He de decir Garrido que me encuentro dividido con este proyecto. Por un lado estoy gratamente sorprendido de que MQO haya elegido un juego tan, tan underground como Cave Evil para editarlo en España. Por el otro, ya estoy temiendo los cambios que hayáis decidido hacer al mismo.Como ya han expresado otros usuarios antes que yo, el 90% de Cave Evil (y de todas las producciones de Pit of Infinite Shadow ya que estamos) son su estética y su diseño gráfico. Ya me estoy acostumbrando a que MQO decida hacer "únicas" las ediciones españolas de los juegos que edita (y tengo que decir que me ha costado lo mio), pero en el caso de Cave Evil, no puedo estar más en desacuerdo.Llevo años tras una copia de CE, y varias veces he estado a punto de dejarme 400 pavos en una copia de segunda mano. Afortunadamente, la reedición de Warcults aplacó las ansias el tiempo suficiente. Cuando me enteré de que MQO preparaba una edición en español (esta misma mañana) no me pensé ni por un segundo dejar escapar la oportunidad, pero en cuanto he leído lo de los cambios en la tipografía y los colores de los equipos me he dicho "ya estamos...".Con todo el respeto: a quién no le guste Cave Evil tal y como es que no lo compre. Modificar de manera radical el aspecto del juego va en contra del espíritu del mismo, y en mi modesta opinión, puede producir un efecto rechazo en los fans españoles que pudieran estar interesados en comprarlo.Dicho esto, reitero que me alegro por la elección. Hay muchos juegos por ahí, poco conocidos y deseando tener una edición española en condiciones.
La tipología original se puede leer perfectamente, más aun cuando el texto esté traducido:https://boardgamegeek.com/image/1068032/cave-evilhttps://boardgamegeek.com/image/1062951/cave-evilhttps://boardgamegeek.com/image/1064261/cave-evil
Bueno no pretendo entrar en discusión, ni mucho menos, pero lo de que la letra se lee perfectamente.....es un poco atrevido.Mucha gente se queja de eso mismo,por algo será. Es más, en la portada mismo cuesta lee el título del juego. Si No mira el video de ayer del Rincón Legacy, que les enseño la portada del juego y fuero incapaces de Saber el título.
Por un lado estoy gratamente sorprendido de que MQO haya elegido un juego tan, tan underground como Cave Evil para editarlo en España. Dicho esto, reitero que me alegro por la elección. Hay muchos juegos por ahí, poco conocidos y deseando tener una edición española en condiciones.
Con todo el respeto: a quién no le guste Cave Evil tal y como es que no lo compre. Modificar de manera radical el aspecto del juego va en contra del espíritu del mismo, y en mi modesta opinión, puede producir un efecto rechazo en los fans españoles que pudieran estar interesados en comprarlo.
Yo tampoco entiendo las letras a la primera... Que si, que hay respetar el espiritu original del juego pero seguro que se puede hacer esto y a la vez que se entiendan mejor las letras. Ambas cosas son compatibles. Todo es mejorable.
Cita de: makute en 27 de Julio de 2020, 17:46:54 La tipología original se puede leer perfectamente, más aun cuando el texto esté traducido:https://boardgamegeek.com/image/1068032/cave-evilhttps://boardgamegeek.com/image/1062951/cave-evilhttps://boardgamegeek.com/image/1064261/cave-evilYo no leo un carajo