logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 9339 veces)

LudoNoticias

Re: Pathfinder en castellano gracias a Devir
« Respuesta #15 en: 19 de Diciembre de 2013, 13:00:16 »
Pathfinder edición en castellano con erratas

Pathfinder edición en castellano con erratas

Pues si amigos. Ha finales de noviembre os contamos la excelente noticia de que la editorial Devir, ya tenía listo para poner a la venta  la primera edición del Manual Básico para Pathfinder en castellano, con unos 2000 ejemplares. Pero los primeros compradores se han dado cuenta de que dicha edición cuenta con “algunas erratas”.

foto pathfinder español

Aunque hayan pasado unos cuantos días desde que saltara esta noticia, desde LudoNoticias queremos contaros las erratas detectadas hasta el momento y recomendaros que de momento os esperéis para comprar esta primera edición, hasta saber cuales van a ser los pasos que van a dar para rectificarlos.

Parece ser, tal y como reconoce el propio coordinador de traducciones de Devir, Jordi Zamarreño, han ido apareciendo algunas “erratillas” en el libro. Pero el sumun ha sido una muy gorda, y de reciente descubrimiento, que parece que afecta a las tablas de Clase de Personaje. Lo que está mal son los encabezados de las columnas de Reflejos y Voluntad, que se han intercambiado mientras que las cifras que aparecen en ambas tablas están correctas. Una “erratilla” bastante importante.

Parece ser que el proceso de revisión antes de sacarlo a imprenta  ha pasado por varias manos como: correctores, traductores, miembros de la Pathfinder de Barcelona, personal de Paizo (la editorial americana de Pathfinder) y el propio Jordi Zamarreño entre otros. Pero que ninguno de ellos fue capaz de darse cuenta del intercambio de columnas.

La edición en PDF también saldrá con esa y las demás erratas que se han podido detectar hasta la fecha, corregidas y se podrá actualizar cada cierto tiempo, al igual que la edición americana, y quien se compre la versión en PDF se podrá descargar las actualizaciones de igual manera que los otros productos de Paizo en su versión digital. Distinta suerte correrán los libros ya impresos y que están en la calle. A comienzos de esta semana se reunirán para ver que medidas adoptar para compensar al que haya comprado su tan esperado Manual Básico de Pathfinder.

De momento y como solución para recopilar más erratas que se vayan descubriendo, han habilitado la siguiente dirección de Las Crónicas de Asghon, en donde podéis añadir (si es que encuentras alguna nueva), y consultar el listado de las hasta ahora aparecidas.

Pathfinder art work

Como consumidor de esta edición de Pathfinder en castellano, tanto yo como los que lo hayan comprado podemos sentir algo de enfado por haber comprado un libro que está repleto de erratas. En un trabajo de esta envergadura es normal que haya erratas, pero en este caso son demasiadas (unas 33 según el listado). Ya que Devir va a ser como una madre que nos guíe a dar nuestros primeros pasos por este RPG en castellano, creo que debería haber puesto mucho más cuidado y empeño en sacarlo como se merece. Personalmente hubiera preferido esperar más tiempo y que no hubieran aprovechado el tirón de estas fechas navideñas para lanzar algo que está mal.

Algunas de esas erratas son tontas y se puede jugar sin hacerlas caso, pero otras son tan fuertes, que hay que releer y estar atentos una y mil veces ya que afectan al sistema de juego. Y esos fallos son los más molestos, los fallos que no se pueden obviar, y mucho menos después de haber pagado 50¤ por el ansiado Manual. Por ejemplo en la página 199 en Desarmar pone: “…si dispones de la dote Desarme Mejorado o una aptitud similar, un intento de desarmar a un enemigo provoca ataque de oportunidad por parte del objetivo de la maniobra…”, cuando en realidad debería poner “…si no posees la dote provoca un ataque de oportunidad…”.

Después de todo lo expuesto, desde LudoNoticias no queremos desalentar a los futuros jugadores de Pathfinder RPG, al contrario. Devir va a ser una gran plataforma de lanzamiento para este juego, con todo lo que tiene pensado publicar. Sólo que os aconsejaría un poco de paciencia y esperéis a que ésta primera edición vuelva a reeditarse como se merece. Y en cuanto a los manuales y demás sorpresas que están por llegar, solo desear la equipo de traducción, eso si, que este tipo de errores no se vuelvan a producir.

Y como compensación y para quitarnos el mal sabor de boca, os dejo un link del blog Dragonadas Varias, donde podrás descargarte tres magníficos escenarios para jugar a Pathfinder.

Ahí queda eso.

 

La entrada Pathfinder edición en castellano con erratas aparece primero en LudoNoticias.


Source: Pathfinder edición en castellano con erratas

Noticia gracias a: http://www.ludonoticias.com

Betote

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 7078
    • Ver Perfil
    • El Dado de Jack
    • Distinciones
Re: Pathfinder en castellano gracias a Devir
« Respuesta #16 en: 19 de Diciembre de 2013, 13:07:00 »
Es, como mínimo, curioso el hecho de que una entrada escrita para denunciar la existencia de erratas en un libro de 500 páginas comience con un "Ha finales de Noviembre"...  :P

En estos casos siempre digo lo mismo: lo importante no es la existencia o no de erratas (que, en manuales tan extensos, es algo casi imposible de controlar), sino cómo reaccione la editorial ante ellas. La compilación de una fe de erratas y la actualización de los pdf me parecen dos pasos muy positivos por parte de Devir.

Borja

  • Visitante
Re: Pathfinder en castellano gracias a Devir
« Respuesta #17 en: 19 de Diciembre de 2013, 13:11:47 »
Totalmente de acuerdo!

Lo de "Ha finales de..." no tiene perdón de dios! Por desgracia es algo muy habitual en este foro, acabo de leer en otro hilo "Y el Agrícola lo prove una vez" y casi me sangran los ojos.

LudoNoticias

Re: Pathfinder en castellano gracias a Devir
« Respuesta #18 en: 19 de Diciembre de 2013, 13:21:52 »
El redactor de Ludonoticias responsable de la entrada ha sido colgado de los meñiques y obligado a escribir "A finales de noviembre" 10.000 millones de veces.

En otro orden de cosas, con respecto a los tiempos de respuesta de Devir ante tales fallos hay que reconocer que siempre han sido impecables (Ejemplo más reciente: Senderos de gloria) y, aunque el error de las tablas pueda parecer gordo, un simple pdf online con la tabla corregida es más que suficiente.

PD: La madre que lo parió... "Ha finales de noviembre..." si ahora dirá que lo hizo aposta....

ushikai

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1092
  • Ubicación: Madrid
  • ¡Subamos de Nivel!
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Videoreseñador Podcaster Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Análisis-Parálisis
    • Distinciones
Re: Pathfinder en castellano gracias a Devir
« Respuesta #19 en: 19 de Diciembre de 2013, 14:01:57 »
Erratas? Que raro, eso si que no me lo esperaba...
« Última modificación: 19 de Diciembre de 2013, 14:04:36 por ushikai »
Análisis-Parálisis: www.analisisparalisis.es
Ediciones Primigenio: http://edicionesprimigenio.com/

ThoR

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 4163
  • Ubicación: Bizkaia
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Crecí en los años 80 Colaborador habitual y creador de topics Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Pathfinder en castellano gracias a Devir
« Respuesta #20 en: 19 de Diciembre de 2013, 14:09:42 »
Me acuerdo cuando salió el responsable de Devir presentando el Twilight Struggle, decía que estaba acostumbrado a las erratas de GMT y que era el pan de cada día. Que cuando se compraba la primera edición la gente ya sabía que tendría 200 erratas. Pues bien, podría decirse que no pueden hablar mucho de esa editorial cuando ellos hacen exactamente lo mismo.
Todo el mundo nace eurogamer. Solo lo mejores se recuperan.
Mi perfil en BGG

men

Re: Pathfinder en castellano gracias a Devir
« Respuesta #21 en: 19 de Diciembre de 2013, 14:48:14 »
 >:( joder me lo pillé el otro día todo ilusionado y ya me parececía a mi que no apareciese lo de las erratas, me parece que ya no voy a comprar nada más en castellano y ya si eso lo pillo en inglés.

Al final intentamos apoyar a la industria española pero por lo que parece no son capaces de hacerlo bien. Que haya erratas tan gordas en TODOS los juegos que se han publicado últimamente...

Y lo de ya si eso me pillo la 2ª edición no me parece de recibo, no sería mejor regalar 100 pdfs a fans que te lo van chequear por la cara y en tiempo record para evitar las erratas bufffff todavía me estoy acordando de la macroerrata en el tablero de la fuga de colditz que lo hacia injugable.

En fin otra cosa a tachar de la lista:
- Apuntarme a proyectos de kickstarter
- Comprar juegos de devir
............

ulises7

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3263
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Ameritrasher Antigüedad (más de 8 años en el foro) A bordo de Nostromo Fan del Señor de los Anillos Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • El Baúl de Ulises
    • Distinciones
Re: Pathfinder en castellano gracias a Devir
« Respuesta #22 en: 19 de Diciembre de 2013, 15:07:59 »
Yo también me lo compraré a pesar del bajón en la calidad del papel que comenta Macklau y de las erratas que ya se han encontrado. Solamente pido que Devir siga un ritmo aceptable de publicación.

Y yo solo quiero un millón de dolares  ;D

Trolleando seguro que no los ganarás...  ::)


Yo la verdad es que tenia clarísimo que me lo iba a comprar pero es que es ver la tabla del guerrero y me dan escalofríos  :-\ Estoy dubitativo, no sé si esperarme a la segunda edición con las erratas corregidas o comprarlo en inglés bastante más barato ( y que es más útil a la hora de ver los objetos ganados en las hojas de aventuras de la pathfinder society )...

Mi tesssooro

El Baúl de Ulises

Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul, ash Nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul.

men

Re: Pathfinder en castellano gracias a Devir
« Respuesta #23 en: 19 de Diciembre de 2013, 15:39:18 »
Por cierto, mi lamento no es particularmente por Pathfinder RPG ni por Jordi Zamarreño que me parece un dios, más bien es por el montón de juegos con erratas que salen, es que no se salva ni uno.

Manchi

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3937
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Crecí en los años 80 Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Pathfinder en castellano gracias a Devir
« Respuesta #24 en: 19 de Diciembre de 2013, 17:15:05 »
Yo también me lo compraré a pesar del bajón en la calidad del papel que comenta Macklau y de las erratas que ya se han encontrado. Solamente pido que Devir siga un ritmo aceptable de publicación.

Y yo solo quiero un millón de dolares  ;D

Trolleando seguro que no los ganarás...  ::)


Jopé, solo era una chascarrillo sacado del episodio piloto de Friends. No pretendía ofender a nadie  :(

Espero que se pueda encontrar una solución rápida y efectiva al problema de las erratas. ¿Quizá una fe de erratas en pdf y una tabla corregida que los damnificados se puedan imprimir y añadir al libro?

rheam

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 445
  • Ubicación: La Coruña
  • Jugón neófito que progresa adecuadamente
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Onanista lúdico (juego en solitario)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Pathfinder en castellano gracias a Devir
« Respuesta #25 en: 19 de Diciembre de 2013, 17:20:22 »
Yo, egoistamente, y aprovechando que Quietman participa, no cejo en mi empeño de conocer una aproximación de fechas para el juego de cartas :D  . Hype!

Manchi

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3937
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Crecí en los años 80 Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Pathfinder en castellano gracias a Devir
« Respuesta #26 en: 19 de Diciembre de 2013, 17:28:23 »
Yo, egoistamente, y aprovechando que Quietman participa, no cejo en mi empeño de conocer una aproximación de fechas para el juego de cartas :D  . Hype!

¡Pero este sin erratas, por favor!  ;D

Anfirekth

Re: Pathfinder en castellano gracias a Devir
« Respuesta #27 en: 19 de Diciembre de 2013, 22:50:55 »
hay algunas erratas muy exageradas...  ???

Torlen

Re: Pathfinder en castellano gracias a Devir
« Respuesta #28 en: 19 de Diciembre de 2013, 22:54:13 »
hay algunas erratas muy exageradas...  ???

Cuales?

Anfirekth

Re: Pathfinder en castellano gracias a Devir
« Respuesta #29 en: 19 de Diciembre de 2013, 23:05:30 »