logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 26342 veces)

Manchi

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3937
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Crecí en los años 80 Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Age of Assassins - Rediseño y traducción al castellano
« en: 08 de Noviembre de 2015, 18:28:15 »
Eres un asesino con la misión de eliminar al rey. Sin embargo, mientras acceder al palacio es relativamente fácil, acercarse al rey no lo es tanto. Pero con la ayuda de tus asociados y de la gente del palacio podrás cumplir tu misión. Pero ten cuidado, porque esta es la Era de los Asesinos, y no eres el único con contactos en palacio y con la misión de acabar con el rey.
Nada se interpone entre un asesino y su presa... ni siquiera otro asesino.

¿Que es Age of Assasins?

Es un rediseño del microjuego japonés del mismo nombre. Es un juego que se podría describir como una mezcla entre el Love Letter y el Sushi Go, combinando los mejores aspectos de ambos juegos y aportando un toque caótico.

Aquí tenéis acceso al reglamento en inglés del juego:

Reglamento

¿Como es el rediseño de Age of Assasins?

El juego original usa unas imágenes de estilo manga superdeformed. En su lugar he utilizado unas imágenes más realistas, manteniendo el estilo manga del original.

Aquí tenéis algunas imágenes de las diferentes cartas del juego:

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


¿Como consigo Age of Assasins?

El rediseño se distribuirá de forma gratuita y privada. Por ello pido a la gente que no lo cuelgue en otros lugares ni lo comparta, sin avisar de ello, con terceras personas. Esto es así para no perjudicar ni al creador del juego ni a mi mismo.
Si quieres el rediseño puedes escribir un e-mail pidiendolo a
librobolsillo@gmail.com.

Importante: Indica en alguna parte del mensaje que quieres el rediseño de Age of Assasins, ya que uso la cuenta para compartir otros rediseños.

Y después pon un mensaje en este hilo diciendo que has solicitado el rediseño.


¿Que contiene Age of Assasins?

El juego contiene 37 cartas:

-31 cartas de personaje (28 normales mas 3 especiales para usar en el modo de juego avanzado).
-4 cartas de referencia con las habilidades de los personajes en castellano.
-2 cartas de reglas en castellano.

Las cartas de referencias y de reglas son opcionales, pero útiles para aprender a jugar/refrescar reglas y para revisar durante la partida.

El juego es para 4 jugadores exclusivamente, pero se añade una variante oficial en las cartas de reglas con un jugador fantasma para poder jugarlo a 3 jugadores, aunque la mejor experiencia se produce con 4 jugadores. Las reglas están resumidas en 2 cartas y creo que es suficiente para aprender a jugar, pero recomiendo la lectura del reglamente original en inglés para cualquier duda que pueda surgir.

Es necesario el uso de tokens o fichas para el recuento de puntos de los jugadores a lo largo de la partida.

Editado: Al hacer la trasera me comí una s en Assassin. Los enlaces que mandé a partir de ahora llevarán la carta corregida. Los que os habéis descargado ya las cartas podéis bajaros la carta corregida de aquí:

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
« Última modificación: 21 de Enero de 2017, 11:28:56 por Manchi »

Jugger

Age of Assassins - Rediseño y traducción al castellano
« Respuesta #1 en: 08 de Noviembre de 2015, 19:41:55 »
Rediseño solicitado... Tiene buenisima pinta!!!
· Mi Colección

· ¿Juegas en TABLETOP SIMULATOR? ¡Únete a nuestra comunidad en DISCORD!

jman3po

Age of Assassins - Rediseño y traducción al castellano
« Respuesta #2 en: 08 de Noviembre de 2015, 20:49:41 »
Solicitado!! :)

Manchi

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3937
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Crecí en los años 80 Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Age of Assassins - Rediseño y traducción al castellano
« Respuesta #3 en: 08 de Noviembre de 2015, 20:56:06 »

Os lo acabo de enviar  ;)

xomatoox

Age of Assassins - Rediseño y traducción al castellano
« Respuesta #4 en: 08 de Noviembre de 2015, 21:55:25 »
Como en todos tus rediseños, mail enviado!! :D
No hables si lo que vas a decir no es más hermoso que el silencio.

temp3ror

Age of Assassins - Rediseño y traducción al castellano
« Respuesta #5 en: 08 de Noviembre de 2015, 23:07:21 »
Manchi, no paras tío. No solo de rediseñar, sino de encontrar juegos chulos que mejoran otros juegos clásicos como, antes el Dominion, y ahora el Love Letter y el Sushi go. ¿Cómo te documentas? ¿Dónde encuentras estas joyas?

atari_freak

Age of Assassins - Rediseño y traducción al castellano
« Respuesta #6 en: 09 de Noviembre de 2015, 04:49:38 »
¡Qué chulada! Te he mandado un mail.  :)

severnaia

Age of Assassins - Rediseño y traducción al castellano
« Respuesta #7 en: 09 de Noviembre de 2015, 08:01:41 »
Pedido.

Manchi

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3937
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Crecí en los años 80 Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Age of Assassins - Rediseño y traducción al castellano
« Respuesta #8 en: 09 de Noviembre de 2015, 09:07:09 »
Manchi, no paras tío. No solo de rediseñar, sino de encontrar juegos chulos que mejoran otros juegos clásicos como, antes el Dominion, y ahora el Love Letter y el Sushi go. ¿Cómo te documentas? ¿Dónde encuentras estas joyas?

Bueno, a ver, eso de que mejoran, no se. Por ejemplo, a mi si que me gusta muchísimo mas el Heart of Crown que el Dominion (sin desagradarme este último), pero se de gente que le pasa al revés ^^ Digamos que son juegos que le dan una vuelta de tuerca a otros ya existentes. Ni mejores ni peores, tan solo algo diferentes. Los juegos los encuentro la mayoría en la BGG. Me suelen llamar mucho los juegos, digamos, "underground" y soy muy fan del movimiento que empieza a haber desde hace dos o tres años en Japón, donde creo que se están haciendo cositas bastante interesantes. El problema es encontrar esos juegos y superar la barrera del idioma, menos mal que hay mucho jugón desinteresado en la BGG que se preocupa de traducir los juegos al inglés, y que los japoneses se han empezado a dar cuenta del mercado internacional y empiezan a ofrecer ediciones bilingües en muchos de sus juegos ^^

Y no me hables de no parar de rediseñar, que medio subforo es tuyo xDD


Alberto

Age of Assassins - Rediseño y traducción al castellano
« Respuesta #9 en: 09 de Noviembre de 2015, 13:15:22 »
Me estaba conteniendo en los otros rediseños porque tengo muchos juegos, pero es que los dos que citas son de esos que sacas con cualquier persona que nunca haya jugado a un juego de mesa y triunfa (sobre todo el Love Letter). Así que ale, mail pedido y a buscar otros para rellenar el pedido de CowCow xD

severnaia

Age of Assassins - Rediseño y traducción al castellano
« Respuesta #10 en: 09 de Noviembre de 2015, 15:25:28 »
Muchas gracias.

Manchi

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3937
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Crecí en los años 80 Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Age of Assassins - Rediseño y traducción al castellano
« Respuesta #11 en: 09 de Noviembre de 2015, 16:07:58 »
Me estaba conteniendo en los otros rediseños porque tengo muchos juegos, pero es que los dos que citas son de esos que sacas con cualquier persona que nunca haya jugado a un juego de mesa y triunfa (sobre todo el Love Letter). Así que ale, mail pedido y a buscar otros para rellenar el pedido de CowCow xD

Bueno, este es un pelo más complicado que el Love Letter, porque se hace un draft a lo Sushi Go y se van colocando las cartas en la mesa. 4 se colocan boca arriba delante y tres boca abajo detrás y una vez jugadas todas las cartas se les da la vuelta a las de detrás y se empiezan a resolver los efectos de las cartas, con lo que tienes que ver quien ha jugado que delante, que puede tener boca abajo detrás, ver si tienes el número suficiente del personaje x para activar su habilidad o si te has quedado corto y la has cagado... la primera partida vais a ir más perdidos que el barco del arroz y a posteriori te darás cuenta de en que momento del drafting la has cagado (si por no haber robado X cartas o por haberla colocado delante en vez de detrás o viceversa). Yo diría que es un paso más allá de nivel jugón del Love Letter, que aunque muy simpático es mas tontorrón y un pasito más allá del Sushi Go, no mejor, pero quizá un pelín más complejo. 

Alberto

Age of Assassins - Rediseño y traducción al castellano
« Respuesta #12 en: 09 de Noviembre de 2015, 16:16:48 »
Al principio al leer las reglas me había descolocado un poco lo de delante y detrás, y lo de asesinarte a ti mismo y tal (aún sigo sin saber por qué elegiría una persona asesinarse a sí mismo :o) pero leído el reglamento todo cobra más sentido ;D El último que me ha ido bien con personas poco jugonas ha sido el 7 wonders así que creo que les entrará bien.

Voy a echarle un ojo ahora que seguro que con las habilidades todo me termina por cuadrar!

Como siempre (lo vuelvo a repetir) trabajazo, tanto por el rediseño como por el rebuscar entre esos juegos que pasan medio desapercibidos (lo cual es normal, con la cantidad que sale ultimamente ::) ).

Manchi

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3937
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Crecí en los años 80 Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Age of Assassins - Rediseño y traducción al castellano
« Respuesta #13 en: 09 de Noviembre de 2015, 16:26:15 »
Al principio al leer las reglas me había descolocado un poco lo de delante y detrás, y lo de asesinarte a ti mismo y tal (aún sigo sin saber por qué elegiría una persona asesinarse a sí mismo :o) pero leído el reglamento todo cobra más sentido ;D El último que me ha ido bien con personas poco jugonas ha sido el 7 wonders así que creo que les entrará bien.

Voy a echarle un ojo ahora que seguro que con las habilidades todo me termina por cuadrar!

Como siempre (lo vuelvo a repetir) trabajazo, tanto por el rediseño como por el rebuscar entre esos juegos que pasan medio desapercibidos (lo cual es normal, con la cantidad que sale ultimamente ::) ).

No te creas, que al ir traduciendo yo tampoco me enteraba de nada y más de una vez me he quedado a cuadros escoceses xDD Solo son 10 cartas diferentes, pero no veas el por culo que me han dado ^^u
« Última modificación: 09 de Noviembre de 2015, 16:28:09 por Manchi »

temp3ror

Age of Assassins - Rediseño y traducción al castellano
« Respuesta #14 en: 09 de Noviembre de 2015, 17:36:57 »
Rediseño solicitado.  ::)