En la version en español de Last Level, la carta del secuestrador Rolph Pedersen hace alusion a "Razonar con Dolph" cuando deberia ser "Razonar con Rolph" como en la version original.
![](https://s17.postimg.cc/w9j2aiopb/Rolph_esp.jpg)
![](https://s17.postimg.cc/nsjjz59lb/Rolph_Eng.jpg)
Una cagada. Menor, pero cagada al fin y al cabo.
A veces parecen traducciones amateur y no trabajos profesionales.