logo

Panel de agradecimientos

Mostrar los mensajes que están relacionados con el gracias. Se mostraran los temas en los que has dado un agradecimiento a otros usuarios. (Relacionado con el primer post.)


Mensajes - metabcn

Abro este hilo como comento en este otro para ponerme con la traducción/maquetación del mapa del Blitz - A Wolrd in Conflict, no va a estar para la oferta que acaba hoy, pero espero que con vuestra ayuda esté para la siguiente oferta de Pixarprinting.

Mi problema básicamente es el inglés, y que no tengo un conocimiento de las reglas del juego aún, como para que la traducción sea buena y concuerden los términos utilizados con los de la traducción de Stuka y los términos wargameriles, por eso la idea es que me ayudéis con el texto de las tablas.

Todos los que queráis colaborar, podéis responder a este hilo con alguna tabla traducida (no tienen mucho texto, no os asustéis), y yo poco a poco voy maquetando y retocando el mapa para introducir el texto lo mejor que sepa, para intentar tener al final un mapa traducido para pedir a Pixarprinting en la próxima oferta.

Os dejo un enlace de como llevo el mapa por ahora para que lo podáis ver, lo iré actualizando, hay traducidas 5 tablas ya (las 5 que tradujo Stuka en su traducción de las reglas), pero  el resto no aparecen el las reglas.

https://app.box.com/s/0d0jwok1rlj34p0fo21903k5hjv2vjik

Las tablas que llevo traducidas están en Helvetica, y tengo que cambiarlas por Calibri, que es la fuente que me ha chivado Stuka que han utilizado en el original, pero os podeis hacer una idea de como quedará.

Desconozco si hay erratas en el mapa, pero si conocéis alguna comentadlo para que pueda cambiarla. Y ya que estamos, si se os ocurre alguna posible mejora decidlo también por favor, que si me veo capaz la llevo a cabo. Lo bueno de esto ademas es que los textos traducidos van a quedar mucho mas nítidos que en la ampliación para el tapete en inglés, ya que los textos van a ir vectoriales hasta el acople final de la imagen.

Un saludo y muchas gracias por colaborar!!!! ;) :D ;D

en: 08 de Noviembre de 2014, 23:18:36 2 LUDOTECA / Reglamentos / Standard Combat Series (SCS) 1.8 en castellano

Muy buenas.

Aquí os dejo la traducción del reglamento general de la serie SCS en castellano actualizado a su última edición 1.8, realizado por mi compañero del Club Gran Capitán de Granada, amigo y excelente wargamero Vonderheyde (al que le solicito desde aquí que se deje caer de vez en cuando por la BSK  ::) ;D)

https://www.dropbox.com/s/gr42ws84k7a7dnu/SCS_Series_Reglas_1.8.pdf?dl=0

Un saludo
Páginas: [1]