logo

Panel de agradecimientos

Mostrar los mensajes que están relacionados con el gracias. Se mostraran los mensajes en los que te dieron un agradecimiento otros usuarios.


Mensajes - Suffo

en: 29 de Abril de 2019, 22:55:08 1 LUDOTECA / Reglamentos / Bios:Origins Traducción

Subida a la BGG la traducción de las reglas de este nuevo juego de Eklund: https://boardgamegeek.com/filepage/180343/traduccion-al-espanol

Atención que no son reglas definitivas pero parece que ya están bastante estabilizadas y los últimos cambios son más de tipo cosmético.

Aunque el juego no está publicado aún, si está el módulo vassal desde hace tiempo para ir probándolo.

en: 04 de Marzo de 2019, 12:14:22 2 LUDOTECA / Ayudas de Juego / The Ruhr (partida completa de ejemplo)

En el siguiente enlace: https://boardgamegeek.com/filepage/177588/ejemplo-de-partida

...una partida de ejemplo que nos hemos echado en BGA para ir aprendiendo la mecánica.

Estratégicamente también sirve para saber lo que NO se debe hacer :P

en: 27 de Febrero de 2019, 11:49:58 3 LUDOTECA / Reglamentos / Ground Floor. Traducción

Aprovechando que Yucata.de me decidí a probar y traducir este juego.

Ahí dejo la dirección en BGG por si hay interés:

https://boardgamegeek.com/filepage/177402/traduccion-al-espanol

en: 18 de Febrero de 2019, 22:56:15 4 LUDOTECA / Reglamentos / SpaceCorp Reglas en Español

En la BGG he subido mi traducción: https://boardgamegeek.com/filepage/177013/traduccion-al-espanol#comment8587731

Sólo son las reglas para varios jugadores.

En la web de GMT tenéis también la traducción de otro autor (así hay para elegir) que sí tiene las reglas para jugar en solitario.

Jose, hola, sí que hace tiempo no que nos vemos, cosas de vivir tan lejos. Online para mí es complicado pero por turnos en la BGC ya mismo. :D

En cuanto al comentario que hace un guiri, pues se da cuenta que alguno de los jugadores, no sé cual, podría haberlo hecho mejor. Probablemente en una primera partida como la que era entre un amigo y yo, no hicimos lo mejor en cada momento. Pero la idea del trabajo era facilitar hacerse con la mecánica, no era para recomendar ninguna estrategia concreta.

Aunque igual también sirve para ver qué estrategia es la MENOS recomendable :(
Por si os sirve como apoyo a aprender las reglas ahí os dejo el enlace a una partida completa de ejemplo.
https://boardgamegeek.com/filepage/176214/ejemplo-de-partida

Es completa pero se acabó en la Década III.

en: 10 de Enero de 2019, 01:28:04 7 LUDOTECA / Reglamentos / Re:Hitler's Reich (Reglamento)

en: 05 de Diciembre de 2018, 12:03:03 9 LUDOTECA / Reglamentos / The Ruhr. Traducido

Con motivo de que la web BGA ha puesto este juego en su colección, he hecho la traducción del reglamento que no existía, al menos que yo sepa.

https://boardgamegeek.com/filepage/173176/traduccion-al-espanol
Por si hay interés, yo subí una partida comentada a la BGG

Y la traducción de las reglas llevan ya tiempo allí.

Aunque todo del Juego Básico, en tarea pendiente (a ver si me decido de una vez) dar el salto a los Módulos del Colonización.

en: 28 de Septiembre de 2018, 01:32:05 11 LUDOTECA / Reglamentos / Re:Prelude to Rebellion (reglamento)

Ya disponible también la traducción de las 147 cartas del juego.

En el mismo enlace.

en: 17 de Septiembre de 2018, 12:02:38 12 LUDOTECA / Reglamentos / Prelude to Rebellion (Reglamento)



De momento la traducción del reglamento de este juego con sistema similar al Twilight Struggle

Ficha en Bgg
https://boardgamegeek.com/boardgame/170472/prelude-rebellion

Descarga del Reglamento
https://boardgamegeek.com/filepage/169285/traduccion-al-espanol

en: 12 de Septiembre de 2018, 23:54:44 13 LUDOTECA / Reglamentos / Hitler's Reich (Reglamento)

El enlace a la traducción

https://boardgamegeek.com/filepage/168619/traduccion-al-espanol

Más adelante intentaré subir la traducción de las cartas y reglas optativas

en: 12 de Agosto de 2018, 18:38:15 14 LUDOTECA / Reglamentos / Root (Reglas y Guía de Aprendizaje)

La traducción de las reglas del nuevo juego de Cole Wehrle y de su Guía de Aprendizaje.

https://boardgamegeek.com/filepage/167524/traduccion-al-espanol
Páginas: [1] 2 3 >>