Será caro publicarlo, pero un juego como este bien llevado da mucho prestigio a una editorial, y no todo es buscar beneficio inmediato. Toma nota Xavi... Enviado desde mi Redmi Note 4 mediante Tapatalk
Cita de: LudoDictator (Pepetenis) en 23 de Marzo de 2018, 08:29:41 Será caro publicarlo, pero un juego como este bien llevado da mucho prestigio a una editorial, y no todo es buscar beneficio inmediato. Toma nota Xavi... Enviado desde mi Redmi Note 4 mediante TapatalkVer a Xavi cuando comenta sus próximos lanzamientos o no lanzamientos y compararlo con la gente de otras editoriales... que diferencia, a mi al menos, me transmite una sensación de poca motivación de otro día más en la oficina, de Miguel Strogoff....
Cita de: dfr07 en 23 de Marzo de 2018, 09:21:11 Cita de: LudoDictator (Pepetenis) en 23 de Marzo de 2018, 08:29:41 Será caro publicarlo, pero un juego como este bien llevado da mucho prestigio a una editorial, y no todo es buscar beneficio inmediato. Toma nota Xavi... Enviado desde mi Redmi Note 4 mediante TapatalkVer a Xavi cuando comenta sus próximos lanzamientos o no lanzamientos y compararlo con la gente de otras editoriales... que diferencia, a mi al menos, me transmite una sensación de poca motivación de otro día más en la oficina, de Miguel Strogoff....Totalmente de acuerdo. Vale que estén así para ganar dinero, pero podría disimularlo más. Igualito que Alamo que el tío se trae expansiones prometidas a sabiendas de que puede perder dinero. Por eso me alegro que el GH se lo lleven ellos. Enviado desde mi Redmi Note 4 mediante Tapatalk
Las tiendas no parecen tener problemas en cambiar los preorders en inglés a su versión en español, es más, lo dan por hecho... al menos la mía. ¿Síntoma de q sale todo a la vez en una reimpresión inminente? ¿Lo vamos tener en español incluso antes de lo que pensamos? Mola especular
+1000 por Malditoya sólo le faltaría el 7th ContinentEnviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Cita de: polidori en 23 de Marzo de 2018, 11:52:10 Las tiendas no parecen tener problemas en cambiar los preorders en inglés a su versión en español, es más, lo dan por hecho... al menos la mía. ¿Síntoma de q sale todo a la vez en una reimpresión inminente? ¿Lo vamos tener en español incluso antes de lo que pensamos? Mola especular Si esto es un punto curioso e interesante porque implica que para las tiendas no supone ni un coste ni un problema lo que da ha entender que:*La empresa que lo saque ya cuenta con esa base de ventas, al entender que prácticamente la totalidad de las pre orders se van a cambiar de idioma.*Que la traducción ya este terminada porque se supone que para favorecer este cambio es porque las fechas de entrega mas o menos se van a respetar
Cita de: Shiro_himura en 23 de Marzo de 2018, 12:24:02 Cita de: polidori en 23 de Marzo de 2018, 11:52:10 Las tiendas no parecen tener problemas en cambiar los preorders en inglés a su versión en español, es más, lo dan por hecho... al menos la mía. ¿Síntoma de q sale todo a la vez en una reimpresión inminente? ¿Lo vamos tener en español incluso antes de lo que pensamos? Mola especular Si esto es un punto curioso e interesante porque implica que para las tiendas no supone ni un coste ni un problema lo que da ha entender que:*La empresa que lo saque ya cuenta con esa base de ventas, al entender que prácticamente la totalidad de las pre orders se van a cambiar de idioma.*Que la traducción ya este terminada porque se supone que para favorecer este cambio es porque las fechas de entrega mas o menos se van a respetarOjala fuera eso pero realmente, lo que ha pasado es que la distribuidora ha enviado un correo hace semanas diciendo que los preorders que vienen en este pedido, se van a cubrir en razón de 10 a 1, por problemas que han tenido. Quiere decir que por cada 10 Gloomhaven que hayan pedido las tiendas van a enviar 1. Este correo ya ha llegado a todas las tiendas hace algunas semanas.Quiere decir que todo aquel cambie el preorder de Ingles a español, les quita a las tiendas de un problemon que iban a tener en breve.
Cita de: DvDreamer en 23 de Marzo de 2018, 16:08:44 Cita de: Shiro_himura en 23 de Marzo de 2018, 12:24:02 Cita de: polidori en 23 de Marzo de 2018, 11:52:10 Las tiendas no parecen tener problemas en cambiar los preorders en inglés a su versión en español, es más, lo dan por hecho... al menos la mía. ¿Síntoma de q sale todo a la vez en una reimpresión inminente? ¿Lo vamos tener en español incluso antes de lo que pensamos? Mola especular Si esto es un punto curioso e interesante porque implica que para las tiendas no supone ni un coste ni un problema lo que da ha entender que:*La empresa que lo saque ya cuenta con esa base de ventas, al entender que prácticamente la totalidad de las pre orders se van a cambiar de idioma.*Que la traducción ya este terminada porque se supone que para favorecer este cambio es porque las fechas de entrega mas o menos se van a respetarOjala fuera eso pero realmente, lo que ha pasado es que la distribuidora ha enviado un correo hace semanas diciendo que los preorders que vienen en este pedido, se van a cubrir en razón de 10 a 1, por problemas que han tenido. Quiere decir que por cada 10 Gloomhaven que hayan pedido las tiendas van a enviar 1. Este correo ya ha llegado a todas las tiendas hace algunas semanas.Quiere decir que todo aquel cambie el preorder de Ingles a español, les quita a las tiendas de un problemon que iban a tener en breve.¡Hostia! Pues el Childres ese y las tiendas encantados con la filtración xDD