Hola. Yo maquetando puedo ser lento, pero puedo hacerlo. También traducir. Pégame un toque y abro otro frente para avanzar.
Cita de: edkofuzz en 21 de Octubre de 2014, 07:29:39 Hola. Yo maquetando puedo ser lento, pero puedo hacerlo. También traducir. Pégame un toque y abro otro frente para avanzar. Perfecto!!! Sigo avanzando con el manual, en lo que queda de semana voy a ver si lo termino de traducir y lo maqueto (por curro y por razones personales voy luchando para sacar tiempo, y son 26 páginas de manual, creo recordar). En cuanto lo tenga te doy un toque y nos ponemos con las cartas.
Cita de: belknapius en 22 de Octubre de 2014, 11:05:49 Cita de: edkofuzz en 21 de Octubre de 2014, 07:29:39 Hola. Yo maquetando puedo ser lento, pero puedo hacerlo. También traducir. Pégame un toque y abro otro frente para avanzar. Perfecto!!! Sigo avanzando con el manual, en lo que queda de semana voy a ver si lo termino de traducir y lo maqueto (por curro y por razones personales voy luchando para sacar tiempo, y son 26 páginas de manual, creo recordar). En cuanto lo tenga te doy un toque y nos ponemos con las cartas.Si quieres una ayudita, y me pasas la traduccion y el manual original, puedo ir maquetando. Tengo mucho tiempo libre por las mañanas en el curro... y mucho interes por este juego.
Está esto muy quieto!Esta noche me pongo a traducir cartas si nadie dice lo contrario. Mi escáner no es muy bueno así que si alguien tiene alguna opción mejor que lo diga. Si no, pues ya lo haré yo.
Cita de: edkofuzz en 30 de Octubre de 2014, 15:28:27 Está esto muy quieto!Esta noche me pongo a traducir cartas si nadie dice lo contrario. Mi escáner no es muy bueno así que si alguien tiene alguna opción mejor que lo diga. Si no, pues ya lo haré yo.Tienes razón, pero sigo aquí....La semana se me ha puesto cuesta arriba por problemas personales, y no he podido dedicar a la traducción el tiempo que pensaba que podía dedicar...No obstante, ya tengo el manual completamente traducido. Falta revisar y meter imágenes. Me pongo a ello. Respecto de las cartas, vas a empezar ya, o ya has empezado, sigue con ello y en cuanto me ponga yo te pregunto (mi idea era ir tradumaqueteando paquete por paquete, según viene la caja. Tengo las cartas de un paquete escaneadas, traducidas sólo 2)