logo

Panel de agradecimientos

Mostrar los mensajes que están relacionados con el gracias. Se mostraran los mensajes en los que has dado un agradecimiento a otros usuarios.


Mensajes - Gwaenadan

No os recom9endo comprar el pack corrector de erratas. No me malinterpretéis, yo soy el primero que quiere que se solucionen. Pero si lo hacen, imagino sacaran las que tienen en su web, que ni están todas, y como hemos visto, alguna sigue estando mal.
Como me imaginaba los que lo tenemos ya nos pueden dan por culo y encima se les ha hecho el trabajo de corregir las cartas para cuando reimpriman. Menuda panda de sinvergüenzas. Por mi parte Arrakis va a lista negra.
He leído el manual, lo que dices es cierto, hay muchos errores de este tipo, pero no afectan para nada a la jugabilidad, me sigue pareciendo absurdo pedir material por esas chorradas

Lo que es absurdo es pagar 80 euros por productos defectuosos o mal acabados y conformarse con un trabajo poco profesional.

No hablamos de erratas en el reglamento, hablamos de erratas en varios tableros y cartas, algunas completamente negligentes que evidencian falta absoluta de revisión.

Yo ni siquiera estoy pidiendo que envíen esos componentes, lo que exijo es que suban a la web todos y cada uno de ellos para poder imprimirlos y corregir mis originales porque simplemente da vergüenza ajena el texto de diversas cartas y tableros, y no que nos hagan conformarnos con las tres correcciones más notorias que encima venden como cambios de edición.

Me gustaría saber si en la "segunda edición", como la llaman, han corregido todo o han tenido la absoluta desvergüenza de dejar las cartas con errores tipográficos sin arreglar porque, claro, no afectan a la jugabilidad, ¿verdad?

Son 4 erratas contadas y las tienes en el primer post, pedir material es absurdo

4 erratas son las que os hacen creer que hay.

Hay numerosos tableros y cartas con errores tipográficos que Arrakis insiste en hacer como que no existen.

A mí personalmente me tienen hasta los mismos y voy a seguir con las críticas hacia ellos y su falta de profesionalidad todo lo que pueda.

No es admisible que en un tablero de espíritu ponga "Atarer" en lugar de "Atraer" en dos ocasiones y ellos se nieguen a admitirlo como errata y nosotros como idiotas pasemos por el aro. Tampoco lo es que cierta carta de poder tenga hasta 3 errores tipográficos en un texto de cuatro líneas y no se suba para corregir esa vergüenza.

Estoy de acuerdo en que para 3 componentes con erratas que hay y un par de cambios en el manual, imprimir un pack de corrección es innecesario, y más teniendo en cuenta que Arrakis ha subido a su web los componentes modificados para poder imprimirlos: http://arrakisgames.com/index.php/spirit-island/

Lo que me choca es que no admitan que sean errores de traducción, sino "modificaciones que ha hecho el autor del juego", cuando en ninguna edición del juego están esos fallos. De hecho, en el propio FAQ oficial hay un listado histórico de erratas, y ninguna de estas aparece. En las traducciones a otros idiomas tampoco aparecen las erratas del español (a excepción de una de ellas en la versión francesa). Entiendo que se agarran a esta excusa de que son cambios en el juego del diseñador para no tener que ofrecer un pack de corrección.

De todas formas, incluso si los archivos que le pasaran a Arrakis tuvieran estos errores y estén bien traducidos, es preocupante que piensen que son, según ellos, "posibilidades oficiales" y no erratas. Ni Brandemburgo-Prusia ni Inglaterra han funcionado nunca así, y destroza su equilibrio. La errata de Portador de Sueños no tiene ningún sentido e iría contra su propia habilidad especial. Estas no son versiones antiguas de estas cartas que han evolucionado, son erratas, con todas sus letras, ya sean de Arrakis o de los archivos que recibieron. No deberían decir de ningún modo "Todas las posibilidades son oficiales ya que fueron aprobadas en su momento. Puedes usar la versión que quieras o combinarlas a tu gusto".
Prometedores son la mayoría al principio ... ::)
A ver si le hacen más caso al juego que su antecesor, Gugong. Que es un buen juego pero ha pasado bastante desapercibido.
He visto otra cosita que no me ha gustado mucho. Las losetas de edificio (las económicas y militares) que se colocan, las del base están troqueladas de forma distinta a las de las expansiones. Si se colocan al azar lo suyo es que el troquel sea el mismo para todas porque así se sabe perfectamente cuales pertenecen a las expansiones y cuáles al base. Por algo similar reimprimieron las losetas del Vast los chicos de 2Tomates. En serio entiendo que se pueden pasar cosas, pero en juegos con un precio tan elevado no se te puede pasar ni una. En la copia que mandan de prueba para iniciar la producción en masa se debe hacer un escrutinio exhaustivo para evitar estas cositas que empañan al juego.
Imagino que si nos han dicho un "hágalo usted mismo" con la errata del tablero, aquí tocará un "ajo y agua"....

Enviado desde mi Mi 9T Pro mediante Tapatalk
De oca a oca y errata porque me toca.

Pero eso de reimprimir es 'solo' para los juegos 'baratos' en los juegos caros y editoriales de 'calidad' lo que se lleva y estila es el PNP  :(
Si se pueden mezclar si usas las expansiones. En las fotos puedes ver lo que te comento de que el troquelado está invertido en las expansiones. La loseta de la izquierda es del base y la/s de la derecha de las expansiones

Enviado desde mi Mi 9T Pro mediante Tapatalk
Joder...cagada tras cagada.
Pues vamos apañados, sino quisieron 'estirarse' por unas miseras pegatinas (hágase lo usted mismo), ya podemos esperar sentados a que reimpriman y nos manden las losetas 'corregidas'.

Ya me veo las soluciones:
- opción 1 (SUPER FACIL)
Si no queréis que se distingan las losetas, No las uséis. Jugad sin expansiones.

- opción 2 (FACIL)
Cogéis un cutter bien afilado y recortáis TODAS las losetas unos milímetros. Y luego si eso, para los más sibaritas las clipeais todas de nuevo.

Esperando excusas en 3,2,1...

en: 30 de Octubre de 2017, 23:31:56 10 COMUNIDAD / Madrid / Re:Quedada Gen X Puebla (31/10/2017) Charcas Halloween

Mañana puede ser un gran día para los revivals. ;)
Hola a todos, :)
quería hacer una sugerencia para facilitar la organización de partidas de los martes.
Tomo prestada la forma de organizar que en su día utilizaba Ksuco en La Caba.
Se trata de un Doodle donde cada uno de los participantes puede poner el juego que lleva y la hora de la partida, y los jugadores se van apuntando a los juegos propuestos.
Esta propuesta es para evitar tiempos muertos pensando a qué jugar y que la gente que vaya ya sepa a qué va a poder jugar.
Os adjunto un enlace a un ejemplo que he creado, a ver qué os parece.
http://doodle.com/poll/mfvmzkfkyrir8z72whukuqbd/admin
Solo se trata de una propuesta hecha con buena voluntad, si os parece bien podemos ir implementándola, de lo contrario, pues a otra cosa mariposa y lo seguimos haciendo como hasta ahora.
Agradecería vuestros comentarios, tanto a favor como en contra y que dijérais si os parece bien poner esto en marcha o no.
Gracias a todos de antemano.
Saludos, ;)

Ratwulf

P.D.: Si creéis que para dar visibilidad a esta sugerencia es mejor crear un tema aparte, decídmelo también y así lo hago. Gracias de nuevo
Buenas,

he tradumaquetado el menú de ayuda del Food Chain Magnate, los titulos originales los he mantenido para que se sepa a que carta hacen referencia. Bueno dejo el enlace por aqui por si a alguien le viene bien. Espero que os guste.

https://boardgamegeek.com/filepage/144569/food-chain-magnate-menu-ayuda-de-jugador-esp

De lujo, mil gracias.
Maldito Games publicará TERRAFORMING MARS en Castellano, un juego de
Jacob Fryxelius.

El juego se prevé para finales de abril 2017, y tendrá un pvp de 50 euros.

Todavía estamos con la fase previa, así que no podemos adelantar mucho más.



Página de TERRAFORMING MARS en la Bgg

Facebook y Twitter  de Maldito Games.

en: 13 de Diciembre de 2016, 01:35:30 14 COMUNIDAD / Madrid / Re:Quedada Gen X Puebla (13/12/2016) Mea Culpa

Pues yo para no enemistarme ni con Reuner ni con Didita llegaré a las 18:00. Puede que lleve algo. Nu ze.
Seguimos para bingo... 8)

Yo también voy, 16:00.....del 20 de diciembre jeje
Podeis ir tachando esa casilla del cartón Xd

en: 01 de Diciembre de 2016, 14:10:46 15 LUDOTECA / Traducciones en proceso / Orleans. Intriga y Comercio




Voy a traducir la última expansión de Orleans, Intriga y Comercio que fue presentada en la última edición de Essen.

Espero tenerla acabada pronto.
Páginas: [1] 2 3 ... 6 >>