Por tanto sí, las lenguas evolucionan y no sabes hacia dónde, pero si te ciñes por las reglas establecidas (que no hay más remedio o no podríamos hablar de distinción entre lenguas o en términos de correcto e incorrecto) entonces por supuesto que puedes hablar de "mantener" una lengua.
Ay, Rick, no sé si decirte yo lo de que no hay academias de la mayoría de las lenguas (id est: nadie establece ninguna regla), o dejar que te lo diga Zaratustro.Item más: las academias, la RAE en nuestro caso, no establece reglas, analiza la lengua y nos cuenta cuáles son las reglas por las que esta lengua funciona.
Bueno, desde un punto de vista conservador, eso es así en efecto. Es una opción ideológica que adoptais muchos, desde luego (como por ejemplo, la RAE), y estás en tu derecho de tomar esa postura. Pero como siempre se ha demostrado en la historia de las lenguas, eso es remar contra corriente, y al final, por mucho que te empeñes en decir que la palabra "pescateria" no existe en catalán, si la gente la quiere utilizar, dentro de 30 años pues tendrás que aceptarlo (o no, mantener que lo puro es hablar el catalán del siglo VII).
Pero hasta que no se considere correcto, pues no voy a utilizar un término inválido.
No obstante...Cita de: Maeglor en 29 de Mayo de 2009, 11:35:23 Ahora... la tercera... ufff... deben mantenerse diferentes... ufff .. ¡qué mal me suena eso! Uff y ¡qué imposible!!!Suerte con tu cruzada, que la va a necesitar a quintales. La lengua es un rasgo de identidad cultural y de pertenencia grupal. Uno de los rasgos que convierten a los ingleses en ingleses (aunque suene a perogrullo) es que hablan inglés y no ruso.Por tanto si determinados colectivos deseamos y queremos mantener nuestra singularidad cultural (con o sin contraposición a otra) lo lógico es que mantengamos la diferenciación de otras lenguas con la propia. Entiéndelo como quieras.
Ahora... la tercera... ufff... deben mantenerse diferentes... ufff .. ¡qué mal me suena eso! Uff y ¡qué imposible!!!Suerte con tu cruzada, que la va a necesitar a quintales.
Ya puestos, eso de los juegos bien "balanceados" esta bien dicho? no seria mas apropiado decir equilibrado o compensado? Que lo he visto mas de una vez por aqui y ya me haceis dudar
A ver cuánto tarda esto en degenerar en una discusión política...
[....]Error, y cualquier lingüista o filolólogo te podrá dar más luz sobre el tema que yo. Y si me apuras hasta un sociólogo. [....]
Si fuera un vino se diría 'sin aristas'. ¿Alguien ha visto un vino con aristas?
¿Se ha mencionado ya a Hitler?
Pero me parece que la RAE deja mucho que desear. En algunos aspectos es demasiado conservadora y llega siempre con retraso (en Informática, por ejemplo, hay términos en castellano que se quedan pobres o demasiado ambiguos, o directamente no existen) y por otro lado, incluyen en el diccionario oficial palabras como "almóndiga"... que en mi opinión está totalmente fuera de lugar puesto que ya existe una palabra para definirlo y que además, es la correcta, y su uso está (afortunadamente) más extendido que el de la incorrecta. Hace poco comentando este tema con unos amigos, descubrimos algunas de estas aberraciones:bluyín.1. m. Am. pantalón vaquero.piyama.1. m. pijama. En algunos lugares de América, u. t. c. f.yérsey o yersi.1. m. Am. jersey1.2. m. Am. Tejido fino de punto.
Llego al trabajo y un compañero de trabajo me pregunta: ¿Sabes cómo se dice cucaracha en catalán?Y le respondo: Te lo puedo decir en inglés y en alemán, pero en catalán no lo sé, ni lo he oído nunca...Cucaracha en catalán es panerola.