ahora bien, no me importaría en absoluto una versión valenciano-inglés siempre que fuera justificado por términos económicos, pues puestos a sacar una tirada entendería que lo sacaran en ingles para vender fuera de españa los que les sobraran. de todas maneras sigo opinando que una hojita dentro del juego con la info en castellano repercutiría minimamente en el coste de producción y sería muy buen gesto.

pues eso, me alegro porque hayan llegado al objetivo, ya si lo sacan en un idioma mayoritario lo echaré un ojo, sino hay muchos juegos en el mar...

A mi me parece que hay mucha mezcla por aquí [las comillas son palabras que tú has usado]:

- Preferir "obviamente" español por ser idioma "nativo" pero echarle un ojo si lo sacan en un idioma "mayoritario" [esa coincidencia imposible de desacoplar de que el idioma de uno sea también mayoritario, y que ayuda a poder saltar a conveniencia de los intereses propios a unos supuestos intereses universales lógicos].
Te voy a ser claro, los idiomas que hoy día merece la pena aprender son el español, inglés, francés, alemán, chino y algo de portugues, el resto los vas a usar minoritariamente y si ya nos metemos en idiomas que lo hablan menos de 10 millones de personas... apaga y vamonós, que tu vives ahí y has crecido con ello, enhorabuena, yo hablo japonés por hobby...

- Versión en inglés "siempre que fuera justificado por términos económicos" [ese "siempre que" es muy curioso]. Hombre, yo es que no compro nada que no entienda salvo que haya un motivo justificado (por ejemplo los juegos alemanes que no se editan en españa, y que ellos no hablan en español... cosa que un valenciano si que lo hace...). en este caso veo coherente para una empresa sacarlo en inglés antes que en español por el público objetivo que podrá adquirirlo, al igual que más lógico (siendo no valenciano) sacarlo en español que en valenciano.

- Versión en inglés para vender "fuera de España" los que les "sobraran". [No entiendo cómo ha entrado España en esto. Ese "sobraran" también dice mucho]. Aquí no te entiendo la verdad

- Incluír una hojita en castellano como "buen gesto". [¿De repente esto va de buenos gestos?]. No es que sea buen gesto, es que es una intencionalidad de que llegue a más público y por tanto se venda más, no son pocos los juegos alemanes que lo único que se mete en español es una hojita con lo que hacen las cartas, y gracias a eso se venden en españa, sino la mayoría en alemania seguirían...

- Sacar un producto en "España sólo para valencianos" [Sacar un producto en el hemisferio norte sólo para valencianos, sacar un producto en toda la zona afectada por el corredor mediterráneo sólo para valencianos. ¿Por qué dices que el juego se saca en España?]. Porque que yo recuerde y mis nociones de geografía no me fallen, el juego se está sacando en España, pais de europa... y valencia está en españa si no me falla el gps... (o al menos no me han pedido visado cuando he ido por allí...)

- Echarle "dos huevos" diciendo "solo pa valencianos". [El contrario de un buen gesto ahora es tener que echarle huevos]
Hombre, es que llega un momento en el que es como el perro del hortelano, ni si ni no, y si tan tan tan valenciano es que solo los valencianos de cepa lo entenderán y por eso no merece la pena a los demás... pues oye, no es ofensivo el decir "si no eres valenciano deja de leer, que no va contigo", yo al menos habría dejado de leer si me lo encuentro en el primer post...

- "...no veo problema en tradumaquetarlo pero si es de mi mismo pais paso de pagar por algo que no entiendo..." [¿Hablamos de juegos en determinadas lenguas y jugadores potenciales que las hablan o de países como construcción política? ¿Cómo es posible que lo segundo influencie tanto a lo primero?] Tanta retórica me pierde, lo de paises como construcción política tampoco lo entiendo mucho, yo aquí pais solo  veo españa, con varias lenguas oficiales eso si, según sus regiones, y esta claro como puse los datos de arriba, valenciano lo hablan 5 millones, español 47 millones, si quieres vender sin mediar otros factores, lo estas haciendo mal limitandote al valenciano. Claro que luego si aclaras que es algo que va a comprar un público no jugón solo por ser de del gusto de tu zona y lo compran más de foros valencianos no relacionados con juegos de mesa que jugadores de juegos de toda españa... habrán echado cuentas y les salen, me alegro.
- "Mucha gente que por su derecho a usar su lengua olvidan la educación" [...] "yo abogo por el respeto mutuo, a mi no me importa en que idioma hables" [Pescado gordo y que pese poco no nos queda. Normalmente hay que elegir y asumir que la actitud tiene siempre su parte fea.] Aquí has tirado de recorte, y no dices todo lo que dije lo cual me molesta porque sin verlo todo se malinterpretan mis palabras, y eso si que no me gusta. como dije, si yo no te entiendo pon de tu parte en que te entienda si puedes, y yo pondré de la mia en entenderte, ahora bien, como dije, dos no hablan si uno no quiere y si yo quiero entender y el otro no quiere que le entienda...

- "A una gran parte de tu público le cierras la puerta de antemano" [no le ha cerrado la puerta a su público, de hecho su público le ha comprado el juego, Verkami conseguido] efectivamente, lo que pasa es que se ha puesto en un foro de juegos de mesa cuando estaba claro según lo dicho anteriormente que su público son los valencianos de pura cepa como los de los otros foros, y estoy seguro que el 90% de los que lo han comprado son de esos y no de aquí... sencillamente han hecho un juego "cerrado" a unos cuantos, cosa que son totalmente libres, pero como decía en lo de "pon solo para valencianos" ponlo así y no perdemos el tiempo...
- "Y sin meterme en lo politico" [Yo no soy racista pero.]... cuanto me suena este victimismo a lo de "payo malo no me das una casa porque soy gitano..." en fin, que los politiqueos de autonomías para los que lo tengais que imagino que será importante, yo soy de castilla la mancha y no tengo mayor interés independentista que el felpudo del ikea...

Lo dicho, para mi mucha mezcla que se puede resumir en una frase que pusiste más arriba:

"pues personalmente me toca un poco las narices... "

Pues ojalá no fuera así.
pues ahora metiendome en politiqueo... pues si, me toca las narices un poco igual que cuando en un canal de televisión de españa dan noticias donde un politico de españa da un discurso u opinión y habla en un idioma que no es español... que acabo opinando un "pues si no quiere que se entere un español que no habla su lengua para que lo ponen  en el telediario que ven 47 millones de personas... perdida de tiempo"... pues eso mismo con esto... y si no lo digo reviento y no es plan que luego hay que limpiar...

Y ahora ya [a ver si] me callo.

ale, por mi parte con tanta tontería ya se me han quitado las ganas de comprarlo sea en el idioma que sea...

49
Juegos Gratuitos / Re:Ancient Warriors.
« en: 09 de Diciembre de 2013, 12:02:52  »
buenas compañero!

no tendrás las imágenes sueltas para que así las podamos añadir a otros pedidos de artscow o printerstudio?

lo digo porque yo pido de 234 cartas en 234 cartas, y sale mucho más barato que de 54 en 54 (aparte de que me gusta más el acabado de printerstudio que de artscow)

mil gracias por tu esfuerzo. un saludo

50
Novedades / Actualidad / Re:La Fallera Calavera - Verkami
« en: 09 de Diciembre de 2013, 11:06:42  »
En este tipo de argumentos siempre se nos olvda una cosa: ¿quiénes intervienen en la comunicación? ¿eres REALMENTE parte de esta o simplemente compartes espacio-tiempo?

Bueno, lo que yo quería preguntarte es:

¿Te parecería mejor una versión valenciano-castellano o una versión valenciano-inglés?

Si la respuesta es "v-c", por favor, justifica por qué.
Si la respuesta es "v-i", por favor, justifica por qué estás reclamando la otra.


¿quiénes intervienen en la comunicación? ¿eres REALMENTE parte de esta o simplemente compartes espacio-tiempo?: si estas en mi casa y entre dos te pones a hablar en algo que no entiendo y mi nombre va en medio de dicha frase, SI intervengo en la conversación y me gustaría saber que se habla de mi. Yo también puedo preguntarle a mi mujer que si pepito es imbecil en japonés delante de pepito y no lo hago porque queda feo oir tu nombre y no saber en que contexto...

y respecto al idioma, yo prefiero obviamente español, es mi idioma nativo y pese a que el ingles lo lea sin problema ninguno pues hombre, prefiero tenerlo en español ya no solo para mi sino para los demás jugadores de mi entorno.

ahora bien, no me importaría en absoluto una versión valenciano-inglés siempre que fuera justificado por términos económicos, pues puestos a sacar una tirada entendería que lo sacaran en ingles para vender fuera de españa los que les sobraran. de todas maneras sigo opinando que una hojita dentro del juego con la info en castellano repercutiría minimamente en el coste de producción y sería muy buen gesto.

pues eso, me alegro porque hayan llegado al objetivo, ya si lo sacan en un idioma mayoritario lo echaré un ojo, sino hay muchos juegos en el mar...

51
Cajón de sastre / Re:Cuando te traiciona un micro
« en: 09 de Diciembre de 2013, 10:57:56  »
Tampoco podemos esperar que un chaval motero que gana pasta a mansalva por hacer lo que mas le gusta en la vida tenga una vida recatada, no sea nada hortera ni sea un poco chulo o un poco bocazas. A mi me sorprendería que el tipo fuera de otra forma, que sea como es me parece lo normal sabiendo a que se dedica y cuanto cobra por hacerlo.
Y oye, que no me parece mal, asi son las cosas, es una campeon de un deporte y puede hacer lo que se le antoje con el dinero que se gana compitiendo.

PD: espero que la noticia que he leido en el link sea la que tocaba, ya que a veces los periodicos cambian las cosas de sitio e igual me he leido lo que no era. Lo digo porque hablaís de micros abiertos y la noticia es de un reportaje que grabaron para promocionar una bebida energetica con Jorge Lorenzo por su casa fardando de todo.

jejejeje, pues no es eso compañero, la noticia era de unos mandatarios que decían algo en plan de "pa que se muere el mandela que man jodio el finde y ahora pa sudafrica he de ir" y su coleguita le decía "venga tonto que yo te pago el billete..."

52
yo creo que si, a todos nos pasa, empezamos algo hypeados del todo y con la inspiración al máximo pero luego nos da por otra cosa y lo recuperamos futuriblemente si hay suerte.

es algo como lo de pintar miniaturas, yo me pongo a pintar mis enanos y cuando llevo media unidad me apetece pintar marines y 3-4 minis después me pongo a pintar napoleónicos... el ciclo sin fin digno del rey leon XD

53
Novedades / Actualidad / Re:Las Vegas Quiz, el Wits and wagers castizo
« en: 08 de Diciembre de 2013, 13:06:58  »
Pegar acetatos o en su defecto celo es una solución caserá que funciona bien.

Siento lo del juego, yo también lo tenia en la lista de interesantes.

pero pagar 35 euros y tener que andar con inventos para que no se te estropee haciendo algo que tienes que hacer para jugar... para eso me hago un print and play por menos de 5 euros... que preguntas anda que no podemos currárnos las por ahí...

eso de que tengas la edición de otro en usa con una calidad bastante decente y que tires de expectativas para colar una basura de materiales... es muy feo hacia el consumidor...

54
Cajón de sastre / Re:Cuando te traiciona un micro
« en: 08 de Diciembre de 2013, 12:57:42  »
Propongo una recogida de firmas,  para implantar quirúrgicamente micros en las gargantas de políticos y politiquillos . :-X

yo apuesto más a que hagamos un sistema democrático del estilo de algunos periodos y tribus toltekas, cada 5 años elegían democraticamente a su líder, y si no reesultaba reelegido le sacrificaban a los dioses... seguro que algunos así espabilaban...

55
Novedades / Actualidad / Re:La Fallera Calavera - Verkami
« en: 08 de Diciembre de 2013, 12:54:22  »
compi, entiendo que siendo de barcelona lo del tema del idioma te toque cerca.

es cierto que los políticos utilizan las lenguas para crear conflicto, pero también hay mucha gente que por su derecho a usar su lengua olvidan la educación, pues como hablamos en otro post anteriormente, es muy feo si hay tres que hablan español y solo dos ingles por ejemplo, que se pongan a hablar en ingles entre ellos mientras el otro mira con cara de seta.

particularmente me ha pasado esa situación con otras lenguas oficiales en españa y curiosamente, siempre fuera de las provincias donde se habla XD

anda que no ha habido lios con mi cuñada y sobrina -que hablan en catalán- por parte de toda la familia porque cuando había alguna discusión con alguien de madrid se ponían entre las dos a hablar en catalán y los demás sin enterarse ni papa... sin embargo he estado 5 veces en cataluña, dos en galicia y una en el pais vasco, y NUNCA he tenido problema con el idioma con nadie, cuando me hablaban y no entendía, me hablaban en español sin problema...

ahora bien, no será la primera vez que en MADRID se han puesto a hablar en catalán sin enterarnos los demás y yo a cambio me he puesto a hablar con mi mujer en japonés y no les ha sentado nada nada bien...

en fin, en cosa de idiomas, yo abogo por el respeto mutuo, a mi no me importa en que idioma hables, lo oficial que sea o lo patrio que lo sientas, pero si te digo que no te entiendo y hablas mi idioma, no seas capullo y habla de manera que nos entendamos todos y yo haré lo mismo, que seguro que conozco un par de idiomas más extravagantes (aunque no el klingon XD)

56
Nuevamente sigo sin entender por que se permite poner links de noticias a blogs de esta forma y el hilo queda abierto, y sin embargo los hilos de reseñas, se bloquean... Yo esto, lo veo igual!

de hecho los de reseñas tendrían más sentido estubieran abiertos para que la gente diera su opinión o agradecimiento.

en cuanto a las minis... los elfos estan chulos para meterlos con los elfos silvanos de fantasy, pero vamos, games workshop se esta luciendo con la relación calidad/precio de las minis del hobbit... son caras de huevos para una calidad "normal"

lo más sangrante veo son los 13 medio enanos en medios barriles por casi 50 euros... madremia que robo a mano armada...

57
Cajón de sastre / Re:Cuando te traiciona un micro
« en: 08 de Diciembre de 2013, 11:35:33  »
de verguenza... encima que van a gastos pagados y les pagan las dietas por horas extra de ir fuera de lunes a viernes...

esto me recuerda a cuando los politicos de aquí se quejaron de ir al desfile del día de la hispanidad porque era domingo... y luego iban a comer de lujo con los reyes... y cobrando como trabajando en día festivo y dietas claro...

que hubieran preguntado cuantos habrían ido a comer de lujo en este foro mismo... y habrían sobrado voluntarios aun siendo sabado XD y gratis jejejejeje

58
Novedades / Actualidad / Re:La Fallera Calavera - Verkami
« en: 08 de Diciembre de 2013, 11:23:20  »
Un valenciano medio también habla  valenciano. El problema de la lengua, francamente, me parece irrelevante. Sin comeo no beberlo, este tipo de debates fluyen siempre hacia lo político.

y sin meterme en lo politico... para mi el problema de la lengua es un problema cuando no la entiendo y es un producto que cuesta dinero... como dije si viene de un pais donde no se habla español no veo problema en tradumaquetarlo pero si es de mi mismo pais paso de pagar por algo que no entiendo cuando podría con un pequeño esfuerzo del editor...

aunque ojo!!! que los que hablan del tema político es precisamente los que dicen el porqué no sale en español: porque se empezó a mover en los foros de valencianismo y puede que estos se mosqueen si ahora lo sacan en español...¿quien empieza con el politiqueo? porque creo que en la bsk no... sencillamente decimos que pos fale, no sale en español... no lo compro...

59
Novedades / Actualidad / Re:Las Vegas Quiz, el Wits and wagers castizo
« en: 05 de Diciembre de 2013, 13:01:55  »
El punto aqui yo creo es que se esperaba algo mas de Moriapaf sabiendo ellos la calidad de los juegos de este mercado y las exigencias del consumidor, si el juego fuera para las grandes masas y venderse en grandes tiendas estaria bien, a la gente ni le importan estos detalles por lo general porque con suerte usan sus juegos 6 veces al año, pero como nosotros le damos mucho mas uso y los apreciamos mas por lo mismo somos mas exigentes cuando compramos.

Y costaría 19,95.

ahí le has dao...

60
Novedades / Actualidad / Re:Las Vegas Quiz, el Wits and wagers castizo
« en: 05 de Diciembre de 2013, 12:27:34  »
la verdad es que cuando me monto mis print&play como soy muy perfeccionista y un poco artista me quedan con un aspecto general bastante mejor que el resultado final de 35€ de este...


Páginas: << 1 2 3 [4] 5 6 ... 24 >>