logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 27298 veces)

alfredo

Re:Traducción expansiones Tash-Kalar
« Respuesta #60 en: 07 de Octubre de 2023, 13:04:18 »
Están bien las reglas

Gallardus

Re:Traducción expansiones Tash-Kalar
« Respuesta #61 en: 09 de Octubre de 2023, 21:50:21 »
Bueno, como al final iba a tener una semana complicada y estos días he tenido tiempo, he apretado un poco para terminar la tradumaquetación de Etherweave.

Aquí os la dejo: https://mega.nz/file/zNtkTJoT#SKeu2KzD_jqtl0y4qKXKawRkED3oAuzAZUysHdVHbF8

A sugerencia de Celacanto, también he tradumaquetado dos cartas promocionales: https://mega.nz/file/mMMx0DBJ#IReaOfSxfDMMQAK5tBJ49s-IYYs0wLybY92LuPJu4jo

Creo que Celacanto tenía posibilidad de preparar las imágenes para dejarlas listas para la imprenta, ¡así que adelante! De todos modos, dadles un repaso por si he metido la gamba en alguna cosa.

Me quedaría pendiente la tradumaquetación del manual de Everfrost, aunque tengo la sensación de que ya la hice en el pasado, pero no soy capaz de encontrarla. Esto será ya para más adelante, ya os contaré.
« Última modificación: 10 de Octubre de 2023, 09:24:18 por Gallardus »

Celacanto

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6945
  • Ubicación: Vigo
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Entre los 10 con mayor tiempo conectado Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción expansiones Tash-Kalar
« Respuesta #62 en: 09 de Octubre de 2023, 21:58:39 »
La de everfrost la tengo yo si la quieres, Esta bien excepto que por alguna razon los titulos de las cartas no estan traducidos

https://mega.nz/file/7s9y0YLC#arhgGql2veQhtZfd31-jzNBrl6k_ZsdeMvXIrifn_uo

Lo dicho, si os esperais un tiempo reviso etherweave y despues maquetare todas las expansiones en planchas con el tamaño correcto para imprimir. Son raras pero hay fundas en el mercado del tamaño Tash Kalar con lo que te puedes tradumaquetar el juego.

Celacanto

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6945
  • Ubicación: Vigo
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Entre los 10 con mayor tiempo conectado Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción expansiones Tash-Kalar
« Respuesta #63 en: 09 de Octubre de 2023, 22:51:08 »
Revisadas las cartas, veo un par de cosas

Esfera oscura: “cada movimiento debe a acabar  una distancia 2 de la esfera” se entiende, pero es mas correcto decir “debe acabar a distancia 2” (esta es una parida de estilo)

Invocador del vacio: Falta añadir (Este turno), el efecto de la invocacion no puede guardarse para mas adelante.

Puerta del Olvido: La carta dice “En el resto de casillas marcadas  puedes destruir una pieza no legendaria”.

Mas que en el resto yo diria “en otra de las casillas marcadas”, sino se puede entender  que puedes destruir una ficha en cada casilla marcada

Sombra gemela menor: Tiene el mismo texto de efecto que sombra gemela mayor, pero en el original el texto de efecto es distinto.

La mayor es "destruye una pieza heroica adyacente a dos de las tuyas" y la menor " elige una de tus piezas y destruye dos piezas comunes adyacentes a ella"

Jsper

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 5913
  • Ubicación: Madrid
  • Gracias, capitán
  • Distinciones Entre los 10 con mayor tiempo conectado Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • 12artistasyungandul
    • Distinciones
Re:Traducción expansiones Tash-Kalar
« Respuesta #64 en: 10 de Octubre de 2023, 02:04:21 »
Gracias a ambos ;)

Gallardus

Re:Traducción expansiones Tash-Kalar
« Respuesta #65 en: 10 de Octubre de 2023, 09:25:44 »
¡Muchas gracias por la revisión, Celacanto!

Todo cambiado y resubido, he cambiado el enlace de más arriba para que apunte a la versión buena.

doom18

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3577
  • Ubicación: Palma de Mallorca
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) 100% mallorquín Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Baronet
    • Distinciones
Re:Traducción expansiones Tash-Kalar
« Respuesta #66 en: 16 de Octubre de 2023, 19:17:57 »
Muchas gracias.

Celacanto

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6945
  • Ubicación: Vigo
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Entre los 10 con mayor tiempo conectado Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción expansiones Tash-Kalar
« Respuesta #67 en: 08 de Noviembre de 2023, 19:36:23 »
Solo para que veáis que el proyecto no está abandonado solo que va despacio por qué se hace cuando hay un rato. Esta es mi copia de las cartas de etherweave.

En cuanto estén las otras dos facciones las subo aquí.

Celacanto

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6945
  • Ubicación: Vigo
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Entre los 10 con mayor tiempo conectado Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción expansiones Tash-Kalar
« Respuesta #68 en: 10 de Diciembre de 2023, 18:44:18 »
Bueno al fin esta terminada la tradumaquetación de las 3 expansiones en castellano. Están en planchas y en el formato correcto para imprimirse y que quepan en las cartas enfundadas.

Los agradecimientos no a mi sino a Bigboo que es quien se ha dado el currazo.

https://mega.nz/folder/3lVGkbCJ#cvRsyIdbzUvROKe_sBMXOA

Con permiso del que abrió este hilo voy a poner el enlace en el primer mensaje también.

chusco13

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 1
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción expansiones Tash-Kalar
« Respuesta #69 en: 14 de Diciembre de 2023, 21:10:38 »
Hola.

Muchas gracias por las cartas y las traducciones de las expansiones.

Por favor, ¿me podrias decir donde podria encontrar las del juego base?

Muchas gracias.

Membarak

Re:Traducción expansiones Tash-Kalar
« Respuesta #70 en: 16 de Diciembre de 2023, 15:57:32 »
Bueno al fin esta terminada la tradumaquetación de las 3 expansiones en castellano. Están en planchas y en el formato correcto para imprimirse y que quepan en las cartas enfundadas.

Los agradecimientos no a mi sino a Bigboo que es quien se ha dado el currazo.

https://mega.nz/folder/3lVGkbCJ#cvRsyIdbzUvROKe_sBMXOA

Con permiso del que abrió este hilo voy a poner el enlace en el primer mensaje también.

Muchas gracias a todos los que habéis participado!!

MaestroSolista

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1147
  • Ubicación: Huelva
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción expansiones Tash-Kalar
« Respuesta #71 en: Hoy a las 13:18:52 »
Muy buenas. Tengo el juego hará un par de años aproximadamente. Lo compre de segunda mano en Wallapop y me incluía el juego base en español y las tres expansiones en ingles( no salieron en español). Pero el vendedor me dijo que estaba nuevo (aunque la caja llego con marcas) y que estaba totalmente tradumaquetado.

Esto no fue así, ya que Everfrost, no tenia su libro de reglas traducido, y además, las cartas seguían teniendo su nombre en inglés. Investigando por aquí, imagino que cogería de este hilo la traducción que me vendió junto al juego. He visto que hay otra versión que sí tiene los nombres traducidos, pero parece que es una modificación de la anterior, ya que tiene los mismos errores en el la caja de texto, y tampoco utiliza el icono de efecto helado, si no que usa un asterisco, y encima en unas de las cartas que tiene un efecto helado no se le puso el asterisco, no indicando que es un efecto helado. La terminología esta cambiada respecto al juego base usa pieza en vez de ficha, común en vez de básica... Además he visto un error que afecta a la jugabilidad: El portador de la muerte, Destruye una ficha, y después esa ficha es retirada (es un concepto nuevo que apareció en Everfrost, donde esa ficha no regresa a su dueño, y por tanto reduce la reserva de ese tipo de ficha en uno). En la carta aquí traducida, dice que lo que se retira es el propio portador de la muerte. El caso es que debido a todo esto, he decidido hacer mi propia traducción de las 3 expansiones (tanto las cartas como los manuales de reglas que aquí no se tradujeron). Tengo casi acabada a falta de maquetar la de Everfrost, y pendiente de hacer las otras dos. Como este hilo carece de actividad, entiendo que ya todos tenéis vuestras copias traducidas, pero si queréis puedo compartir mi versión cuando la acabe, en caso de que querrías utilizarla.
Nada más, solo queria ofrecer mi trabajo a aquel que lo necesite.

netskaven

Re:Traducción expansiones Tash-Kalar
« Respuesta #72 en: Hoy a las 14:49:33 »
Pues a mi me vendrian genial, es un juego que me gusta muchisimo y llevo tiempo buscandolas

doom18

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3577
  • Ubicación: Palma de Mallorca
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) 100% mallorquín Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Baronet
    • Distinciones
Re:Traducción expansiones Tash-Kalar
« Respuesta #73 en: Hoy a las 15:10:07 »
Yo me apuntaría. Me encantará imprimir las cartas para dejar el juego de nuevo en la balda. Tengo el juego con todas las expansiones desde que salió y solo he jugado una vez. Ni siquiera con mi copia. Ahora, tradumaquetaciones y hojas de ayuda las tengo todas impresas.

Celacanto

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6945
  • Ubicación: Vigo
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Entre los 10 con mayor tiempo conectado Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción expansiones Tash-Kalar
« Respuesta #74 en: Hoy a las 15:15:27 »
Oye cual es la carta de everfrost que le falta el icono de helado? Para poder localizarla y corregirla con un rotu y no tener que volver a imprimirlo todo de nuevo?
« Última modificación: Hoy a las 15:17:23 por Celacanto »