{"id":14966,"date":"2013-08-19T09:52:58","date_gmt":"2013-08-19T07:52:58","guid":{"rendered":"http:\/\/www.labsk.net\/wkr\/?p=14966"},"modified":"2015-06-02T14:41:58","modified_gmt":"2015-06-02T12:41:58","slug":"374-slasher-uncut","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/labsk.net\/wkr\/archives\/14966\/","title":{"rendered":"#374: Slasher (Uncut)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Un juego en solitario de Havokk, traducido al espa\u00f1ol por Thredith Und\u00f3miel.<\/p>\n<p>En 1984 las cosas marchaban bien en el apacible pueblo de Deer Peak Springs. Hasta entonces la polic\u00eda consideraba las llamadas telef\u00f3nicas extra\u00f1as como bromas infantiles, o borrachos sin oficio. Rara vez se presentaban incidentes preocupantes en este pl\u00e1cido y silencioso lugar&#8230; hasta ahora.<\/p>\n<p>En este juego en solitario en el que debes intentar convertirte en todo un icono de terror, siendo uno de los asesinos de las pel\u00edculas de terror de los a\u00f1os ochenta. En definitiva, un juego no apto para personas sensibles, ni\u00f1os, o cualquier que pueda ser lo suficientemente est\u00fapido como para imitar sus acciones en la vida real.<\/p>\n<p>Lo \u00fanico que se necesita para jugar es una baraja de naipes francesa (o de p\u00f3quer), un par de dados de seis caras, un pu\u00f1ado de fichas o contadores gen\u00e9ricos (como botones, monedas, piedrecillas, etc.), un par de hojas de papel, un l\u00e1piz o bol\u00edgrafo, y las instrucciones. Para los m\u00e1s meticulosos, existe una hoja de personaje.<\/p>\n<p><strong>Descargar print-and-play:<\/strong><br \/>\n<a href=\"http:\/\/thredith.blogspot.com\/2013\/08\/juego-traducido-slasher-uncut.html\" target=\"_blank\">http:\/\/thredith.blogspot.com\/2013\/08\/juego-traducido-slasher-uncut.html<\/a><\/p>\n<p><strong>Hilo en La BSK:<\/strong><br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.labsk.net\/index.php?topic=115378.0\" target=\"_blank\">http:\/\/www.labsk.net\/index.php?topic=115378.0<\/a><\/p>\n<p><strong>Ficha en BGG:<\/strong><br \/>\n<a href=\"http:\/\/boardgamegeek.com\/boardgame\/88984\/slasher\" target=\"_blank\">http:\/\/boardgamegeek.com\/boardgame\/88984\/slasher<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Un juego en solitario de Havokk, traducido al espa\u00f1ol por Thredith Und\u00f3miel. En 1984 las cosas marchaban bien en el apacible pueblo de Deer Peak [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":17421,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"sfsi_plus_gutenberg_text_before_share":"","sfsi_plus_gutenberg_show_text_before_share":"","sfsi_plus_gutenberg_icon_type":"","sfsi_plus_gutenberg_icon_alignemt":"","sfsi_plus_gutenburg_max_per_row":"","footnotes":""},"categories":[3],"tags":[48,1741],"class_list":["post-14966","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-juegos-de-mesa","tag-print-and-play","tag-slasher"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/labsk.net\/wkr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14966","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/labsk.net\/wkr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/labsk.net\/wkr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/labsk.net\/wkr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/labsk.net\/wkr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14966"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/labsk.net\/wkr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14966\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/labsk.net\/wkr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17421"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/labsk.net\/wkr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14966"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/labsk.net\/wkr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14966"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/labsk.net\/wkr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14966"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}