logo

Tiendas amigas


juegos de mesa

Licencia CC

No Canon AEDE

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

NOTICIAS DESTACADAS


Mensajes recientes

Páginas: << 1 ... 8 9 [10]
91
Reglamentos / Re:Tiendas que "roban" manuales traducidos.
« Último mensaje por natx17 en 23 de Abril de 2024, 16:23:42  »
Muy de acuerdo con los matices de queroscia! (Que estoy con el movil y no puedo citar como se debe)
92
Reglamentos / Re:Tiendas que "roban" manuales traducidos.
« Último mensaje por jamesjones en 23 de Abril de 2024, 16:07:31  »
Yo también tengo muchas traducciones a mis espaldas, pero al final para evitar problemas como este o con las editoriales dejé de compartirlas y las hago solo para mi. Si veo que algún usuario pide algún manual que yo tengo le mando un privado y se lo paso, pero ya no comparto nada públicamente.
93
Reglamentos / Re:Tiendas que "roban" manuales traducidos.
« Último mensaje por herosilence en 23 de Abril de 2024, 16:00:14  »
...No sé dónde compartes tus reglamentos, pero al final ¿qué más da si el aficionado se lo baja de la bsk, de la bgg o de una tienda?...

Los comparto en la BGG.
Repito, no tengo problemas en compartir, siempre y cuando alguien no se aproveche para beneficio propio. En este caso una tienda obliga al registro en su web para acceder al reglamento. Me pasó algo parecido aquí en BSK, alguien se apoderó del manual y tenía que hacer patreon en su web para acceder al manual.

Con todo el cariño, que ya he dicho que solo trato de ser ecuánime: para descargarte cualquier cosa en la bgg también te obligan a estar registrado.

Como ya han comentado antes, el mismo usuario sube personalmente el archivo a la plataforma bajo su propia decisión. No es lo mismo ni por asomo. Ese comentario deberia moderarse por comparar churras con merinas.
94
Reglamentos / Re:Tiendas que "roban" manuales traducidos.
« Último mensaje por castrol en 23 de Abril de 2024, 15:40:22  »
Lo que si no deja de ser curioso es que precisamente las editoriales que tradicionalmente han sido muy protectivas con sus reglamentos en castellano luego por otra parte son las que en su tienda utilizan los reglamentos amateurs de otro sin pedir permiso y las utilizan como promoción para su ventas  ::)

Exacto!!!
95
Reglamentos / Re:Tiendas que "roban" manuales traducidos.
« Último mensaje por queroscia en 23 de Abril de 2024, 14:43:16  »

Con todo el respeto, creo que algunos de los conceptos de este análisis están bastante desfasados, en especial en lo referente al ánimo de lucro.

Ya desde 2015, la nueva redacción del Código Penal (art.270), ha sustituido, en los delitos de propiedad intelectual, el "ánimo de lucro" por el ánimo de obtener un beneficio económico directo o indirecto . Lo mismo ha sucedido con la Ley de Propiedad Intelectual (art.19, entre otros), que sustituye el ánimo de lucro por la misma expresión.

Era un concepto que anteriormente no era pacífico, pues las soluciones jurisprudenciales al alcance del ánimo de lucro no eran homogéneas. Con la reforma del 2015, se eliminaron las diferentes corrientes de pensamiento sobre el mismo, y se simplificaba la determinación de cuándo existía ánimo de lucro.

A partir de entonces, no es necesario el querer "ganar dinero" con un acto concreto (en este caso, colgar las reglas traducidas), si no que basta con que la tienda se beneficie de modo tangencial para que ya exista el ánimo que requiere tanto el CP como la LPI.

Como me resulta obvio que tienes conocimientos jurídicos, aclaro que he citado el ánimo de lucro porque es la expresión que se ha empleado en este hilo desde los primeros mensajes. En efecto, la ley de propiedad intelectual habla de beneficio directo o indirecto.

Creo que es bastante claro que, colgando las reglas traducidas sin permiso en el mismo lugar en que se vende un juego, el beneficio indirecto es claro, pues permite que los usuarios que no saben inglés no se "descuelguen" de una eventual venta.

Volviendo al hecho de que te hago por alguien versado en derecho, yo no me atrevería a afirmar tanto, así como tampoco a negarlo, por supuesto. Este es el típico caso que llevas a un juzgado y obtienes sentencias contradictorias según el juzgado que te toque, incluso en la misma ciudad; no digamos ya entre distintos sitios. Son los jueces los que interpretan la ley y los hechos, y los que deciden si existe ese beneficio o no. Eso no obsta para que tengas tu propia opinión, faltaría más. Y sobre el particular que nos ocupa, estoy razonablemente seguro que no existe ninguna jurisprudencia.

En cuanto a si el haberlo subido a un sitio como la BGG supone que castrol pierda el derecho de controlar la distribución de su traducción, o el hecho de no tener permiso directo de la editorial, también me posiciono en contra de esta visión.

En primer lugar, el derecho moral a que se reconozca su autoría no es un derecho disponible, por lo que no sería válida la renuncia al mismo. Es decir, que si castrol se pone a repartir por el metro ejemplares de su tradicción diciendo que es gratis y que se haga lo que se quiera con ella, no faculta a nadie a eliminar la mención a su autoría. Son los llamados "derechos de paternidad" sobre una obra intelectual.

No he dicho ni siquiera insinuado eso en ningún momento. De hecho, tanto es así que le he dicho a castrol que puede exigir a la tienda que no use su traducción. En resumen, que en esto estamos del todo de acuerdo.

Y en cuanto a si castrol no tiene permiso de la editorial, puede decirse, en mi opinión, que existe una tolerancia de las editoriales por permitir que los usuarios suban, de forma pública, traducciones de sus reglamentos a la BGG u otros sitios.
96
Reglamentos / Re:Tiendas que "roban" manuales traducidos.
« Último mensaje por queroscia en 23 de Abril de 2024, 14:31:19  »

¡¡¡Y vuelvo a repetir, se está consiguiendo que los jugadores que aportamos traducciones ya sean manuales, hojas de ayuda, etc., se nos quiten las ganas de compartir. Es molesto ver que buitres carroñeros tratan de obtener beneficio de algo que no les pertence!!!

Creo que están consiguiendo que castrol deje de hacerlo, no que dejen de hacerlo los demás jugadores que traducimos, creamos resúmenes, otras ayudas de juego, etc. Yo no me siento soliviantado por que usen o dejen de usar mis trabajos hechos para compartir. Pero entiendo tu sentimiento, que quede claro. Solo digo que lo que sientes tú no tiene por qué sentirlo otra persona.
97
Novedades / Actualidad / Re:Expansion Clans of Caledonia: Industria
« Último mensaje por Ben en 23 de Abril de 2024, 14:26:55  »
Suele ser bastante habitual que, muchas de las expansiones que sacan, acaban desvirtuando el juego básico, que en la mayoría de ocasiones, aparte de ser ya bueno, le añaden cosas innecesarias y acabas jugando a otra cosa, que lo que diseño original propone.
No obstante, yo estaré muy atento cuando salga.
98
Reglamentos / Re:Tiendas que "roban" manuales traducidos.
« Último mensaje por Celacanto en 23 de Abril de 2024, 14:25:28  »
Lo que si no deja de ser curioso es que precisamente las editoriales que tradicionalmente han sido muy protectivas con sus reglamentos en castellano luego por otra parte son las que en su tienda utilizan los reglamentos amateurs de otro sin pedir permiso y las utilizan como promoción para su ventas  ::)
99
Reglamentos / Re:Tiendas que &quot;roban&quot; manuales traducidos.
« Último mensaje por Celacanto en 23 de Abril de 2024, 14:21:19  »
Y en cuanto a si castrol no tiene permiso de la editorial, puede decirse, en mi opinión, que existe una tolerancia de las editoriales por permitir que los usuarios suban, de forma pública, traducciones de sus reglamentos a la BGG u otros sitios.

No estoy seguro de esto. Hay editoriales que no toman medidas porque está mal visto por los usuarios, pero consideran que pierden opciones de vender el producto a una editorial que lo saque en español en el futuro. Muchas editoriales no ponen sus manuales en internet. Te parezca bien o mal, es lo que sucede con Maldito, Masqueoca y varias más.

Si pero aquí estamos hablando de cosas distintas. La tolerancia en general es de las editoriales extranjeras respecto a las traduciones no oficiales, no de las editoriales españolas que han licenciado un producto.

Mis dos centavos sobre este tema: Es un poco absurdo llevar este tema a ir a ver las leyes al dedillo, por que no tiene ningún sentido. Es decir esto siempre ha sido un mundo pequeño que se ha regido por costumbres.

¿Que con la ley en la mano resulta las cosas no somo como siempre han sido? genial, pero no vale para nada en este caso por que Castrol nunca va a llegar a un pleito por estos temas (incluso aunque tenga la razón con la ley en la mano) así que en el fondo da un poco igual quien tenga la razón a nivel legal. En caso de que las costumbres cambiaran, pues macho, castrol deja de hacer traducciones y todos salimos perdiendo, incluida la tienda que las ha subido sin permiso.

100
Reglamentos / Re:Tiendas que "roban" manuales traducidos.
« Último mensaje por natx17 en 23 de Abril de 2024, 14:16:55  »
Sí, el tema de la tolerancia es más discutible, ya no sé si es tolerancia porque realmente creen que las traducciones favorecen al hobby y a las ventas o porque, como dice doom18, para no quedar mal.
Páginas: << 1 ... 8 9 [10]