¿Alguien está tradumaquetando el tablero de calendario del juego base? Es lo único que me gustaría tener, ya que compré el juego en alemán y creo que es lo único imprescindible. De momento imprimiré alguna imagen de la bgg en inglés.Muchas gracias de antemano por el currazo.
Cita de: pablo en 30 de Octubre de 2014, 18:46:35 ¿Alguien está tradumaquetando el tablero de calendario del juego base? Es lo único que me gustaría tener, ya que compré el juego en alemán y creo que es lo único imprescindible. De momento imprimiré alguna imagen de la bgg en inglés.Muchas gracias de antemano por el currazo. Bah, una vez jugado te haces a las cuatro cosas del calendario, ya lo jugaremos en aleman, jej. No hace falta tradumaquetar el calendario.
Se quedo parada la traduccion??Seguimos esperandola con ansia
Intervengo sólo para decir que he retomado la tradumaquetación de la expansión, estoy en ello.Llevo 19 de 24 páginas tradumaquetadas.Luego quedará pulir algunas cosillas.Si alguien quiere hacer la revisión de la traducción, 4 ojos siempre verán más que 2. ¿Voluntarios? EDITO: ¿Alguien ha tradu-maquetado las cartas? lo pregunto para unificar nomenclatura (de los Ayudantes, de los nuevos Edificios...)
Lo tengo aparcado pero en marcha, si quieres dime las nomenclaturas que has usado y yo me adapto y le meto caña de una vez...que ya me vale
Cita de: Kingsay en 29 de Enero de 2015, 12:37:42 Lo tengo aparcado pero en marcha, si quieres dime las nomenclaturas que has usado y yo me adapto y le meto caña de una vez...que ya me vale Ok, perfecto. Te mandaré un privado cuando tenga todas las equivalencias que he usado.De la revisión se encargará Matasiete.