Que tal "colecciones"??
Pues ostia sin h también existe, viene a significar ostra. Lo he mirado, por curiosidad, a raiz de tu mensaje, y aquí se explica el uso correcto.
A mí me rechina "epicidad", que no es un anglicismo pero se usa un montón. Cuando un "podcaster" (otra) hace referencia a la "epicidad" de un juego se me ponen los ojos en blanco.
A mi me rechina mucho cuando dicen onceavo, doceavo cuando en realidad quieren decir undécimo o duodécimo. Y acabo de mirar las definiciones y es curioso que undécimo se puede usar como onceavo en una de sus acepciones pero no en la otra. No es así al revés, onceavo nunca puede significar la primera acepción de undécimo.
Es que ahora el periodismo está fatal. No sé qué enseñan en las universidades hoy en día pero salen más activistas que periodistas.También me descuadra mucho el término badén para referirse a los resaltos que ponen en la vía para limitar la velocidad cuando significa ¡justo lo contrario! Significa depresión. Nunca lo he entendido, la verdad.Y una que me remata lúdicamente es barajear, aunque se supone que se dice así en un par de países de américa.