logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 211530 veces)

Comet

RE: AGRICOLA EN CASTELLANO DE LA MANO DE HOMOLUDICUS.
« Respuesta #345 en: 16 de Marzo de 2008, 18:34:41 »
Por si alguien no lo ha visto, en el banner de La Pcra indica que a mediados de mayo es la fecha estimada de salida. Espero que no llegue a junio como han dicho antes .)

el_mago8

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1478
  • Ubicación: Santander
  • Distinciones Reseñas (plata) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Eight is Beauty
    • Distinciones
RE: AGRICOLA EN CASTELLANO DE LA MANO DE HOMOLUDICUS.
« Respuesta #346 en: 17 de Marzo de 2008, 01:50:51 »
Y hay alguna posibilidad via aSoso de ver el proceso de fabricación del juego?o algo?

manolovila

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1615
  • Ubicación: Las Palmas de
  • Gran Canaria
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Mis juegos en BGG
    • Distinciones
RE: AGRICOLA EN CASTELLANO DE LA MANO DE HOMOLUDICUS.
« Respuesta #347 en: 20 de Marzo de 2008, 22:24:41 »
aSoso,
Ten en cuenta que Agrícola en castellano lleva tilde en la í  ;D
Saludos,
manolovila




Hola,

Este mensaje sirve para anunciar que Agricola saldrá en castellano.

Que habrá preorder con animeeples y cartas adicionales en castellano.
El precio del preorder será de 50€ y se podrán realizar a partir de la primera/segunda semana de enero.
(estamos trabajando en ello).

La fecha prevista de salida del juego es en Abril/Mayo si no hay retrasos.

Si alguien tiene más preguntas miraré de responderlas en este foro.


Ficha en BGG:
http://www.boardgamegeek.com/game/31260





« Última modificación: 24 de Marzo de 2008, 16:06:12 por WasQ »
Aunque parezca imposible, intenta llegar antes que la flecha. Mis Juegos

ilopez10

RE: AGRICOLA EN CASTELLANO DE LA MANO DE HOMOLUDICUS.
« Respuesta #348 en: 20 de Marzo de 2008, 23:01:35 »
Hola manolovila,

Seguramente tengas razón, pero pudiera ser que en latín (el nombre del juego está en latín y significa "granjero"), no existan tildes. Hace ya demasiado tiempo desde mi última clase de latín como para estar  seguro de lo que afirmo, pero creo no equivocarme.

De todos modos, para falta de ortografía en español,  está ésta, que lleva mucho tiempo entre nosotros y no nos escandaliza demasiado  :D



Un saludo :)

Zoroastro

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 4727
  • Ubicación: Madrid
  • O tempora o mores!
  • Distinciones Reseñas (oro) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • El Kingmaker
    • Distinciones
RE: AGRICOLA EN CASTELLANO DE LA MANO DE HOMOLUDICUS.
« Respuesta #349 en: 20 de Marzo de 2008, 23:09:21 »
Efectivamente es en latín y en latín, si no me equivoco, no hay palabra esdrújulas por lo que se debería leer como  "agriCOla".

NETes

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 2512
  • Ubicación: Palma de Mallorca
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Alrededor de la Mesa
    • Distinciones
RE: AGRICOLA EN CASTELLANO DE LA MANO DE HOMOLUDICUS.
« Respuesta #350 en: 20 de Marzo de 2008, 23:13:29 »
"agriCOla" la nueva bebida refrescante de los eurogamers
Hilo de Venta   Mi colección   Mi blog

Ludópata por afición

Pedro Soto

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3134
  • Ubicación: Santander
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • PedroSoto - Ilustración
    • Distinciones
RE: AGRICOLA EN CASTELLANO DE LA MANO DE HOMOLUDICUS.
« Respuesta #351 en: 21 de Marzo de 2008, 00:34:58 »
Hombre, ilopez. Lo de telefónica es buscar las cosquillas. Realmente si que está la tilde sobre la "o". La han puesto seleccionando una tipografía y distorsionando la "f" para que sea el rabillo superior de esta la que funcione como tilde

Cosas del diseño.  ;D

ilopez10

RE: RE: AGRICOLA EN CASTELLANO DE LA MANO DE HOMOLUDICUS.
« Respuesta #352 en: 21 de Marzo de 2008, 08:05:50 »
Hombre, ilopez. Lo de telefónica es buscar las cosquillas. Realmente si que está la tilde sobre la "o". La han puesto seleccionando una tipografía y distorsionando la "f" para que sea el rabillo superior de esta la que funcione como tilde

Cosas del diseño.  ;D

Aclarado entonces. Ahora sé por qué no nos escandaliza demasiado.

Un saludo :)

koblar

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1337
  • Ubicación: Baltimore, next to Pinto; not far away from Madrid
  • Ego ipse
  • Distinciones Reseñas (plata) Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
RE: RE: AGRICOLA EN CASTELLANO DE LA MANO DE HOMOLUDICUS.
« Respuesta #353 en: 21 de Marzo de 2008, 11:25:07 »
Efectivamente es en latín y en latín, si no me equivoco, no hay palabra esdrújulas por lo que se debería leer como  "agriCOla".

Sí había palabras esdrújulas, aunque predominaban las llanas. Lo que no había era tildes.

Agricola es esdrújula.

Cicerone consule...

Zoroastro

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 4727
  • Ubicación: Madrid
  • O tempora o mores!
  • Distinciones Reseñas (oro) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • El Kingmaker
    • Distinciones
RE: RE: RE: AGRICOLA EN CASTELLANO DE LA MANO DE HOMOLUDICUS.
« Respuesta #354 en: 21 de Marzo de 2008, 11:49:04 »
Sí había palabras esdrújulas, aunque predominaban las llanas. Lo que no había era tildes.

Agricola es esdrújula.

Cicerone consule...
Mira que me jode, pero vas a tener razón  ;)

kabutor

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 3439
  • Ubicación: Benalmadena (Malaga)
  • lo que aguza el ingenio la cercania del cadalso!
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Elemental, querido Watson
    • Ver Perfil
    • El Tablero Podcast
    • Distinciones
RE: AGRICOLA EN CASTELLANO DE LA MANO DE HOMOLUDICUS.
« Respuesta #355 en: 21 de Marzo de 2008, 19:27:16 »
Citar
Z-Man Games charged my preorders of Agricola today 3/21/08. :)

http://www.boardgamegeek.com/thread/301813
Hasbro may have bought the name Avalon Hill 10 years ago but to borrow a phrase, I knew Avalon Hill. It was a friend of Mine. You sir are no Avalon Hill.

Heiko

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1753
  • Ubicación: Valencia
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
RE: AGRICOLA EN CASTELLANO DE LA MANO DE HOMOLUDICUS.
« Respuesta #356 en: 21 de Marzo de 2008, 19:33:05 »
Interesante pero... yo sigo pensando que para primeros de junio.



pjorge

  • Visitante
RE: RE: RE: AGRICOLA EN CASTELLANO DE LA MANO DE HOMOLUDICUS.
« Respuesta #357 en: 21 de Marzo de 2008, 20:04:57 »
Tengo la impresión de que cualquiera que mire la caja en un tienda, no se pondrá a elucubrar si la palabra es latina sino más bien pensará directamente que falta la tilde. Por desgracia, Agricola se parece demasiado a Agrícola.

Guansito

  • Visitante
RE: RE: RE: RE: AGRICOLA EN CASTELLANO DE LA MANO DE HOMOLUDICUS.
« Respuesta #358 en: 24 de Marzo de 2008, 16:03:05 »
Tengo la impresión de que cualquiera que mire la caja en un tienda, no se pondrá a elucubrar si la palabra es latina sino más bien pensará directamente que falta la tilde. Por desgracia, Agricola se parece demasiado a Agrícola.

Curiosamente ayer estuve hablando de esto mismo con un amigo que se dedica a diseño publicitario, y me contaba que en diseño grafico no se suelen poner las tildes. Me dió unas cuantas razones poco convincentes (al menos para mi), pero por lo visto es lo más frecuente en ese "mundillo".


Wishgamer

  • Visitante
RE: AGRICOLA EN CASTELLANO DE LA MANO DE HOMOLUDICUS.
« Respuesta #359 en: 24 de Marzo de 2008, 19:08:21 »
Para nuestros amigos tilderos :) Aquí podemos ver algo que igual vale: LO QUE DICE LA RAE

Ahora bien, lo que no sé es qué demonios son esos cuernos sobre la o  ;D