¿Cómo va la traducción de los libros?
Yo colaboré con el mecenazgo del juego y tengo acceso a algunos PSD para poder crear tus propias cartas. Con esos PSD tenía la intención de traducir todas las cartas del juego, aunque los dibujos de las cartas tendría que escanearlos, no sé cómo quedará la calidad del escaneo.
Si consigo terminar el proyecto algún día subiré los mazos a cowcow para poder pedirlos en cartas de verdad, no print & play.
Si aún seguís traduciendo las reglas estaría bien crear una memoria de traducción para que usemos los mismos términos traducidos.