logo

Etiquetas: ayuda de juego 

Autor Tema:  (Leído 11482 veces)

Caron, the Fiend

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1570
  • Ubicación: Palma (Mallorca)
  • Distinciones Ameritrasher Antigüedad (más de 8 años en el foro) ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Napoleón de fin de semana Reseñas (bronce)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #15 en: 23 de Mayo de 2014, 17:54:39 »
Hola, Suge. ¿Te sería posible colgar las cartas sueltas (una carta por archivo y en cualquier formato de imagen) con la finalidad de facilitar la realización de mazos para printerstudio? Si no conservas los archivos originales pues ya me las apaño con los pdf, pero he pensado que es posible que todavía los guardes y resulta mucho más cómodo de adaptar a partir de imágenes individuales que con pdf con 9 cartas por página.

Gracias por adelantado.
Ferran.

Edito: la resolución óptima para printerstudio es de 300 ppp

Suge

Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #16 en: 26 de Mayo de 2014, 15:14:02 »
Uff, creo que pides demasiado para mis limitados conocimientos de amateur en esto de la tradumaquetacion de cartas…  ::)

Las cartas están hechas en word con 9 cartas por hoja y después convertidas a pdf.

Si quieres te paso los ficheros originales en Word para que hagas las modificaciones que quieras pero al final es lo mismo que los pdf…

Por cierto como me alegra cada vez que se reflota este hilo...   ;D ;D

Caron, the Fiend

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1570
  • Ubicación: Palma (Mallorca)
  • Distinciones Ameritrasher Antigüedad (más de 8 años en el foro) ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Napoleón de fin de semana Reseñas (bronce)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #17 en: 26 de Mayo de 2014, 16:10:25 »
Uff, creo que pides demasiado para mis limitados conocimientos de amateur en esto de la tradumaquetacion de cartas…  ::)

Las cartas están hechas en word con 9 cartas por hoja y después convertidas a pdf.

Si quieres te paso los ficheros originales en Word para que hagas las modificaciones que quieras pero al final es lo mismo que los pdf…

Por cierto como me alegra cada vez que se reflota este hilo...   ;D ;D

Pues nada. No te preocupes. Pensé que igual tenías las cartas hechas de una en una con algún programa de edición de gráficos y que después las habías compaginado de 9 en 9 para facilitar la impresión. Por lo que comentas no es así. Ya me las apaño con el pdf para preparar los mazos para printerstudio.

Solo una petición más, dirigida en general a todos los hachas de photoshop y del diseño gráfico que leáis esto. ¿Alguno tendría la amabilidad de currarse unos reversos guapos para las cartas? Yo iré separando todas las cartas de los pdf's de Suge a imágenes sueltas adaptadas a PrinterStudio. Tardaré una o dos semanas.  Si durante ese tiempo alguien ha podido maquetar unos reversos que estén bien pues perfecto. Y si no pues se dejan los originales de GMT, que tampoco pasa nada.

Un saludo.
Ferran.

Esgariano

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 483
  • Ubicación: Pamplona
  • A la taula i al llit...
  • Distinciones Napoleón de fin de semana Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #18 en: 27 de Mayo de 2014, 00:01:20 »
A mí sí que me gustaría tener el Word para poder editar algunas cosillas que he visto, y maquetar otras. ¿Sería posible? :)

Gracias!!!

WARGAME REVIEWER

Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #19 en: 27 de Mayo de 2014, 00:39:12 »
Hola, Suge. ¿Te sería posible colgar las cartas sueltas (una carta por archivo y en cualquier formato de imagen) con la finalidad de facilitar la realización de mazos para printerstudio? Si no conservas los archivos originales pues ya me las apaño con los pdf, pero he pensado que es posible que todavía los guardes y resulta mucho más cómodo de adaptar a partir de imágenes individuales que con pdf con 9 cartas por página.

Gracias por adelantado.
Ferran.

Edito: la resolución óptima para printerstudio es de 300 ppp
Me lo has quitado de la boca.Pensaba lo mismo para poder hacer un diseño para Printerstudio. Una maquetación buena como esas que se ven para el Twilight Struggle molaría mucho, pero eso ya es mucha tela y yo no tengo , por desgracia, los conocimientos para hacerlo. Yo alguna vez he intentado hacer un mazo para printerstudio pero con 9 cartas por folio me parece que va a estar dificil para conseguir buena resolución.

Caron, the Fiend

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1570
  • Ubicación: Palma (Mallorca)
  • Distinciones Ameritrasher Antigüedad (más de 8 años en el foro) ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Napoleón de fin de semana Reseñas (bronce)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #20 en: 27 de Mayo de 2014, 01:11:18 »
A mí sí que me gustaría tener el Word para poder editar algunas cosillas que he visto, y maquetar otras. ¿Sería posible? :)

Gracias!!!

¿Has visto algún fallo por alguna parte? Ya que voy a hacer el trabajo de separar todas las cartas para poder pedir mazos a PrinterStudio estaría bien aprovechar para arreglar los posibles fallos y pulir la traducción si es necesario.

Hola, Suge. ¿Te sería posible colgar las cartas sueltas (una carta por archivo y en cualquier formato de imagen) con la finalidad de facilitar la realización de mazos para printerstudio? Si no conservas los archivos originales pues ya me las apaño con los pdf, pero he pensado que es posible que todavía los guardes y resulta mucho más cómodo de adaptar a partir de imágenes individuales que con pdf con 9 cartas por página.

Gracias por adelantado.
Ferran.

Edito: la resolución óptima para printerstudio es de 300 ppp
Me lo has quitado de la boca.Pensaba lo mismo para poder hacer un diseño para Printerstudio. Una maquetación buena como esas que se ven para el Twilight Struggle molaría mucho, pero eso ya es mucha tela y yo no tengo , por desgracia, los conocimientos para hacerlo. Yo alguna vez he intentado hacer un mazo para printerstudio pero con 9 cartas por folio me parece que va a estar dificil para conseguir buena resolución.

Adjunto un enlace a una de las cartas. Creo que queda bastante bien y cumple con los requisitos de PrinterStudio. Que digan algo los expertos si no es el caso.

Saludos.
Ferran.

Suge

Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #21 en: 27 de Mayo de 2014, 09:38:23 »
A mí sí que me gustaría tener el Word para poder editar algunas cosillas que he visto, y maquetar otras. ¿Sería posible? :)

Gracias!!!

Sin problema, mándame tu mail si quieres por privado y te envío los ficheros de Word.

Citar
¿Has visto algún fallo por alguna parte? Ya que voy a hacer el trabajo de separar todas las cartas para poder pedir mazos a PrinterStudio estaría bien aprovechar para arreglar los posibles fallos y pulir la traducción si es necesario.

OJO!! En la carta de Taifun en el pdf la ultima línea de la carta donde avisa de la penalización de -1PV si no se ha jugado OKH Conference no aparece. En el fichero Word si que aparece

metabcn

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 705
  • Ubicación: BCN
  • Elegí un mal día para dejar de...
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #22 en: 27 de Mayo de 2014, 14:08:37 »
A mí sí que me gustaría tener el Word para poder editar algunas cosillas que he visto, y maquetar otras. ¿Sería posible? :)

Gracias!!!

Sin problema, mándame tu mail si quieres por privado y te envío los ficheros de Word.

Citar
¿Has visto algún fallo por alguna parte? Ya que voy a hacer el trabajo de separar todas las cartas para poder pedir mazos a PrinterStudio estaría bien aprovechar para arreglar los posibles fallos y pulir la traducción si es necesario.

OJO!! En la carta de Taifun en el pdf la ultima línea de la carta donde avisa de la penalización de -1PV si no se ha jugado OKH Conference no aparece. En el fichero Word si que aparece

Hola Esgariano,

Si realizas modificaciones, las colgarás aquí en pdf?

Lo pregunto porque en el club hemos detectado que faltan algunas cosillas y ojo que no es una queja de este gran trabajo, pero estaría bien completar y corregir algunas de las cosas que hemos visto.

Si lo haces tú, ok, si quieres podemos hacerlo nosotros y colgarlo después.

Ya nos comentarás

Un saludo

Esgariano

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 483
  • Ubicación: Pamplona
  • A la taula i al llit...
  • Distinciones Napoleón de fin de semana Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #23 en: 27 de Mayo de 2014, 19:14:26 »
Mi intención es corregir lo que vea con la versión original, aparte de alguna cosa como lo de "REIFORCEMENTS" en vez de "REINFORCEMENT", y maquetar un poco los textos (temas míos, no me gusta tanto texto tan disperso, y no es una queja al creador de este trabajo)  :)

En cuanto lo tenga listo se lo pasaré a su propietario (gracias de nuevo por el curro) y lo colgaré aquí para que se revise si está todo correcto y si a alguien le sirve. Metabcn, si queréis ahorraros ese curro no creo que me cueste mucho tenerlo hecho.

Caron, the Fiend

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1570
  • Ubicación: Palma (Mallorca)
  • Distinciones Ameritrasher Antigüedad (más de 8 años en el foro) ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Napoleón de fin de semana Reseñas (bronce)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #24 en: 27 de Mayo de 2014, 19:49:31 »
Mi intención es corregir lo que vea con la versión original, aparte de alguna cosa como lo de "REIFORCEMENTS" en vez de "REINFORCEMENT", y maquetar un poco los textos (temas míos, no me gusta tanto texto tan disperso, y no es una queja al creador de este trabajo)  :)

En cuanto lo tenga listo se lo pasaré a su propietario (gracias de nuevo por el curro) y lo colgaré aquí para que se revise si está todo correcto y si a alguien le sirve. Metabcn, si queréis ahorraros ese curro no creo que me cueste mucho tenerlo hecho.

Pues creo que voy a esperar a ver la nueva versión modificada de las cartas antes de empezar a preparar el mazo para PrinterStudio.

Saludos.
Ferran.

metabcn

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 705
  • Ubicación: BCN
  • Elegí un mal día para dejar de...
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #25 en: 27 de Mayo de 2014, 20:09:04 »
Mi intención es corregir lo que vea con la versión original, aparte de alguna cosa como lo de "REIFORCEMENTS" en vez de "REINFORCEMENT", y maquetar un poco los textos (temas míos, no me gusta tanto texto tan disperso, y no es una queja al creador de este trabajo)  :)

En cuanto lo tenga listo se lo pasaré a su propietario (gracias de nuevo por el curro) y lo colgaré aquí para que se revise si está todo correcto y si a alguien le sirve. Metabcn, si queréis ahorraros ese curro no creo que me cueste mucho tenerlo hecho.

Perfecto, entonces estaremos atentos a tu versión, si quieres una vez las tenga, te hacemos de testers  :)

Esgariano

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 483
  • Ubicación: Pamplona
  • A la taula i al llit...
  • Distinciones Napoleón de fin de semana Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #26 en: 01 de Junio de 2014, 02:55:29 »
Le he enviado mi versión a Suge. Básicamente es la misma que la suya pero corrigiendo algunas erratas y añadiendo números a las cartas. En cuanto le parezca bien lo subirá aquí.

No he probado a convertirlo a pdf, igual al hacerlo podría suceder (que no lo sé) que algún texto que se salga fuera o desaparezca. Habrá que revisar.

Y tengo ganas de la versión para printer studio, ya diréis.

Caron, the Fiend

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1570
  • Ubicación: Palma (Mallorca)
  • Distinciones Ameritrasher Antigüedad (más de 8 años en el foro) ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Napoleón de fin de semana Reseñas (bronce)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #27 en: 01 de Junio de 2014, 15:58:02 »
Le he enviado mi versión a Suge. Básicamente es la misma que la suya pero corrigiendo algunas erratas y añadiendo números a las cartas. En cuanto le parezca bien lo subirá aquí.

No he probado a convertirlo a pdf, igual al hacerlo podría suceder (que no lo sé) que algún texto que se salga fuera o desaparezca. Habrá que revisar.

Y tengo ganas de la versión para printer studio, ya diréis.

En cuanto la nueva versión tenga el visto bueno respecto a la traducción y posibles erratas me pondré a crear las imágenes individuales de cada carta para PrinterStudio. Pondré en su momento un enlace con el mazo ya hecho y listo para imprimir.

Ferran.

WARGAME REVIEWER

Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #28 en: 01 de Junio de 2014, 19:13:58 »
¡¡Dadle duro!! muchas gracias por el curro. Este cae sí o sí... ;D

Suge

Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #29 en: 04 de Junio de 2014, 09:01:19 »
Los retoques de Esgariano han dejado unas cartas geniales.

Ahora necesito ayuda para subirlos a algún sitio para compartirlas, la otra vez dio bastante problemas a la gente el descargárselas.

Se admiten consejos y/o ayuda de cualquier tipo para poder subir las cartas donde las pueda disfrutar todo el mundo.  :P