logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 47258 veces)

Carquinyoli

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 6369
  • Ubicación: Tarragona
  • So say we all!
  • Distinciones Siente una perturbación en la fuerza Antigüedad (más de 8 años en el foro) A bordo de Nostromo Colaborador habitual y creador de topics Traductor (bronce) Fan de los juegos de dados Crecí en los años 80 Sesiones de Juego (AAR) Reseñas (bronce) Ameritrasher
    • Ver Perfil
    • Area77
    • Distinciones
Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
« Respuesta #30 en: 24 de Diciembre de 2013, 20:17:44 »
Si dejas "Dr Muerte", quizás será mejor o más consistente Muertebots, a pesar de que a mi personalmente no me gusta mucho.
A mi me gusta más dejarlo como Dr. Doom/Doombots, pero aquí mandas tu, y lo estás haciendo de lujo!  ;)
Los míos
La inteligencia me persigue, pero yo soy más rápido.

luser

Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
« Respuesta #31 en: 26 de Diciembre de 2013, 15:20:49 »
Como en este caso son pocas cartas, seguramente acabe haciendo las dos versiones y que cada cual elija.

Primeras pruebas para las cartas de Héroe:

  • María Hill - Oficial del S.H.I.E.L.D.
    Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


amarillo114

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2384
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Siente una perturbación en la fuerza ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Traductor (bronce) Crecí en los años 80 A bordo de Nostromo Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Daddy and Mommy
    • Distinciones
Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
« Respuesta #32 en: 29 de Diciembre de 2013, 21:14:04 »
te esta quedando impresionante hermano... gran trabajo!
¿Te gusta la música electrónica? - https://soundcloud.com/daddy-and-mommy/

luser

Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
« Respuesta #33 en: 30 de Diciembre de 2013, 18:16:21 »
Buenas...

He actualizado/reestructurado el mensaje inicial, añadiendo la traducción tal como está en este momento y alguna cosa más.


Hasta luego.

ChristianMSB

Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
« Respuesta #34 en: 30 de Diciembre de 2013, 19:02:26 »
Solo 2 puntualizaciones/sugerencias de un amante de los comics.

Por lo que más quieras hombre araña jamás. Spider-man o Spiderman. ;D

Y The Amazing Spiderman la traducción más apropiada es El Asombroso Spiderman, no tanto "increible".

Saludos!

PD: En la imagen de la carta "Herida" de Cíclope la imagen que has usado es de Cíclope poseído por Fenix, cuando se ha vuelto un "villano", digámoslo así. Lo digo por si está pensada para el bando de los heroes, que aunque la posición del personaje es idónea para lo que muestra la carta si nos ponemos puntillosos en esa imagen es un Cíclope "malvado".

Repito, solo son puntualizaciones, luego tú decides, que menudo currazo!
« Última modificación: 30 de Diciembre de 2013, 19:09:10 por ChristianMSB »

luser

Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
« Respuesta #35 en: 30 de Diciembre de 2013, 19:12:51 »
Corregido.

Edito: la postdata la he visto después de responder.

Si dices que en esa imágen es un villano, buscaré otra, ya que la carta se supone que son heridas que reciben los héroes.  En cualquier caso esas versiones no son las definitivas.  Todavía estoy modificando el rediseño y haciendo pruebas.

Muchas gracias :)
« Última modificación: 30 de Diciembre de 2013, 19:17:23 por luser »

haiass

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 444
  • Ubicación: de vuelta a las matas... a caballo con granada
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
« Respuesta #36 en: 30 de Diciembre de 2013, 20:49:14 »
Te esta quedando genial...
Quiero estas cartas en artscow o algo asi... Porque esta superando al original.

En lo referente a los niveles de dificultad, haría 2 cartas distintas, para que fuera más visual el juego...

luser

Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
« Respuesta #37 en: 31 de Diciembre de 2013, 03:14:02 »
En lo referente a los niveles de dificultad, haría 2 cartas distintas, para que fuera más visual el juego...

La verdad es que sí, total hacer unas cuantas cartas más, con todas las que tiene el juego, no supone una gran diferencia.  Además así se pueden variar las ilustraciones.

He seguido haciendo pruebas con el formato de las cartas de héroe:


En la versión de la izquierda he modificado el marco de la carta respecto a la versión que os he mostrado de la de María Hill.  Ahora es un poco más estrecho en la esquina superior izquierda y algo más ancho en la superior derecha e inferior izquierda.  También he modificado el dibujo que se ve en el marco para que quede más difuminado y no resalte tanto.  De esta forma, tanto los iconos como la propia ilustración no se ven ensombrecidas por dicho dibujo.

En la versión de la derecha de la misma carta, he bajado un poco la estrella de los puntos de reclutamiento, que estaba demasiado alta, y así está como en las originales.  El icono del logo de S.H.I.E.L.D. también está modificado, un poco más grande, con un borde negro mayor y un poco de sombra en lugar de un halo blanco.  Por último, para esta carta en concreto, he cambiado la ilustración que había elegido al principio (la de la izquierda, con el agente disparando) por otra más adecuada al efecto que proporciona la carta.  En ambos casos son ilustraciones del Agente Coulson.  Por último, por ver qué tal quedaba, he modificado la transparencia del marco para que se vea el hombro y brazo derecho como si estuviese delante del mismo, como pasa en muchas de las cartas originales.  Es un poco laborioso para que quede bien, pero con algunas ilustraciones puede quedar bastante bien el efecto.

Repito que todo esto siguen siendo pruebas, aunque en esta última creo que me voy acercando a lo que quiero :)

Por cierto, ¿alguien sabe de algún comic donde se vea a los soldados de S.H.I.E.L.D. con cierta calidad?  Estoy buscando imágenes para dicha carta, pero no doy con ninguna que me sirva.

Otra cosa más, en este caso las cartas de los Planes diabólicos.  Algunas de las cartas originales tienen bastante texto, y al traducirlo es un poco más, por lo que me encuentro con un problema.  Con el tipo de letra que había elegido para los textos de las cartas (no la de los títulos) y que habéis podido ver en las pruebas de los Supervillanos y Esbirros, creo que si reduzco el tamaño de la fuente puede acabar siendo demasiado pequeña como para que se lea con comodidad.  Y en caso de no reducirla, puede ocurrir que el texto ocupe más de la mitad de la carta, por lo que la idéa de utilizar ilustraciones diferentes en cada carta se quedaría en nada, ya que quedaría tapada la mayor parte.

En caso de encontrar una fuente adecuada (y si alguien sabe de alguna similar a la de las pruebas pero de tipo Condensed, que me avise), la idéa que tenía es hacer las cartas en formato apaisado, de esta forma se debería ver más imágen.  En caso de no conseguir reducir el texto lo suficiente y que siga siendo legible, estaba pensando en cambiar de tamaño estas cartas y pasar a los formatos de tarot o grandes de printerstudio.  En ese caso, creo que no habría problema con el tamaño de la fuente.  Aunque no se si esto podría romper el juego, ya que aunque creo que estas cartas no se mezclan con el resto, no se si en el futuro lo llegarán a hacer.  No se, ¿qué os parece?


kalisto59

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 10898
  • Ubicación: Madrid
  • Crom contara los muertos
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Onanista lúdico (juego en solitario) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
« Respuesta #38 en: 31 de Diciembre de 2013, 13:16:16 »
Acabo de ponerme a leer el hilo y estoy impresionadisimo. Menudo curre, es una pasada y me encanta, lo seguiré de cerca a ver si puedo ayudar en algo. Pena que soy poco comiquero y no puedo indicarte donde encontrar las mejores imagenes. Para cualquier otra cosa estaré al tanto de tu trabajo.
Animo!

maul

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 205
  • Ubicación: Esperándote en el infierno
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • http://heroesdeterrinoth.blogspot.com.es/
    • Distinciones
Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
« Respuesta #39 en: 01 de Enero de 2014, 16:50:15 »
puedes estirar y encoger el texto con el fotochop a tu antojo de todas formas como ya te dije en el privado tengo cartas haré alguna prueba con lo del texto y ya te digo
Blog sobre el universo de Terrinoth http://heroesdeterrinoth.blogspot.com.es/

Stoicakovic

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 943
  • Ubicación: Madrid
  • Titán del AP © y a mucha honra...
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
« Respuesta #40 en: 01 de Enero de 2014, 21:14:29 »
Me quito el sombrero ante semejante currada. Tienen un aspecto tremendo las cartas que has ido poniendo.

Pd: Te apoyo en lo del Doctor Muerte, soy de la vieja escuela y siempre se llamará así para mi  ;)

luser

Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
« Respuesta #41 en: 01 de Enero de 2014, 22:50:41 »
Le he estado dando vueltas a lo de las cartas de los planes y creo que tengo una posible solución, manteniendo además el tamaño de las cartas.  La idéa es hacerlas con el mismo formato de las cartas de misión del LCG de El Señor de los Anillos.  Para el que no lo conozca, las cartas de misión tienen dos lados, A y B, que contienen el setup de la misión por el lado A y las condiciones a cumplir para completarla por el lado B, básicamente.  Las cartas de misión comienzan con el lado A hacia arriba y una vez se han realizado los pasos indicados en el setup se le da la vuelta al lado B.

De esta forma puedo utilizar un tamaño de letra que no sea minúsculo y que el texto ocupe sólo una pequeña parte de la carta, dejando sitio así para las ilustraciones.  A ver si en estos días puedo hacer alguna prueba.

Hasta luego.

PD:  Felíz año nuevo a todos :)

Oscar Val

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 21
  • Ubicación: Torrejon De Ardoz
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
« Respuesta #42 en: 01 de Enero de 2014, 23:32:04 »
Llevo tiempo detras de este juego, pero el tema del ingles en mi grupo de juegos es un problema, estaria interesado en poder conseguirlo traducido.
Soy diseñador grafico, si te puedo ayudar en algo comentamelo.

Un saludo.

luser

Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
« Respuesta #43 en: 02 de Enero de 2014, 03:51:02 »
Os dejo una primera prueba utilizando la idéa de las cartas de misión que comentaba antes:



Cada imagen sería una cara de la carta, la primera el A y la segunda el B.  Primero se hace lo que pone en el lado A y luego se le da la vuelta para empezar la partida.  Otra opción es que sean cartas independientes y se pongan una encima de otra en orden, y tras hacer lo que pone en la primera carta, se quita para dejar al descubierto la segunda.

haiass

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 444
  • Ubicación: de vuelta a las matas... a caballo con granada
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
« Respuesta #44 en: 02 de Enero de 2014, 11:18:40 »
A mi me gusta la idea de la doble cara, tal y como lo pones..