Alguien sabe a qué es debido este cambio de nombre??
Solo escribiré un post al respecto, que no ando con mucho tiempo para pasar por aquí.
1. Crusoe es internacional.
2. Evoca el ambiente que hay en el juego. Juego de supervivencia en una isla en el siglo XVIII.
3. No creo que Crusoe evoque a solitario (hablando de juegos de mesa), pero por si acaso hay un símbolo que pondrá 1-4 jugadores
![Sonrisa :)](https://labsk.net/Smileys/default/smiley.gif)
4. En castellano hubiese preferido Náufragos, de hecho ya teniamos el logo hecho y es muy chulo. Pero hay un pequeño problema y se llama "Hacer dos versiones del juego". Después de la experiencia con 4 Monos (y 4 Monkeys) os puedo asegurar que se me han quitado las ganas de hacer cajas diferentes. Este año nuestros juegos propios vienen en Castellano / Inglés, con nombres internacionales.
5. (Aunque si alguien paga la diferencia de precio por sacar la versión en castellano, sin problemas) Tampoco que lo hiciesemos. Un nombre común ayuda mucho a la hora de promocionar un juego. Menos problemas y jaleos.
6. Aunque me duela, el objetivo de Crusoe es intentar llegar más allá de los Pirineos o el Atlántico. Del P&P hay 25 copias que se van fuera de nuestras fronteras para adaptar el juego a los no-latinos. Eso significa no complicar las cosas con 2 nombres.
![Sonrisa :)](https://labsk.net/Smileys/default/smiley.gif)
Seguramente habría más puntos, pero lo dejaré ahí
![Sonrisa :)](https://labsk.net/Smileys/default/smiley.gif)
(aunque me ha encantado ese categórico " debe ser naufragos, al menos en españa")