- Efectivamente, jugando en solitario esas dos condiciones de victoria son la misma. En inglés es así.
- "Terror 3+" hace referencia a los niveles 3 y 4 de terror (el cuarto es "Nivel de terror Victoria").
Estos puntos están traducidos bien.
Mostrar los mensajes que están relacionados con el gracias. Se mostraran los mensajes en los que te dieron un agradecimiento otros usuarios. - Efectivamente, jugando en solitario esas dos condiciones de victoria son la misma. En inglés es así.
- "Terror 3+" hace referencia a los niveles 3 y 4 de terror (el cuarto es "Nivel de terror Victoria"). Estos puntos están traducidos bien. Creo que esto es lo último que comentaron hace un par de semanas, nada concreto.
Sí, he sido yo mismo el que lo ha puesto en el hilo de erratas Ye he editado el post que citas para que quede más claro dónde está el fallo de traducción.Solo un detalle, lo que es "antes de la construcción" es la verificación de que un territorio tiene 2 edificios adyacentes (la traducción está bien hecha). -Carta de Adversario Reino de Inglaterra. Nivel 1. Los Siervos ganan Tierras. En español "Si antes de construir, un territorio sin invasores está adyacente a otro con al menos 2 poblados/ciudades, la acción de construir afecta a este territorio."
Debería ser "Si antes de construir, un territorio sin invasores está adyacente a al menos 2 poblados/ciudades, la acción de construir afecta a este territorio." No es necesario que los dos edificios estén en el mismo territorio.
|