Si que hay cosas mejorables como las cartas que dicen «elimina» en lugar de «descarta», que creo que es una traducción desafortunada y la verdad, descuidada. Pero en fin, podía ser mucho peor.
Pero en el juego hay cartas que son "descartadas" y luego rebarajadas, y otras que se "eliminan" permanentemente?
Luego busco las cartas exactas, creo que la original dice algo como Confederate randomly removes one strategy card from the Union player’s hand, which is discarded.Y lo traducen comoEl JC elimina al azar una carta de estrategia de la mano del JU, y la descarta.Posibilidad de confusión, pues no se, pero al menos a mi me generaría la duda y tener que buscar el texto original en inglés.
Debe haber un premio por encontrar la primera errata real del For the People de Devir, mira que se está exprimiendo el hilo entre counters que no son erratas, generales de caballería y opiniones sobre la traducción de "remove".
A mí me parece genial lo que estáis revisando. Muchísimas gracias. Os animo a seguir. A mí me va a ayudar a decidir si lo compro o no. Y que comentéis cualquier cosa que chirría o es mejorable lo veo muy útil. Muchas gracias otra vez.