El servicio post-venta de Devir me parece perfecto, han tenido un fallo, lo han intentado subsanar y les ha salido rana pero dejan claro que no pueden hacer más, porque cualquier intento de reimprimir las cartas no tiene asegurado que los tonos sean exactos a las originales.Los adjetivos que se han leído aquí de "lamentable", "chapucero", "timo", "poco profesional" entre otros, me parecen completamente desproporcionados.Dicho esto, para mí la frase del comunicado de Xavi "si no estás satisfecho devuelve el juego" sobra, ya que es una solución que se sobreentiende (y no aporta nada, por lo tanto) y transmite una sensación negativa gratuita que se podría evitar. Sirva mi humilde opinión como crítica constructiva.Por último, decir que la producción de este juego me parece impresionante y la relación calidad/precio, insuperable. He jugado una partida con la copia de otro compañero y ya he encargado mi propia copia, porque el juego me ha enamorado. A la espera del próximo GMT por Devir.
Sin embargo, si alguno de vosotros no está satisfecho con el resultado, obviamente puede canjear el juego en la tienda donde lo haya obtenido.
Reemplazar cartas defectuosas por cartas defectuosas es una chapuza... Creo que es algo que cae por su propio peso La solución de usar fundas opacas imagino que serviría ya con la cartas opcionales originales impresas con el texto en las dos caras, por lo que no parece que haya habido un gran avance con las nuevas cartas opcionales de reemplazo.Si a los chinos se les ha contratado para imprimir 130 cartas sin defectos, pues eso es lo que tienen que entregar. Si ahora no son capaces de cuadrar las tonalidades de las cartas opcionales con las cartas originales, pues que vuelvan a imprimir los mazos completos... La incompetencia ha sido suya, y la solución también la tienen que poner ellos.Pero bueno, si los chinos entregan unas cartas de reemplazo defectuosas y Devir se las admite y da por cerrado el asunto, pues me imagino que ellos encantados.
...sólo una matización, la frase de Xavi es Cita de: quietman en 10 de Diciembre de 2013, 15:01:22 Sin embargo, si alguno de vosotros no está satisfecho con el resultado, obviamente puede canjear el juego en la tienda donde lo haya obtenido.que para mi suena bastante diferente de "si no estás satisfecho devuelve el juego" o "pues si no estás satisfecho que te devuelvan el dinero" (aunque el sentido pueda ser el mismo). En mi opinión las formas también son importantes.
He añadido una recopilación de las erratas en el segundo mensaje de este hilo:http://labsk.net/index.php?topic=118173.msg1161626#msg1161626Si veis que hay algún fallo o que falta alguna errata, avisadme y lo corrijo.Lopez de Osa comentaba que igual había algún problema con la redacción de los eventos "Race to the Sea" y "Oberost", pero la cosa no ha quedado clara... Si alguien nos puede confirmar si hay algún problema con esta cartas, que nos dé detalles por favor.Por cierto, un comentario totalmente subjetivo sobre la traducción: para traducir Strategic Redeployment no me gusta el Movimiento Estratégico que se ha utilizado... Creo que era mejor Redespliegue Estratégico.
Dicho esto, para mí la frase del comunicado de Xavi "si no estás satisfecho devuelve el juego" sobra, ya que es una solución que se sobreentiende (y no aporta nada, por lo tanto) y transmite una sensación negativa gratuita que se podría evitar. Sirva mi humilde opinión como crítica constructiva.
Cita de: segoviano en 11 de Diciembre de 2013, 13:47:54 Dicho esto, para mí la frase del comunicado de Xavi "si no estás satisfecho devuelve el juego" sobra, ya que es una solución que se sobreentiende (y no aporta nada, por lo tanto) y transmite una sensación negativa gratuita que se podría evitar. Sirva mi humilde opinión como crítica constructiva.Macho dime tu en que tienda compras, porque te aseguro que en la que compro yo (una muy conocida) si voy a devolver el juego me manda bien lejos...
Cita de: cheenton en 11 de Diciembre de 2013, 20:10:34 Cita de: segoviano en 11 de Diciembre de 2013, 13:47:54 Dicho esto, para mí la frase del comunicado de Xavi "si no estás satisfecho devuelve el juego" sobra, ya que es una solución que se sobreentiende (y no aporta nada, por lo tanto) y transmite una sensación negativa gratuita que se podría evitar. Sirva mi humilde opinión como crítica constructiva.Macho dime tu en que tienda compras, porque te aseguro que en la que compro yo (una muy conocida) si voy a devolver el juego me manda bien lejos...Perdón? No entiendo tu comentario...Vale, ya lo he entendido, pregúntale a Xavi Garriga en qué tienda compra, no a mí, yo simplemente digo, precisamente, que esa frase sobra...