logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 380088 veces)

MIKI1980

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3138
  • Ubicación: Barcelona
  • No se puede escapar del spaghetti!!!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Crecí en los años 80 Eurogamer Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Fief - Feudo Ediciones MasQueOca editará Fief en Español
« Respuesta #855 en: 30 de Octubre de 2014, 12:12:05 »
Pues yo discrepo, el cabreo es también con MQO. JGGarrido puede ser muy buen tío e intentar dar toda la información posible, y se lo agradezco, pero MQO es una empresa que se ha comprometido, pidiendo un dinero mediante, a entregar un juego en español.

Los mecenas adelantamos ese dinero para que no le suponga ningún tipo de sobrecoste a la empresa la edición (véase, interés de un préstamo bancario para pagar los materiales); y pagamos lo que piden, no menos. Económicamente hablando, ese dinero les tenía que financiar durante 6 meses, y ya van a llevar un año de financiación.

Yo pongo el dinero porque la empresa me dice, "oye, que necesito 6 meses de financiación, a cambio, te doy un juego", acepto, lo doy, y espero el pago del préstamo. Y perdonadme todos, pero por un préstamo a 6 meses no se devuelve el mismo dinero que por un préstamo a un año.

Por lo tanto, MQO es culpable, como receptora del dinero, o de parte de ese dinero de no cumplir con los plazos (ya sea por h o por b, y ya sea menos culpable que otros que juegan en esta historia o más).

A mi me parecen todas las editoriales ligadas al tema unas impresentables! (La principal la más, está claro). Y agradezco la información, pero no lo veo suficiente, doblar el tiempo de financiación merece un extra material o ahorro monetario, espero haberme sabido explicar.

Las justificaciones diciendo que todos los Kickstarters son el "coño de la Bernarda" a mi no me valen. (Me seguiré metiendo en crowfundings porque me parece adecuado ayudar con la financiación de proyectos, pero seguramente me miraré más a quién le dejo mi dinero).
« Última modificación: 30 de Octubre de 2014, 15:00:28 por MIKI1980 »
Baronet #206: del 23/06/14 al 30/06/14

En venta: Mis tesoros

"Toda esta gilipollez, después hay que saber gestionarla" (ROOM25)

Zaranthir

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 5368
  • Ubicación: Asturias
  • Cu si faci i fatti soi, campa cent'anni
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Soy un rolero de nivel 10 Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Fief - Feudo Ediciones MasQueOca editará Fief en Español
« Respuesta #856 en: 30 de Octubre de 2014, 12:23:55 »
Lo que yo te digo... si tuvieran que devolver dinero por cada día, semana o mes de retraso te aseguro que serían más realistas con las fechas y más diligentes con su trabajo.

El Talón de Aquiles de los Kickstarters es el mismo que su fortaleza y razón de ser. Pagar antes hace que los verdaderamente responsables trabajan mucho más presionados, pero que los despreocupados e irresponsables se relajen... "total, ya hemos cobrado..."

Y yo rechazo toda generalización de una mala práctica. Seguro que hay montones de Kickstarters serios que cumplen con sus plazos a rajatabla, o si se demoran es en márgenes razonables dentro de un error de estimación (9 meses en lugar de 8 por ejemplo). Esos deberían ser la norma y no los otros, que aparentemente se están convirtiendo en la escusa.

capitanmujol

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 742
  • Ubicación: Cartagena, Espacio Profundo
  • Una ultima partida mas y me marcho...
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Fief - Feudo Ediciones MasQueOca editará Fief en Español
« Respuesta #857 en: 30 de Octubre de 2014, 13:05:04 »

Pues yo discrepo, el cabreo es también con MQO. JGGarrido puede ser muy buen tío e intentar dar toda la información posible, y se lo agradezco, pero MQO es una empresa que se ha comprometido, pidiendo un dinero mediante, a entregar un juego en español.

Los mecenas adelantamos ese dinero para que no le suponga ningún tipo de sobrecoste a la empresa la edición (véase, interés de un préstamo bancario para pagar los materiales); y pagamos lo que piden, no menos. Económicamente hablando, ese dinero les tenía que financiar durante 6 meses, y ya van a llevar un año de financiación.

Yo pongo el dinero porque la empresa me dice, "oye, que necesito 6 meses de financiación, a cambio, te doy un juego", acepto, lo doy, y espero el pago del préstamo. Y perdonarme todos, pero por un préstamo a 6 meses no se devuelve el mismo dinero que por un préstamo a un año.

Por lo tanto, MQO es culpable, como receptora del dinero, o de parte de ese dinero de no cumplir con los plazos (ya sea por h o por b, y ya sea menos culpable que otros que juegan en esta historia o más).

A mi me parecen todas las editoriales ligadas al tema unas impresentables! (La principal la más, está claro). Y agradezco la información, pero no lo veo suficiente, doblar el tiempo de financiación merece un extra material o ahorro monetario, espero haberme sabido explicar.

La justificación diciendo que todos los Kickstarters son el "coño de la Bernarda" a mi no me valen. (Me seguiré metiendo en proyectos porque me parece adecuado ayudar con la financiación de proyectos, pero seguramente me miraré más a quién le dejo mi dinero).

Tanto como que MQO culpables...ellos han hecho todo a si debido tiempo, que los demás no hayan cumplido no es culpa suya, responsabilizar a MQO por un retraso de traducción de la versión Alemana es un poco fuerte. Se comprometieron a traerlo en español, y han ido traduciendo las cosas según se las daban, si la editorial madre se retrasa porque quiere volver a imprimir tableros o porque no han recibido el resto de traducciones no es culpa de MQO. Yo considero a MQO un intermediario mas que editorial. Hace la traducción, pero la producción no va con ellos, no de les puede culpar de cosas de las que por ellos no dependen. Que podemos estar cabreados, que esto suena a cachondeo, pero sinceramente, hay que mostrar objetividad.
Un saludo

kalamidad21

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 8067
  • Ubicación: Murcia
  • Distinciones Crecí en los años 80 Encargado de las Convivencias Lúdicas de labsk Eurogamer Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Fief - Feudo Ediciones MasQueOca editará Fief en Español
« Respuesta #858 en: 30 de Octubre de 2014, 13:39:15 »
Lo que yo te digo... si tuvieran que devolver dinero por cada día, semana o mes de retraso te aseguro que serían más realistas con las fechas y más diligentes con su trabajo.

El Talón de Aquiles de los Kickstarters es el mismo que su fortaleza y razón de ser. Pagar antes hace que los verdaderamente responsables trabajan mucho más presionados, pero que los despreocupados e irresponsables se relajen... "total, ya hemos cobrado..."

Y yo rechazo toda generalización de una mala práctica. Seguro que hay montones de Kickstarters serios que cumplen con sus plazos a rajatabla, o si se demoran es en márgenes razonables dentro de un error de estimación (9 meses en lugar de 8 por ejemplo). Esos deberían ser la norma y no los otros, que aparentemente se están convirtiendo en la escusa.

325000 euros recaudados al 5% anual durante 6 meses, qué son ....¿unos 8000 euros? más o menos de financiación extra.
Si no meneas el árbol, no cae la fruta

Zaranthir

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 5368
  • Ubicación: Asturias
  • Cu si faci i fatti soi, campa cent'anni
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Soy un rolero de nivel 10 Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Fief - Feudo Ediciones MasQueOca editará Fief en Español
« Respuesta #859 en: 30 de Octubre de 2014, 13:40:41 »
Tanto como que MQO culpables...ellos han hecho todo a si debido tiempo, que los demás no hayan cumplido no es culpa suya, responsabilizar a MQO por un retraso de traducción de la versión Alemana es un poco fuerte. Se comprometieron a traerlo en español, y han ido traduciendo las cosas según se las daban, si la editorial madre se retrasa porque quiere volver a imprimir tableros o porque no han recibido el resto de traducciones no es culpa de MQO. Yo considero a MQO un intermediario mas que editorial. Hace la traducción, pero la producción no va con ellos, no de les puede culpar de cosas de las que por ellos no dependen. Que podemos estar cabreados, que esto suena a cachondeo, pero sinceramente, hay que mostrar objetividad.
Un saludo

Culpables no, siempre que ellos hayan cumplido con todo bien. Responsables sí. El juego en español es de MasQueOca y los backers españoles somos los clientes de MasQueOca. Por poner un ejemplo similar: Si un juego de Edge que he pagado no me llega, la responsabilidad para conmigo es de Edge, no de Fantasy Flight.

Musten

Re:Fief - Feudo Ediciones MasQueOca editará Fief en Español
« Respuesta #860 en: 30 de Octubre de 2014, 14:47:37 »
Yo creo que es que hay dos tipos de personas que aportaron el dinero por adelantado para este juego: los mecenas del KS que ingresaron el dinero allí y los clientes de MQO que ingresaron directamente el dinero a MQO.
Los mecenas del KS dependen y tienen que exigir al responsable del KS, y los clientes que realizaron un pre-pedido en MQO dependen y deberían exigir a MQO.
No sé.

Zaranthir

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 5368
  • Ubicación: Asturias
  • Cu si faci i fatti soi, campa cent'anni
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Soy un rolero de nivel 10 Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Fief - Feudo Ediciones MasQueOca editará Fief en Español
« Respuesta #861 en: 30 de Octubre de 2014, 15:14:08 »


Yo creo que es que hay dos tipos de personas que aportaron el dinero por adelantado para este juego: los mecenas del KS que ingresaron el dinero allí y los clientes de MQO que ingresaron directamente el dinero a MQO.
Los mecenas del KS dependen y tienen que exigir al responsable del KS, y los clientes que realizaron un pre-pedido en MQO dependen y deberían exigir a MQO.
No sé.

Es que se supone que el dinero del Kickstarter de la edición española es para MasQueOca. A todos los efectos el dinero les ha llegado a ellos y el Fief en español es su producto. No creo que importe mucho que lo hayamos hecho a través de KS o de MasQueOca.


Quas4R

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6993
  • Ubicación: Madrid - León - Mecatol Rex
  • @Lord_Expansion Baronet, Cylon y Zombie
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana) Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Clandestinos
    • Distinciones
Re:Fief - Feudo Ediciones MasQueOca editará Fief en Español
« Respuesta #862 en: 30 de Octubre de 2014, 15:53:42 »


Yo creo que es que hay dos tipos de personas que aportaron el dinero por adelantado para este juego: los mecenas del KS que ingresaron el dinero allí y los clientes de MQO que ingresaron directamente el dinero a MQO.
Los mecenas del KS dependen y tienen que exigir al responsable del KS, y los clientes que realizaron un pre-pedido en MQO dependen y deberían exigir a MQO.
No sé.

Es que se supone que el dinero del Kickstarter de la edición española es para MasQueOca. A todos los efectos el dinero les ha llegado a ellos y el Fief en español es su producto. No creo que importe mucho que lo hayamos hecho a través de KS o de MasQueOca.

Sasto

No estoy deacuerdo con que tengan la culpa ni que sean los responsables, vaya el dinero a ellos o no, ya que ellos están cumpliendo con lo que se pide en tiempo y forma.

Culpables y/o responsables serán cuando dejen de hacerlo. Así que mejor será ir a exigir a Asyncron o a los teutones


flOrO

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3782
  • Ubicación: Mallorca
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Bebo ron y grog en la posada del Almirante Benbow Juego con mis peques Juego a todo, incluso al monopoly Sigo subterfugiamente el camino del Ninja Eurogamer Reseñas (bronce) Crecí en los años 80 Napoleón de fin de semana
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Fief - Feudo Ediciones MasQueOca editará Fief en Español
« Respuesta #863 en: 30 de Octubre de 2014, 16:19:02 »
no es un retraso por haber elegido mal los proveedores o por dejar de hacer tal cosa y por falta de profesionalidad, el problema es que se han metido en una edición multilingüe y por culpa de otras editoriales que están en esta edición se ve el proyecto retrasado. No veo aquí la culpa o la responsabilidad del retraso por parte de la editorial española. No hay nada que MQO pueda hacer para solucionarlo, por tanto no veo que le tenga que exigir nada.
Ahora bien, MQO debe exigir responsabilidades a las personas que han provocado esto y exponer nuestras quejas y presionar para que el producto salga lo antes posible.

Nos toca esperar, cosa que me jode como a cualquiera de vosotros pero en este caso no creo que debamos señalar o cultura de más a MQO. El otro juego de ellos que sale a la vez es el Pax porfiriana y todo está saliendo en los plazos previstos.

Macklau

Re:Fief - Feudo Ediciones MasQueOca editará Fief en Español
« Respuesta #864 en: 30 de Octubre de 2014, 17:16:23 »
El otro juego de ellos que sale a la vez es el Pax porfiriana y todo está saliendo en los plazos previstos.

Esto es muy relativo. Según la web ahora pone noviembre, pero hace un par de días ponía octubre  :-X

joff

Re:Fief - Feudo Ediciones MasQueOca editará Fief en Español
« Respuesta #865 en: 30 de Octubre de 2014, 18:07:23 »
El Pax Porfiriana estaba previsto para antes de verano, luego optaron por una edición deluxe y lo pasaron a Octubre con aumento de precio.

A mi no me importa si se retrasa mucho un juego y luego está impecable, lo malo es que demasiadas veces se retrasa e igualmente llega con errores.
Es lo que hay

“The worst-case scenario is not to try, and the second-worst is to try and not get there.”

Zaranthir

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 5368
  • Ubicación: Asturias
  • Cu si faci i fatti soi, campa cent'anni
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Soy un rolero de nivel 10 Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Fief - Feudo Ediciones MasQueOca editará Fief en Español
« Respuesta #866 en: 30 de Octubre de 2014, 18:09:57 »
El Pax Porfiriana estaba previsto para antes de verano, luego optaron por una edición deluxe y lo pasaron a Octubre con aumento de precio.

A mi no me importa si se retrasa mucho un juego y luego está impecable, lo malo es que demasiadas veces se retrasa e igualmente llega con errores.
Es que más tarde o más temprano no significa nada realmente. Errores puede haber igual, como comentó JGGarrido: somos humanos... la cosa está en que los errores no se encajan igual si estás contento con el proyecto y su desarrollo que si estás harto de retrasos o problemas.

MIKI1980

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3138
  • Ubicación: Barcelona
  • No se puede escapar del spaghetti!!!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Crecí en los años 80 Eurogamer Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Fief - Feudo Ediciones MasQueOca editará Fief en Español
« Respuesta #867 en: 30 de Octubre de 2014, 18:16:36 »
No entiendo vuestra defensa acérrima a MQO, por relación personal me parece muy bien. Pero yo espero un juego de su editorial y no me llega, es culpa suya.

Si ellos tienen problemas con Asyncron o editoriales alemanas, que lo peleen con ellos, pero eso no les exime de responsabilidad. Los que quedan muy mal a mis ojos son MQO, que es a quien les compro yo el juego.

Si te compras una Nike y te salen chungas, vas a la tienda Nike y te las cambian, no vas al niño chino que ha tejido mal la punta de la bamba porque la persona que le debería haber enseñado ese día tenía un poco de ébola. Tú te quejas a quién le compras y lo tachas a él de  responsable; y nunca he visto a Nike echando las culpas al niño chino. Piden perdón y corren para que todo se solucione, seguramente dando más latigazos a sus esclavos.

Por lo tanto MQO debería sacar el látigo con sus colegas de las editoriales, porque están quedando ellos como el culo, y si no os dais cuenta y los seguís defendiendo, allá vosotros, pero es un sinsentido.

Y JGGarrido, que conste que no tengo nada personal en tu contra. Hablo de la forma de trabajar de una editorial en un caso concreto que es el que nos ocupa.
« Última modificación: 30 de Octubre de 2014, 18:19:01 por MIKI1980 »
Baronet #206: del 23/06/14 al 30/06/14

En venta: Mis tesoros

"Toda esta gilipollez, después hay que saber gestionarla" (ROOM25)

kalamidad21

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 8067
  • Ubicación: Murcia
  • Distinciones Crecí en los años 80 Encargado de las Convivencias Lúdicas de labsk Eurogamer Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Fief - Feudo Ediciones MasQueOca editará Fief en Español
« Respuesta #868 en: 30 de Octubre de 2014, 18:35:46 »
Lo que me gustaría saber, de verdad, es si las expansiones van a ser exlusivas para los kickstarter, si se van a vender (pagando) por serpado, o cualquiera que compre el juego se las va a encontrar en la caja por defecto.

Es decir, si todos los bonus del kickstarter están incluidos por defecto sólo para los brackers o no.
Si no meneas el árbol, no cae la fruta

flOrO

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3782
  • Ubicación: Mallorca
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Bebo ron y grog en la posada del Almirante Benbow Juego con mis peques Juego a todo, incluso al monopoly Sigo subterfugiamente el camino del Ninja Eurogamer Reseñas (bronce) Crecí en los años 80 Napoleón de fin de semana
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Fief - Feudo Ediciones MasQueOca editará Fief en Español
« Respuesta #869 en: 30 de Octubre de 2014, 18:42:49 »
No pretendo hacer una defensa a ultranza, es que creo que no son los responsables del retraso.
Si Nike hace unas zapatillas y se junta con otras empresas que sacan pequeñas variaciones y se retrasa. Exigiré responsabilidades a Nike o a la que ha provocado el retraso.

Hay que recordar que hay una editorial madre que lleva todo el cotarro

Aunque entiendo que nos quejemos a MQO, a fin de cuentas les hemos pagado a ellos, pero tanto como para exigirles cosas no lo veo


Y estoy contigo que MQO ha de sacar el látigo con los responsables.