Dada la poca repercusión que está teniendo este juego no tengo mucha fe en que haya muchas repuestas, pero lo intento Primero de todo desahogarme: Es algo recurrente, pero con los precios desorbitados que están alcanzando los juegos de mesa me parece una auténtica vergüenza que salgan con tantas erratas y con traducciones sacadas directamente de Google. Es algo que debería ser incluso denunciable. Y encima con unos reglamentos tan poco claros y explicativos. En fin, vamos allá...Errata:-En el tablero, en la localización de Londres, indica un +1 a los tracks del Retorno del Rey o del Tesoro del Rey, y en el reglamento indica -1. ¿A qué debemos hacer caso? Por lógica yo creo que debería ser -1, pero meter esta cagada tan grande en medio del tablero me parece algo inverosímil.Dudas:-En el reglamento no indica cuál es la condición de victoria del jugador neutral. ¿Cómo lo hacéis vosotros? Lo lógico es pensar que gana si tiene más puntos de privilegio en el momento en que gana el bando que él ha escogido a principio de la ronda. Pero no lo explica... -¿Los Puntos de prestigio son ocultos o públicos? No lo explica.-¿Cuando se agota el mazo de provisiones se crea otro como en el setup? No lo explica.Apartado traducciones:-Habilidad especial de Leopoldo V. Literalmente pone esto: "En lugar de añadir 2 cartas al mazo de Cruzada, puedes jugar ambas cartas, boca arriba, para los Resultados de la Cruzada". ¿Alguien tiene el juego en inglés para saber qué coño quieren decir con "para los Resultados de la Cruzada?La habilidad de María de Francia dice: "Puedes añadir 2 cartas a los Resultados de la Cruzada después de que todas las cartas hayan sido reveladas".Mi interpretación es que el primero, en lugar de colocar las dos cartas como los demás en la fase de las cruzadas, puede ponerlas una vez finaliza esta fase y ya se han revelado, y el segundo (María) puede hacerlo incluso habiendo puesto previamente las dos cartas de la manera habitual. Pero claro, es una interpretación, porque la traducción es horrible.EL caso es que en Robin Hood ya se da este problema de traducción. Su habilidad dice: "En lugar de añadir 2 cartas al mazo de Cruzada, puedes jugar 1 sola carta, boca arriba, para los Resultados de la Cruzada. Esto no hace que pierdas 1 punto de Prestigio". En nuestra primera partida, un colega lo que hacía era colocar una sola carta boca arriba pero al mazo normal de las cruzadas. Después de leer las habilidades de los neutrales, creo que lo que quiere decir esta traducción de mierda es que Robin Hood en lugar de jugar dos cartas en esta fase, puede no hacerlo para acabar poniendo una boca arriba, una vez se hayan revelado todas las demás cartas.En fin, un despropósito. Si alguien puede poner un poco de luz en todo esto se lo agradecería.(Hay otras cuestiones de traducción en las habilidades que es para matarlos, como escribir con diferentes palabras una misma cosa: lo primero que le enseñan a un traductor es unificar. Pero bueno, mejor lo dejo aquí porque me salen chispas).
Hola. Perdon por resucitar un hilo "muerto", pero la duda creo que lo justifica. Me produce dudas la habilidad especial de Juan (Juan Sin Tierra):"Cada vez que ganes una moneda, recibes una moneda adicional".¿Quiere esto decir que duplica todas las monedas que gane, por ejemplo si gana 4 en su lugar ganaría 8 monedas?. ¿Quiere decir que hay que añadir una moneda extra a cualesquiera monedas que gane durante su acción?.¿O quiere decir que toda vez que gane EXACTAMENTE una moneda, recibe una moneda extra?.Gracias por adelantado por la aclaración. Un saludo.
Acabo de pillarme el juego en una oferta. Que erratas trae el tablero, cartas , reglamento? Que algo he oído. Gracias