logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 10326 veces)

Calvo

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 13730
  • Ubicación: Arganda-Rivas-Talavera-Fuenlabrada
  • "A los frikis no hay que hacerles ni puto caso" BB
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción Variantes Battlestar Galactica: Campaña etc.
« Respuesta #45 en: 10 de Marzo de 2015, 10:34:36 »
salvo que yo utilizaría los mismos términos que los del manual oficial traducido al castellano, para no liar a la gente. Por ejemplo, que en vez de llamar a las Super Crisis Cards, Cartas de Super Crisis, las llamaría Cartas de Crisis Extrema,

Muchas gracias por los apuntes, y te voy a pedir que por favor nos digas donde has detectado estas erratas y cuales más para poder modificarlas.
 
(Por ejemplo, se me puede haber colado, además de ese término, algún "Rider" en lugar de "Incursor" o "Basestar" en lugar de Estrella Base).

darksider

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 31
  • Ubicación: MadriZ
  • Nothing but the rain
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción Variantes Battlestar Galactica: Campaña etc.
« Respuesta #46 en: 10 de Marzo de 2015, 13:18:28 »
Como ya se ha comentado, yo no tengo los juegos ni la opción de ver las cartas originales (lamentablemente), por lo que sería muy interesante que alguien hiciera un documento de recopilación de términos a cambiar en plan:

Cartas de Super Crisis >> Cartas de Crisis Extrema

o lo que sea, así con todos los términos. Luego cogemos el txt original que hemos hecho, hacemos un replace y a correr ;)

Un saludo

salvo que yo utilizaría los mismos términos que los del manual oficial traducido al castellano, para no liar a la gente. Por ejemplo, que en vez de llamar a las Super Crisis Cards, Cartas de Super Crisis, las llamaría Cartas de Crisis Extrema,

Muchas gracias por los apuntes, y te voy a pedir que por favor nos digas donde has detectado estas erratas y cuales más para poder modificarlas.
 
(Por ejemplo, se me puede haber colado, además de ese término, algún "Rider" en lugar de "Incursor" o "Basestar" en lugar de Estrella Base).

Perfecto, pues reviso el tema de los términos de la traducción, tanto del modo campaña como de la traducción, y los pongo por aquí  ;)

darksider

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 31
  • Ubicación: MadriZ
  • Nothing but the rain
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción Variantes Battlestar Galactica: Campaña etc.
« Respuesta #47 en: 10 de Marzo de 2015, 16:15:13 »
Buenas de nuevo, aquí os dejo la versión revisada y corregida del MODO CAMPAÑA de los CUATRO DESTINOS. A parte de algunos términos propios del juego, he corregido faltas ortografía (nada grave, algún acentillo y tema de puntuación).

Asimismo, he corregido ciertas cosas que se habían entendido mal en la traducción y he añadido ciertas aclaraciones que le faltan al PDF en inglés que pueden resultar liosas, como por ejemplo lo de los personajes alternativos, el uso del mazo de Crisis de Nueva Cáprica, revelar una carta de Lealtad de Reto Personal o el descarte por parte de los cylons de las cartas de lealtad (esto último fue una revisión que se hizo con la expansión Pegasus y que no estaba contemplada en el juego básico y que le da más vidilla al asunto, ya que el cylon al entregar las cartas de lealtad a otro jugador crea más desconfianza entre los humanos, ya que el mismo podía tener dos cartas de 'Eres un cylon' - a mí me ha pasado varias veces-). Cualquier duda me decís. Aquí lo tenéis.

------------

BATTLESTAR GALÁCTICA: VARIANTES

Esta es la traducción de la versión 0.9 de una recopilación de variantes para usarlas en combinación con las Reglas Combinadas del juego de mesa Battlestar Galáctica. Estas variantes han sido creadas para usarse junto a la versión 0.9 del Libro de Reglas Combinadas.

El objetivo es facilitar algunas formas de juego opcionales para que se puedan utilizar si los jugadores lo desean. Es importante remarcar que estas variantes pueden hacer que el juego sea más largo de lo normal o afectar al equilibrio original entre los “bandos”.

CAMPAÑA “LOS CUATRO DESTINOS”

Responsables: Christ Malme y Mattias Elfström. Esta variante proporciona reglas para jugar una campaña utilizando las cuatro cartas de objetivo del juego básico, así como de las expansiones Pegasus, Éxodo y Amanecer.

El objetivo de los humanos es recorrer 13 unidades de distancia y llegar a la Tierra. Importante: esta campaña puede llevar mucho tiempo para ser completada.

PREPARACIÓN
Prepara el juego de la forma habitual con los siguientes cambios:

Tableros de juego: prepara la partida sin el tablero de la nave Pegasus, el de Nueva Cáprica, el de la nave Demetrius y el de la Estrella Base Rebelde, pero déjalos a mano ya que se usarán más tarde.

Vipers: añade otros 2 vipers normales a la reserva (el juego comienza con 6 vipers normales en la reserva en lugar de 4).

Mazo de Crisis: separa los mazos de crisis en los cuatro mazos de cada expansión y juego básico. La partida comenzará con el mazo del juego básico. El resto de mazos se utilizarán con posterioridad.

Personajes: los siguientes personajes no podrán ser seleccionados como personajes de inicio. Los personajes que no se pueden elegir estarán disponibles más adelante en las siguientes fases de la campaña. Además, la mayoría de ellos cuenta con una versión alternativa que podrá sustituirse, como se explica más adelante.

+Helena Cain
+ Louis Hoshi
+Lee Adama (versión alternativa, Líder Político)
+Karl "Helo" Agathon (versión alternativa, Piloto)
+Gaius Baltar (versión alternativa, Apoyo)
+Tom Zarek (versión, alternativa Líder Militar)

Cartas de Objetivo: forma el mazo de cartas de Objetivo con Kobol como primera carta y, tras ella Nueva Crápica, Nebulosa Ionia y la Tierra. El texto de esas cartas se ignora y se utilizarán estas reglas en su lugar.

Aliados y Trauma: prepara los aliados y los marcadores de Trauma como si la Nebulosa Ionia estuviera en juego, ateniéndose a las reglas descritas en la Expansión Éxodo (pag 16-18), excepto en la fase de Encrucijada, que sufre cambios, como se explicará más adelante.

CAMBIOS EN LAS REGLAS

Fase de agentes durmientes: en lugar de activar esta fase tras alcanzar una distancia de 4, ésta se activa tras la fase de Nueva Cáprica, como se explica con posterioridad.

Descartar cartas de Lealtad: los cylon revelados no podrán deshacerse de sus cartas de Lealtad, y entregárselas a otro jugador, si se alcanza una distancia de 8 unidades o más (en lugar de las 6 habituales).

Revelar "Retos Personales": si un jugador revela un Reto Personal, roba una nueva carta de Lealtad (añadiendo previamente al mazo de Lealtad una carta de "No eres un cylon" y barajándolo), salvo que Galáctica haya avanzado 8 unidades de distancia o más (en lugar de las 6 habituales).

Cartas de Aliado: la carta de Aliado “Gaius Baltar” podrá jugar su acción Antagónica cuando se haya recorrido una distancia de 9 unidades o menos (en vez de las 7 que indica la carta).

Cartas de Motivación: la carta de Motivación "Solo la fuerza necesaria" se puede jugar si la distancia es de 7 unidades o más (en lugar de las 5 que indica la carta). La carta de motivación "Saborear su Derrota" puede ejecutarse si se ha recorrido una distancia de 9 unidades o más (en vez de 7 como indica la carta).

Destrucción de Pegasus: si hay Estrellas Base en el tablero principal y Pegasus está en juego, el almirante puede, como una acción, elegir destruir Pegasus y además destruir una o dos Estrellas Base.

Helena Cain: la habilidad especial del personaje, "Salto a Ciegas", ahora puede usarse si la distancia recorrida es de 8 o menos.

Personajes alternativos: tan pronto como la versión alternativa de un personaje se encuentre disponible, un jugador humano puede intercambiar su ficha de personaje por la versión alternativa de éste. Esto puede hacerse al final de cualquier turno del jugador que tenga uno de estos personajes.  El personaje alternativo mantiene cualquier carta, traumas o fichas de milagro que tuviera el original. El personaje original se descarta de la partida.

ALCANZAR KOBOL

La nave galáctica alcanza Kobol al recorrer una distancia de 3 unidades (o mayor).

Después de Kobol
Inmediatamente después del turno del jugador en el que Kobol sea alcanzado, se aplican las siguientes reglas:

Nuevos personajes: los siguientes personajes pasan a estar disponibles:

+Helena Cain
+Louis Hoshi
+Karl "Helo" Agaton (versión alternativa, Piloto)

Nave Pegasus: añade el tablero de la nave Pegasus.

Incremento de población: añade 4 unidades de población a los marcadores y devuelve a la reserva una nave civil destruida con 2 unidades de población. Si no hay ninguna nave con 2 unidades, devuelve dos naves de 1 unidad (o una de 1 unidad o ninguna, en función de las que haya destruidas).

Cartas de Crisis: añade las cartas de crisis de la expansión Pegasus al mazo de crisis y barajealo.

Nuevo objetivo: descarta la carta de objetivo Kobol. El nuevo objetivo es Nueva Cáprica.

Alcanzar Nueva Cáprica

Nueva Cáprica se alcanza cuando se llega a una distancia de 5. En ese momento, se pone en juego el tablero de Nueva Cáprica.

Naves Civiles: en la fase de Nueva Cáprica, sólo las naves civiles en la reserva se colocan en el tablero del planeta, las naves civiles que estén en el tablero de Galáctica se quedan tal cual alrededor de Galáctica. Durante el juego, se da a los humanos la posibilidad de utilizar una acción para escoltar a esas naves civiles fuera del tablero de Galáctica hacia el tablero de Nueva Cáprica y así tener la opción de tener toda la flota civil a salvo en el planeta. Aun así, si se elige no escoltarlas y ponerlas a salvo (dejándolas a merced de un posible ataque Cylon), las naves permanecerán en el tablero de Galáctica, con lo cual habrá menos naves civiles que preparar y evacuar, aumentando con ello las posibilidades de supervivencia en Nueva Cáprica.

Mazo de Crisis: se pone en juego el mazo de Crisis especial de Nueva Cáprica.

Después de Nueva Caprica

Cuando el Almirante ordene el salto para abandonar Nueva Cáprica, el juego no termina y simplemente se ejecuta un salto normal (como si la flota realizara un salto Automático). Inmediatamente después del salto, el turno del jugador termina sin llevar a cabo más pasos y aplicando lo siguiente:

Fase de Agentes Durmientes: se lleva a cabo la Fase de Agentes Durmientes, entregando las cartas de Lealtad restantes.

Nuevos Personajes: los siguientes personajes pasan a estar disponibles como personajes de recambio:

Lee Adama (Versión Alternativa, Líder Político).
Gaius Baltar (Versión Alternativa, Apoyo).
Tom Zarek (Versión Alternativa, Líder Militar).

Ajuste de Moral: la moral se ajusta en este momento de la siguiente forma. Se resta ocho al número de población actual y se suma el resultado a la moral (Ej. Moral = 4, Población = 11; Nueva Moral=4 + (11-8) = 7). Lo único que se modifica es el marcador de Moral, el de Población no disminuye.
Temáticamente, la idea es que la moral se incrementa porque los humanos han sobrevivido con la mayoría de la población intacta. Si, por otro lado, la población es baja, la moral sufrirá.

Reabastecimiento de Alimentos y Combustible: en este momento, se cuenta cuántas cartas de Destino se han jugado desde el inicio del juego. Su número serán los puntos disponibles para añadir en los marcadores de Alimentos o Combustible (o un poco en ambos) según decida el Almirante. Temáticamente, a cuantos más sitios visitados, más recursos o tecnologías son descubiertos. Durante la partida, los jugadores podrán elegir realizar saltos más cortos (1 unidad de distancia) para tener la posibilidad de obtener esa inyección de Alimentos o Combustible después, o elegir distancias de salto “2” o “3” (cuando están disponibles), se irá más rápido, pero perderán ese posible beneficio.

Mazo de Crisis: las cartas de crisis de Nueva Cáprica se retiran del juego y se vuelven a usar de nuevo las cartas de crisis del juego básico. Además, se añaden las cartas de crisis de Éxodo y se bajaran junto a las básicas para formar un nuevo mazo de crisis.

Nuevo Objetivo: retira Nueva Cáprica de la pila de Cartas de Objetivo. La Nebulosa Ionia es ahora el nuevo objetivo.

Medidor de Persecución Cylon: el medidor Persecución Cylon, en el tablero de la Flota Cylon, se vuelve a colocar en la posición inicial, reiniciándose.

Alcanzar Nebulosa Ionia

Después de Nueva Cáprica, la flota se dirigirá a la Nebulosa Ionia, jugándose la fase de Encrucijada cuando la flota alcance una distancia de Salto de 8.

Eliminación durante la Encrucijada

Cualquier jugador cuyo personaje fuera eliminado durante la Encrucijada no quedara eliminado permanentemente de la partida. Si se trata de un jugador humano, elegirá un nuevo personaje, mientras que, en el caso, de un jugador Cylon éste descartara toda su mano de cartas de Habilidad y Crisis Extrema y se moverá a la “Nave Resurrección” (O al "Centro Destruido") sin ser almacenado. Los Líderes Cylon eligen otro nuevo Líder Cylon.

Por cada jugador Cylon que hubiera tenido que ser almacenado se incrementa la moral en uno.

Después de Nebulosa Ionia

Inmediatamente después de que en el turno de un jugador se haya desencadenado la Encrucijada se aplica lo siguiente:

Trauma y Aliados: retira todas las fichas de Trauma y Aliados del juego, así como las cartas de Aliado. En la fase final de la partida ya no se utilizarán.

Fichas Alternativas de Daño en Estrella Base: retira todas las fichas alternativas de daño a la Estrella Base y cámbialas por las del juego básico.

La Demetrius: añade el tablero de la Demetrius.

Reabastecimiento de Alimentos y Combustible: cuenta cuántas cartas de Destino se han jugado después de Nueva Cáprica. Dicho número serán los puntos disponibles para añadir a los marcadores de Alimentos o de Combustible (o un poco en ambos) según decida el Almirante.

Mazo de Crisis: añade las Cartas de Crisis de la expansión Amanecer al mazo de crisis y barájalo.

Nuevo Objetivo: retira la Nebulosa Ionia de la pila de Cartas de Objetivo. La Tierra es ahora el nuevo objetivo.

Alcanzar La Tierra

La Tierra se alcanza finalmente después de realizar un salto final después de recorrer una distancia de salto de 13 unidades. Después de eso, el juego finaliza y se determina quién es el vencedor.



---
« Última modificación: 10 de Marzo de 2015, 19:55:33 por darksider »

darksider

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 31
  • Ubicación: MadriZ
  • Nothing but the rain
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción Variantes Battlestar Galactica: Campaña etc.
« Respuesta #48 en: 10 de Marzo de 2015, 16:59:15 »
Buenas again.

Aquí os dejo la versión ya corregida del MODO CAMPAÑA ALIADOS PARA TODAS LAS TEMPORADAS. Lo mismo, he corregido alguna errata, acentillo y puntuación, así como el término de Crisis Extrema que se había traducido como Super Crisis.

Además, he añadido alguna aclaración respecto a la fase de 8 DISTANCIAS cuando se hace el nuevo recuento de fichas de Trauma (que se hace distinto al original). He añadido que en caso de pifia, el personaje de un jugador es ejecutado, pero el jugador NO es eliminado de la partida, por lo que roba otro personaje nuevo (esto es lo que he añadido) ya que entiendo que, al igual que ocurre en el juego y las diferentes expansiones, cuando se ha recorrido cierta distancia (varía según expansión) y se llega a destino (ya sea Kobol, Nueva Cáprica, la Nebulosa Ionia o la Tierra) se debe realizar un salto adicional para terminar la partida. Y con este modo campaña debiera ser así porque, si no, no tiene sentido premiar a los jugadores con más cartas de habilidad o penalizarlos quitándoles cartas de habilidad. Aunque en las reglas de BGG lo dan por sentado, para no crear confusión, creo que debería dejarse claro.

No me enrollo más, aquí tenéis la versión con las correcciones:

ALIADOS PARA TODAS LA TEMPORADAS

Ideado por Alexander DeSouza ["bobby mcferrin" en BGG] y editado por Mattias Elfström, esta variante proporciona la opción de utilizar los Aliados (que aparecen en la expansión Éxodo) en partidas en las que no se utiliza como objetivo "La Nebulosa Ionia".

Esta variante añade los aliados y sus efectos (y sus marcadores de Trauma también) en partidas con la expansión Éxodo, pero elimina las fases de "Encrucijada" y de "la Batalla de la Nebulosa Iona". El objetivo de esta variante es que se puedan activar los efectos de los aliados durante la partida preservando el secretismo de las lealtades. Esta variante permite utilizar a los aliados integrando su uso en partidas con la expansiones Pegasus y Amanecer.

La variante se nutre de las ideas originalmente redactadas en los foros de la comunidad FFG.

Los marcadores de Trauma "Desastre" no se utilizan en esta variante, sino que se devuelven a la caja, eliminando la posibilidad de "ejecuciones al azar".

PREPARACIÓN

Coloca todos los marcadores de trauma (de los que previamente se habrán retirado los marcadores de Desastre) en un contenedor opaco cerca de tablero. Al comienzo de la partida, cada jugador roba cuatro marcadores al azar, elije uno de ellos y lo coloca bocabajo al lado del tablero. Estos marcadores forman la "Reserva de estado de ánimo" y representan la "atmósfera emocional" de la tripulación de Galáctica.

La preparación de las cartas de aliados es la misma que la de la original especificada en las reglas de la expansión Éxodo (pag 16-18) pero con las modificaciones aquí descritas.

INTERACCIÓN CON LOS ALIADOS

Al finalizar la fase de movimiento, cuando un jugador ocupa la misma localización que un aliado, resuelve esa carta de aliado cogiendo un marcador de la "Reserva de estado de ánimo". Después de resolver la carta, ese marcador se añade a la reserva del jugador y, tras esto, deberá elegir un marcador de su propia reserva (incluyendo el que acaba de "robar") y colocarlo en la "Reserva de estado de ánimo" bocabajo y en secreto. Por último, mezcla los marcadores de la reserva.

Cuando una carta de aliado obliga a un jugador a robar o descartar un marcador de trauma lo hace usando los marcadores sin utilizar (los que están en el contenedor opaco), pero nunca los de la "Reserva de estado de ánimo". Si un jugador debe robar marcadores pero no hay suficientes, roba todos los que sea posible o incluso ninguno, si no quedan marcadores.

Un jugador que es ejecutado lanzado por la escotilla, enviado a prisión, o un jugador cylon que es revelado y enviado a la Nave Resurección a causa de una ejecución, roba un marcador de los marcadores sin utilizar inmediatamente. No se roba un marcador de trauma adicional por permanecer en la localización, pero sí cada vez que vuelva a suceder alguna de estas circunstancias.

Las cartas de aliado se descartan de la forma habitual si Galáctica resulta dañada y hay un aliado en esa localización. Si hay un Cylon Revelado, cuando esto suceda, el Cylon con mayor marcadores de trauma mira en secreto todos los marcadores de la "Reserva de estado de ánimo" e intercambia uno de ellos con uno de su propia reserva de trauma.

La "Reserva de estado de ánimo" siempre debe tener una cantidad de marcadores igual al número de jugadores. Los jugadores pueden influir en el resultado de las interacciones con los aliados, pero siempre se mantiene en secreto qué tipo de marcadores hay en esa reserva. Un jugador humano egoísta que se quede con los marcadores benignos estará haciendo una "Reserva de estado de ánimo" antagónica y viceversa, en caso de cylons egoístas.

DISTANCIA 8

Una vez que los jugadores al alcanzado una distancia de 8 unidades (o superior), en lugar de la fase de Encrucijada y de la Batalla de la Nebulosa Ionia, los jugadores revelan su reserva de marcadores de trauma. Los marcadores "benignos" cuentan como +1 a los humanos y como -1 a los cylon revelados. Los marcadores "antagónicos” cuentan como -1 a los humanos y +1 a los cylon revelados. Los cylon no revelados puntúan como si fueran humanos.

Cada jugador realiza lo siguiente en función de su puntuación:

- 3 (menos tres) o menos: el personaje del jugador es ejecutado (pero el jugador no queda eliminado del juego). El jugador se descarta de sus cartas de habilidad y mueve la ficha de personaje a la escotilla y escoge un nuevo personaje. Esto puede hacer que se revele un cylon que hubiera permanecido oculto hasta este momento. En ese caso, el cylon descarta sus cartas de habilidad y mueve su ficha de personaje hasta la Nave Resurección, pero no obtiene la carta de Crisis Extrema. Un cylon revelado que es ejecutado, descarta su mano de cartas de habilidad y mueve su ficha hasta la Nave Recurección, y conserva cualquier carta de Crisis Extrema que tuviera previamente.

-1: el jugador se descarta de 2 cartas de habilidad

-2: el jugador se descarta de 4 cartas de habilidad

0: No sucede nada.

+1: el jugador roba 2 cartas de habilidad de cualquier tipo (incluso de tipos que no formarán parte de sus habilidades)

+2: el jugador roba 4 cartas de habilidad de cualquier tipo (incluso de tipos que no formarán parte de sus habilidades)

+3 o más: El jugador puede subir o bajar en una unidad uno de los recursos a su elección.

CRÉDITOS:

El juego básico Battlestar Galactica y las expansiones Pegasus y Éxodo han sido diseñadas por Corey Konieczka, Daniel Lovat Clark, James Kniffen y Tim Uren y publicadas por Christian T. Petersen y Fantasy Flight Publishing, y EDGE en España. Las mecánicas y reglas son propiedad de © Fantasy Flight
Publishing.

Estas variantes han sido diseñadas y actualizadas por Mattias Elfström a partir de ese trabajo original, y no existe permiso para su publicación. Estas variantes deben interpretarse como un servicio a los jugadores de esta maravilloso juego, no como un desafío a los derechos de autor.
Si tienes cualquier consulta o propuesta respecto a estas variantes puedes contactar con su diseñador: commanderkoenig@mac.com

freebai

  • Visitante
Re:Traducción Variantes Battlestar Galactica: Campaña etc.
« Respuesta #49 en: 10 de Marzo de 2015, 17:16:42 »
Gran trabajo chavalada, sois mu grandes... grandes tardes de vicio nos esperan

Calvo

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 13730
  • Ubicación: Arganda-Rivas-Talavera-Fuenlabrada
  • "A los frikis no hay que hacerles ni puto caso" BB
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción Variantes Battlestar Galactica: Campaña etc.
« Respuesta #50 en: 08 de Abril de 2015, 09:08:46 »
Me he perdido un poco. Finalmente ¿ hay alguna maquetación definitiva? Lo digo para colgarla en el primer mensaje y dar por concluido.el trabajo.

Eric Draven

Re:Traducción Variantes Battlestar Galactica: Campaña etc.
« Respuesta #51 en: 08 de Abril de 2015, 09:22:01 »
Me he perdido un poco. Finalmente ¿ hay alguna maquetación definitiva? Lo digo para colgarla en el primer mensaje y dar por concluido.el trabajo.


Me acabo de dar cuenta que se cambio el texto. Lo cambio y subo otra vez el PDF.
Pero a veces, solo a veces, el cuervo es capaz de traer de vuelta el alma, para enmendar el mal

Eric Draven

Re:Traducción Variantes Battlestar Galactica: Campaña etc.
« Respuesta #52 en: 08 de Abril de 2015, 10:07:04 »
Texto cambiado.

Este es el definitivo: http://www26.zippyshare.com/v/yCwXfiqz/file.html
Pero a veces, solo a veces, el cuervo es capaz de traer de vuelta el alma, para enmendar el mal

Calvo

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 13730
  • Ubicación: Arganda-Rivas-Talavera-Fuenlabrada
  • "A los frikis no hay que hacerles ni puto caso" BB
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción Variantes Battlestar Galactica: Campaña etc.
« Respuesta #53 en: 08 de Abril de 2015, 10:14:15 »
Texto cambiado.

Este es el definitivo: http://www26.zippyshare.com/v/yCwXfiqz/file.html

Perfecto. Lo pongo en el primer menseja, y creo que procede subirlo en un post aparte.

Calvo

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 13730
  • Ubicación: Arganda-Rivas-Talavera-Fuenlabrada
  • "A los frikis no hay que hacerles ni puto caso" BB
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción Variantes Battlestar Galactica: Campaña etc.
« Respuesta #54 en: 20 de Agosto de 2016, 10:53:24 »
Se nos ha caido el enlace. ¿Alguien tiene cuenta en alguna web que permita subir archivos? Yo lo tengo guardado pero no sé dónde subirlo.

D_Skywalk

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1046
  • Ubicación: Motril - Granada
  • Dev, Gaming & Linux!
  • Distinciones Siente una perturbación en la fuerza Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • D_Skywalk :|: dev N gaming
    • Distinciones
Re:Traducción Variantes Battlestar Galactica: Campaña etc.
« Respuesta #55 en: 05 de Septiembre de 2016, 11:55:10 »
Se nos ha caido el enlace. ¿Alguien tiene cuenta en alguna web que permita subir archivos? Yo lo tengo guardado pero no sé dónde subirlo.
Puedes subirlo a mega que dan 50GB de gratis :)

Eskizer

Re:Traducción Variantes Battlestar Galactica: Campaña etc.
« Respuesta #56 en: 05 de Septiembre de 2016, 13:51:11 »
Vaya que interesante esta variante. Deseando esa resubida!

Y gracias a todos por el trabajo! Qué chico no era! :D

ewok

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 822
  • Ubicación: Bilbao
  • @ikcarrion
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Campeón de Piedra-Papel-Tijera Fan de los videojuegos ochenteros Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción Variantes Battlestar Galactica: Campaña etc.
« Respuesta #57 en: 06 de Septiembre de 2016, 09:33:19 »
Se nos ha caido el enlace. ¿Alguien tiene cuenta en alguna web que permita subir archivos? Yo lo tengo guardado pero no sé dónde subirlo.

Te he dejado un mensaje.

Calvo

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 13730
  • Ubicación: Arganda-Rivas-Talavera-Fuenlabrada
  • "A los frikis no hay que hacerles ni puto caso" BB
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción Variantes Battlestar Galactica: Campaña etc.
« Respuesta #58 en: 07 de Septiembre de 2016, 10:10:37 »
Resubidos los enlaces en el primer post gracias a Ewok.