logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 190274 veces)

Fer78

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3689
  • Ubicación: Guadalajara
  • Distinciones ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Traductor (oro) A bordo de Nostromo Antigüedad (más de 8 años en el foro) Camino entre zombies Fan del Señor de los Anillos Napoleón de fin de semana Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Brass: Lancashire en KS en abril
« Respuesta #465 en: 04 de Diciembre de 2017, 19:55:11 »
Me está costando bastante digerir la traducción. Es una redacción un poco extraña en general.

Edito, con una primera lectura, no encuentro fallos que te induzcan a jugar mal, pero hay palabras y textos traducidos que como mínimo son cuestionables.

Pues este sería el momento de proponer los cambios pata dejarlo perfecto, no?.

Saludos!!

juanikoct

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3104
  • Ubicación: Cartagena
  • EuroLove
  • Distinciones Crecí en los años 80 Eurogamer Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Brass: Lancashire en KS en abril
« Respuesta #466 en: 04 de Diciembre de 2017, 20:48:05 »
La traducción era de ketty no?

Enviado desde mi Redmi Note 3 mediante Tapatalk


cannsinno

Re:Brass: Lancashire en KS en abril
« Respuesta #467 en: 04 de Diciembre de 2017, 21:10:34 »
Bueno he encontrado una pequeña errata de transcripción en lancanshire (por ahora) en la página 6, en el apartado fin de la ronda, pone "Después de que todos los jugadores hayan tomado su turno, has lo siguiente antes de pasar a la siguiente ronda".

Yo pondría "Después de que todos los jugadores hayan terminado su turno, haz ( o "realiza") lo siguiente, antes de pasar a la siguiente ronda".

Pero ese "has", lo quitaba.

En el apartado Recibe Ingresos pone "Recibe dinero del Banco igual a tu nivel de ingresos.
** Excepción: No se obtienen ingresos al final de la ronda final del juego. ** "

Yo aqui modificaría la parte de los asteriscos, de la siguiente manera: " ** Excepción: No se obtendrá ningún ingreso al final de la última ronda del juego. ** "
« Última modificación: 04 de Diciembre de 2017, 21:22:51 por cannsinno »

suguru or JokerLAn

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 5261
  • Ubicación: Latveria
  • Ten pensamientos limpios, chaval!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Brass: Lancashire en KS en abril
« Respuesta #468 en: 04 de Diciembre de 2017, 21:28:41 »

Todo esto habría que pasárselo a la peña ek KS y/o a Ketty para que lo tuvieran en cuenta no? O es que son ya los Manuales definitivos que van a ir a imprenta?
"... qué se creían!? Son españoles, rojos, pero españoles".

Apadrinamiento para Descuentos:  271247701 o enlace directo: https://dungeonmarvels.com/?s=271247701

Mis Cambios/Ventas --> https://labsk.net/index.php?topic=265949.0

cannsinno

Re:Brass: Lancashire en KS en abril
« Respuesta #469 en: 04 de Diciembre de 2017, 21:29:03 »
Me ire leyendo poco a poco los reglamentos y aportaré lo que pueda en los pequeños cambios y si quereis entre todos lo aportamos como sugerencia por si lo quieren modificar.

Perceval_ftw

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1652
  • Ubicación: Madrid
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Juego a todo, incluso al monopoly Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Brass: Lancashire en KS en abril
« Respuesta #470 en: 04 de Diciembre de 2017, 21:55:59 »
Yo me estoy entreteniendo en re redactar todo para darle coherencia, y cambiando algunas expresiones... ¿Iron Clay = fichas de arcilla? ¿Carteles de indicación?

Espero que sea una primera versión, es todo muy raro, como si lo hubiese traducido un guiri

¿Alguien sabe a quién se lo tendría que pasar? Por qué lo de ir reportando fallos puntuales no creo que me valga.
« Última modificación: 04 de Diciembre de 2017, 21:57:37 por Perceval_ftw »

High priest

Re:Brass: Lancashire en KS en abril
« Respuesta #471 en: 04 de Diciembre de 2017, 23:26:43 »

Todo esto habría que pasárselo a la peña ek KS y/o a Ketty para que lo tuvieran en cuenta no? O es que son ya los Manuales definitivos que van a ir a imprenta?
Tranquilos que a imprenta no va nada, las traducciones se quedan en PDF

High priest

Re:Brass: Lancashire en KS en abril
« Respuesta #472 en: 04 de Diciembre de 2017, 23:33:03 »
Yo me estoy entreteniendo en re redactar todo para darle coherencia, y cambiando algunas expresiones... ¿Iron Clay = fichas de arcilla? ¿Carteles de indicación?

Espero que sea una primera versión, es todo muy raro, como si lo hubiese traducido un guiri

¿Alguien sabe a quién se lo tendría que pasar? Por qué lo de ir reportando fallos puntuales no creo que me valga.
Lo ha traducido Ketty, una chica chilena usuaria del foro desde hace muchos años, conocida por sus infinitos video tutoriales en su canal.

No he leído completamente los reglamentos, pero tened en cuenta eso, que el español de Latinoamérica tiene ciertas formas que a nosotros nos chirrían.

Zazhek

Re:Brass: Lancashire en KS en abril
« Respuesta #473 en: 04 de Diciembre de 2017, 23:41:42 »
¿Alguien sabe a quién se lo tendría que pasar? Por qué lo de ir reportando fallos puntuales no creo que me valga.
En la misma actualización tienes un enlace (casí al final) a una especie de cuestionario donde reportar los fallos seleccionando el idioma, el reglamento a que corresponde, etc.

Perceval_ftw

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1652
  • Ubicación: Madrid
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Juego a todo, incluso al monopoly Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Brass: Lancashire en KS en abril
« Respuesta #474 en: 05 de Diciembre de 2017, 17:03:41 »
Yo me estoy entreteniendo en re redactar todo para darle coherencia, y cambiando algunas expresiones... ¿Iron Clay = fichas de arcilla? ¿Carteles de indicación?

Espero que sea una primera versión, es todo muy raro, como si lo hubiese traducido un guiri

¿Alguien sabe a quién se lo tendría que pasar? Por qué lo de ir reportando fallos puntuales no creo que me valga.
Lo ha traducido Ketty, una chica chilena usuaria del foro desde hace muchos años, conocida por sus infinitos video tutoriales en su canal.

No he leído completamente los reglamentos, pero tened en cuenta eso, que el español de Latinoamérica tiene ciertas formas que a nosotros nos chirrían.

Ah, claro ahora me cuadra más la cosa...

La verdad que Ketty siempre ha hecho un gran trabajo, y le he dado bastante uso a sus resúmenes de reglas.

Entiendo que este es un trabajo desinteresado, y se agradece, vaya por delante. Así que iré enviándole "sugerencias" que estoy haciendo para poder echarle una mano y que los textos tengan otro enfoque.

De todos modos es verdad que no se va a enviar impreso, así que bueno, a las malas tendré mi apaño para mi mismo y para quien lo quiera.

Anduril

Re:Brass: Lancashire en KS en abril
« Respuesta #475 en: 05 de Diciembre de 2017, 17:08:49 »
Lo que no tenía sentido desde un principio es que no hayan sido capaces de contratar a un traductor y se pusiesen a pedir limosna por el mail del kickstarter... Desde mi punto de vista roza lo vergonzoso.

(Lo cual no quita para dar los agradecimientos a la gente que se ha ofrecido y realizado -y está realizando- esta labor desinteresadamente).

Membrillo

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3617
  • Ubicación: Alcalá de Henares-Taipei
  • 剪刀石頭布!
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Brass: Lancashire en KS en abril
« Respuesta #476 en: 07 de Diciembre de 2017, 00:56:54 »
Lo que no tenía sentido desde un principio es que no hayan sido capaces de contratar a un traductor y se pusiesen a pedir limosna por el mail del kickstarter... Desde mi punto de vista roza lo vergonzoso.

(Lo cual no quita para dar los agradecimientos a la gente que se ha ofrecido y realizado -y está realizando- esta labor desinteresadamente).

Los traductores jefes de cada idioma han cobrado, o cobrarán. Estaba en la oferta que publicaron. Yo no sé si Ketty tiene el título de traductora o no, pero que tiene experiencia en juegos y en traducciones de reglamentos, aunque sea con sus reglas a la jck, eso no lo puede dudar nadie. Otra cosa es que en temas de estilo a los españoles nos puedan sonar raros algunos usos, pero es parte de la riqueza del castellano.

High priest

Re:Brass: Lancashire en KS en abril
« Respuesta #477 en: 08 de Enero de 2018, 19:28:34 »
Para los despistados, tenéis hasta el día 20 de enero para que empiecen a cobrar. Hasta entonces se pueden modificar los pedidos, pero hay que contarctar con ellos para que desbloqueen el pledge.

M.Morales

Re:Brass: Lancashire en KS en abril
« Respuesta #478 en: 09 de Enero de 2018, 00:45:25 »
Para los despistados, tenéis hasta el día 20 de enero para que empiecen a cobrar. Hasta entonces se pueden modificar los pedidos, pero hay que contarctar con ellos para que desbloqueen el pledge.

Buenas, pero los recargos no nos lo hicieron ya?
"Ni tus peores enemigos, pueden hacerte tanto daño, como tus propios pensamientos"

https://www.facebook.com/Asociaci%C3%B3n-Cultural-Jugando-entre-Amigos-535683893288473/?fref=ts

High priest

Re:Brass: Lancashire en KS en abril
« Respuesta #479 en: 09 de Enero de 2018, 01:49:26 »
Para los despistados, tenéis hasta el día 20 de enero para que empiecen a cobrar. Hasta entonces se pueden modificar los pedidos, pero hay que contarctar con ellos para que desbloqueen el pledge.

Buenas, pero los recargos no nos lo hicieron ya?
Cerraron los pledge y los que querían confirmar por adelantado les cobraron. Ahora van a cobrar el día 20 a los que no confirmaron por su cuenta. Aún así, dan la oportunidad a los que deseen añadir más cosas al pedido.

Este cargo es el de gastos de envío y addons, los juegos los cobraron al finalizar el kickstarter