logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 56850 veces)

High priest

Re:Anglicismos que hacen daño a los ojos: balancear, casual, combear...
« Respuesta #90 en: 19 de Enero de 2018, 20:16:54 »
Draft: dos o más participantes (jugadores, equipos de la nba...) seleccionan algo de un conjunto común y limitado (cartas, jugadores...) por turnos.

Por lo tanto no se puede sustituir por cribar, triar, elegir, seleccionar, etc.

  Pues criba o selección por turnos.
  Que no es un concepto que hayan inventado. De pequeños lo típico que hacías dos equipos y el 'capitán' iba seleccionando un jugador por turnos. Lo que viene siendo un draft, ¡pero no decíamos hagamos un draft!. Pero ha sido muy buena puntualización. Actualizo a 'selección por turnos'
A mí siempre me drafteaban el último! XD

mariscalrundstedt

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 634
  • Ubicación: Granada, España
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Napoleón de fin de semana
    • Ver Perfil
    • Club Gran Capitán
    • Distinciones
Re:Anglicismos que hacen daño a los ojos: balancear, casual, combear...
« Respuesta #91 en: 19 de Enero de 2018, 20:23:38 »

De pequeños lo típico que hacías dos equipos y el 'capitán' iba seleccionando un jugador por turnos. Lo que viene siendo un draft, ¡pero no decíamos hagamos un draft!. Pero ha sido muy buena puntualización. Actualizo a 'selección por turnos' 😌

Creo que es la mejor sugerencia hasta ahora y demuestra que hay opciones que son más naturales en español. Además, "elegir cartas por turnos" es apenas más largo que "hacer un draft de cartas". Es una opción viable y elegante, aunque de nuevo es una cuestión de preferencia personal y cada uno puede decir lo que prefiera, faltaría más. No todos tenemos la misma preocupación por la calidad de la lengua ni entendemos esa calidad del mismo modo  :)
"It is madness to attempt to hold. In the first place the troops cannot do it and in the second place if they do not retreat they will be destroyed. I repeat that this order be rescinded or that you find someone else."

- Gerd von Rundstedt.

Karinsky

Re:Anglicismos que hacen daño a los ojos: balancear, casual, combear...
« Respuesta #92 en: 19 de Enero de 2018, 20:35:50 »
Draft: dos o más participantes (jugadores de un juego de mesa, equipos de la nba...) seleccionan algo de un conjunto común y limitado (cartas del juego, futuros jugadores de la nba...) por turnos.

Por lo tanto no se puede sustituir por cribar, triar, elegir, seleccionar, etc.

(editado por claridad)
Corrígeme si me equivoco, ya dije que tengo poca experiencia con esa mecánica, pero creo que lo habitual (en juegos de cartas) es que cada jugador realice la selección de lo que tiene en su propia mano, así que el conjunto no es "común" y no se selecciona por turnos teniendo disponibles "todas" las opciones posibles del conjunto sino tras ir recibiendo los sobrantes que no pasan el filtro, de cada jugador, en cada turno. Y creo que el de la NBA no funciona así, por lo que o bien "draft" es un cajón de sastre que se puede aplicar en general a mecánicas de selección similares entre sí (lo que diluye la exclusividad de su signficado) o bien no es correctamente aplicado a los juegos de cartas. En ambos casos hay varias palabras españolas apropiadas para definir esos conceptos, otra cosa es que ya se haya adoptado como jerga.
Trata de parecer inofensivo, quizá vayan escasos de munición...

High priest

Re:Anglicismos que hacen daño a los ojos: balancear, casual, combear...
« Respuesta #93 en: 19 de Enero de 2018, 21:00:07 »
Draft: dos o más participantes (jugadores de un juego de mesa, equipos de la nba...) seleccionan algo de un conjunto común y limitado (cartas del juego, futuros jugadores de la nba...) por turnos.

Por lo tanto no se puede sustituir por cribar, triar, elegir, seleccionar, etc.

(editado por claridad)
Corrígeme si me equivoco, ya dije que tengo poca experiencia con esa mecánica, pero creo que lo habitual (en juegos de cartas) es que cada jugador realice la selección de lo que tiene en su propia mano, así que el conjunto no es "común" y no se selecciona por turnos teniendo disponibles "todas" las opciones posibles del conjunto sino tras ir recibiendo los sobrantes que no pasan el filtro, de cada jugador, en cada turno. Y creo que el de la NBA no funciona así, por lo que o bien "draft" es un cajón de sastre que se puede aplicar en general a mecánicas de selección similares entre sí (lo que diluye la exclusividad de su signficado) o bien no es correctamente aplicado a los juegos de cartas. En ambos casos hay varias palabras españolas apropiadas para definir esos conceptos, otra cosa es que ya se haya adoptado como jerga.
Yo creo que la mayoría de veces es de un conjunto de cartas común (pool). Almenos en los juegos que conozco agrícola, colonos del imperio, terraforming mars. Incluso en Magic, el Cube draft es común.

Karinsky

Re:Anglicismos que hacen daño a los ojos: balancear, casual, combear...
« Respuesta #94 en: 19 de Enero de 2018, 21:02:31 »
¿Común a la vista de todos?
En Blood Rage, por ejemplo, las cartas pasan de mano en mano y no sabes exactamente qué conforma el "conjunto". A lo mejor es que su draft significa otra cosa
Trata de parecer inofensivo, quizá vayan escasos de munición...

Jose-san

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2094
  • Ubicación: Valencia
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Anglicismos que hacen daño a los ojos: balancear, casual, combear...
« Respuesta #95 en: 19 de Enero de 2018, 21:12:32 »
¿Común a la vista de todos?
En Blood Rage, por ejemplo, las cartas pasan de mano en mano y no sabes exactamente qué conforma el "conjunto". A lo mejor es que su draft significa otra cosa

Común y público son dos cosas distintas...

Un draft se puede implementar de varias formas distintas. Cartas a la vista de todos, cartas que van pasando de mano en mano... lo que caracteriza al draft es que el pool de cartas es limitado y común a todos los jugadores.

Jose-san

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2094
  • Ubicación: Valencia
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Anglicismos que hacen daño a los ojos: balancear, casual, combear...
« Respuesta #96 en: 19 de Enero de 2018, 21:13:40 »
De pequeños lo típico que hacías dos equipos y el 'capitán' iba seleccionando un jugador por turnos. Lo que viene siendo un draft, ¡pero no decíamos hagamos un draft!

No me digas, exactamente el ejemplo que he puesto hace 3 o 4 posts...  ::)

Karinsky

Re:Anglicismos que hacen daño a los ojos: balancear, casual, combear...
« Respuesta #97 en: 19 de Enero de 2018, 21:22:56 »
¿Común a la vista de todos?
En Blood Rage, por ejemplo, las cartas pasan de mano en mano y no sabes exactamente qué conforma el "conjunto". A lo mejor es que su draft significa otra cosa

Común y público son dos cosas distintas...
Pues mejor me lo pones.

Un draft se puede implementar de varias formas distintas. Cartas a la vista de todos, cartas que van pasando de mano en mano... lo que caracteriza al draft es que el pool de cartas es limitado y común a todos los jugadores.
En resumen, que draft no es una mecánica concreta sino un conjunto de mecánicas de selección. Pues lo que decía, un cajón de sastre, no creo que se pierda nada en la traducción, ni en la presunta concisión de usar "solo" una palabra, si de todos modos luego hay que aclarar qué "tipo" de draft se aplica en cada caso concreto.
Trata de parecer inofensivo, quizá vayan escasos de munición...

High priest

Re:Anglicismos que hacen daño a los ojos: balancear, casual, combear...
« Respuesta #98 en: 19 de Enero de 2018, 21:27:07 »
¿Común a la vista de todos?
En Blood Rage, por ejemplo, las cartas pasan de mano en mano y no sabes exactamente qué conforma el "conjunto". A lo mejor es que su draft significa otra cosa

Común y público son dos cosas distintas...
Pues mejor me lo pones.

Un draft se puede implementar de varias formas distintas. Cartas a la vista de todos, cartas que van pasando de mano en mano... lo que caracteriza al draft es que el pool de cartas es limitado y común a todos los jugadores.
En resumen, que draft no es una mecánica concreta sino un conjunto de mecánicas de selección. Pues lo que decía, un cajón de sastre, no creo que se pierda nada en la traducción, ni en la presunta concisión de usar "solo" una palabra, si de todos modos luego hay que aclarar qué "tipo" de draft se aplica en cada caso concreto.
Todas las mecánicas se aplican de diferentes formas. Desde las pujas a la colocación de trabajadores.

Están las mecánicas y luego las normas que rigen la mecánica del juego en concreto
« Última modificación: 19 de Enero de 2018, 21:29:37 por High priest »

Gelete

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 16617
  • Ubicación: Madrid - Ourense
  • Trolea, que algo queda.
  • Distinciones Yo compro en Generación X Moderador caído en combate Antigüedad (más de 8 años en el foro) Eurogamer Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Reseñas (bronce) He estado de copichuelas con WKR y puedo contarlo Crecí en los años 80 Juegos de cartas coleccionables
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Anglicismos que hacen daño a los ojos: balancear, casual, combear...
« Respuesta #99 en: 19 de Enero de 2018, 22:26:31 »
Yo es que no le llamo draft por economia, eso me da igual, le llamo draft porque al igual que ocurre con la NBA lo he oido llamar asi desde que tengo uso de razón ludica. En el lenguaje informatico me pasa exactamente igual con bastantea terminos, desde los pokes ochenteros hasta el overclocking moderno. Os entiendo, pero desde luego en mi caso criba no me parece lo mismo que un draft, aunque no soy lingüista ni mucho menos, pero me suena francamente mal.
"Hay que juzgar a cada hombre según su infierno" Arland.
"Hay otros mundos, pero están en este" Eluard

(MagicCube)


(Colección)

mariscalrundstedt

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 634
  • Ubicación: Granada, España
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Napoleón de fin de semana
    • Ver Perfil
    • Club Gran Capitán
    • Distinciones
Re:Anglicismos que hacen daño a los ojos: balancear, casual, combear...
« Respuesta #100 en: 20 de Enero de 2018, 00:11:27 »
...aunque no soy lingüista ni mucho menos...

Parafraseando a Clemenceau, la lengua es un asunto demasiado serio para dejarlo en manos de los lingüistas  ;)
"It is madness to attempt to hold. In the first place the troops cannot do it and in the second place if they do not retreat they will be destroyed. I repeat that this order be rescinded or that you find someone else."

- Gerd von Rundstedt.

Gelete

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 16617
  • Ubicación: Madrid - Ourense
  • Trolea, que algo queda.
  • Distinciones Yo compro en Generación X Moderador caído en combate Antigüedad (más de 8 años en el foro) Eurogamer Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Reseñas (bronce) He estado de copichuelas con WKR y puedo contarlo Crecí en los años 80 Juegos de cartas coleccionables
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Anglicismos que hacen daño a los ojos: balancear, casual, combear...
« Respuesta #101 en: 20 de Enero de 2018, 00:46:36 »
La verdad que el asunto mola, recuerdo haber leído en  cierta ocasión que hay una variante purista del islandés que no acepta ni un solo vocablo de origen extranjero.

Quede claro que cuando digo que criba (no cribado Ananda, cierto, ya me vale) me suena mal en este contexto no niego que sea un vocablo.perfectamente válido para expresar lo que se hace en un draft sino que es raro para los que solemos jugar a ese tipo de juegos. Por.otro lado entono el mea culpa y revonozco que oirme jugar a magic o netrunner es a veces un insulto a la lengua que debe retorcer a Amado Nervo en su tumba, pues tapeos, deckeos, nerfeos, power creeps, rezeos, trasheos, mana screws y demás mandanga campan a sus anchas... :(
"Hay que juzgar a cada hombre según su infierno" Arland.
"Hay otros mundos, pero están en este" Eluard

(MagicCube)


(Colección)

Ananda

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 9000
  • Ubicación: Madrid
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Entre los 10 más publicadores ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Colaborador habitual y creador de topics Baronet (besequero de la semana) Sigo subterfugiamente el camino del Ninja Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • El Solitario Games
    • Distinciones
Re:Anglicismos que hacen daño a los ojos: balancear, casual, combear...
« Respuesta #102 en: 20 de Enero de 2018, 00:52:42 »
De pequeños lo típico que hacías dos equipos y el 'capitán' iba seleccionando un jugador por turnos. Lo que viene siendo un draft, ¡pero no decíamos hagamos un draft!

No me digas, exactamente el ejemplo que he puesto hace 3 o 4 posts...  ::)

  😂😂😂😂 Joe, y eso que voy siguiendo el hilo. Pues se me pasó tu comentario.
"¿Qué ves cuando miras la puerta?...¿es la luz la que sale, o es la oscuridad la que entra?...

ElSolitario

Ananda

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 9000
  • Ubicación: Madrid
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Entre los 10 más publicadores ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Colaborador habitual y creador de topics Baronet (besequero de la semana) Sigo subterfugiamente el camino del Ninja Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • El Solitario Games
    • Distinciones
Re:Anglicismos que hacen daño a los ojos: balancear, casual, combear...
« Respuesta #103 en: 20 de Enero de 2018, 00:56:41 »
  ¿Qué es un deckeo??. ¿Formar/rellenar un mazo?
  ¿Y trasheo??. ¿Descartar???
"¿Qué ves cuando miras la puerta?...¿es la luz la que sale, o es la oscuridad la que entra?...

ElSolitario

Gelete

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 16617
  • Ubicación: Madrid - Ourense
  • Trolea, que algo queda.
  • Distinciones Yo compro en Generación X Moderador caído en combate Antigüedad (más de 8 años en el foro) Eurogamer Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Reseñas (bronce) He estado de copichuelas con WKR y puedo contarlo Crecí en los años 80 Juegos de cartas coleccionables
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Anglicismos que hacen daño a los ojos: balancear, casual, combear...
« Respuesta #104 en: 20 de Enero de 2018, 01:09:07 »
Deckear es tirar cartas del.mazo al.cementerio o descarte (en netrunner el cementerio se llama archivos). Ganar.por deckeo o deckear al rival es llevarle a una situación en que su mazo quede sin cartas palmando al principio de turno por la regla de que en magic (y en netrunner si eres corp) pierdes si no piedes robar una carta en la fase de robo.

Trasher en netrunner es descartar una carta ya sea del.mazo o instalada pagando su coste de trasheo.

Ambos ejemplos.son sustituibles por descartar de la.mano o tirar del mazo,  o desinstalar (aunque en netrunner en castellano eso  se aplica al descarte voluntario del jugador sobre su propia carta y no al trash que te hace el.rival) A diferencia del término Draft, son perfectamente.sustituibles y asi lo hacen muchos jugadores.
« Última modificación: 20 de Enero de 2018, 01:11:36 por Gelete »
"Hay que juzgar a cada hombre según su infierno" Arland.
"Hay otros mundos, pero están en este" Eluard

(MagicCube)


(Colección)