Si porque yo hay cosas que no entiendo, los erroes que yo he localizado son de un primer vistazo de reglas o de setup o ayudas de juego, me parece imposible que si se ha revisado minimamente no se haya detectado.
Me parece que el traductor traduce y para imprenta, nadie ni lo revisa 1 vez, nos toman por tontos a los que compramos la primera edición.
Pero voy a hacerles boicot? no xd. Lo prefiero en español con faltas que en ingles, es la triste realidad. Viendo que el paracaidista del 12 de octubre vuelve a tener un accidente por segundo año consecutivo que es casi un emblema del españolismo no se como podemos pensar que unas editoriales españolas van a hacerlo bien a la primera o la segunda, es marca España...