logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 98386 veces)

Gelete

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 16618
  • Ubicación: Madrid - Ourense
  • Trolea, que algo queda.
  • Distinciones Yo compro en Generación X Moderador caído en combate Antigüedad (más de 8 años en el foro) Eurogamer Colaborador habitual y creador de topics Reseñas (bronce) Entre los 10 más publicadores He estado de copichuelas con WKR y puedo contarlo Crecí en los años 80 Juegos de cartas coleccionables
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Sobre la política editorial de Devir
« Respuesta #75 en: 08 de Octubre de 2014, 22:44:29 »

PS: Y me retiro que tengo cosas más interesantes que hacer....

No lo dudo, muchísimas gracias por dedicarnos estos minutos de tu tiempo que me han iluminado el día.

Es que hay que joderse  ;D

Relajarse las personas, por favor. Hay una tensión in-crecendo, supongo que en "la calle", en nuestras vidas o no sé exactamente donde que estamos trasladando a labsk. Supongo que, como ya habéis dicho muchos hace tiempo, labsk no deja de ser un reflejo de la sociedad (alguno dijo que era como "una panadería"), lo que ciértamente es muy bueno. Pero, como en la sociedad, siempre hay espacios donde la formalidad se acentúa, donde intentamos cuidar más "las formas", donde intentamos ser más diplomáticos.

La verdad es que quizá algunos opinéis que "cajón de sastre" es un "apartado" donde todo eso se difumina, donde "está permitido saltarse el protocolo". Creo que, y es algo que ya nos hizo plantearnos Macklau, cajón de sastre está siendo un lugar donde la pérdida de la diplomacia nos está separando más que uniéndonos.

Me has abierto los ojos, Calvo. Estoy avergonzado. Si tuviese a acv delante le daba un abrazo de oso. Hostias, que cada uno camine como el camele, que acv le pega a darle caña a wkr, pues bien esta, pero centremonos en lo que nos une y no en lo que nos separa. Que pico de oro tienes, que razon en todo. Gracias tio, me voy a la cama renovado y emocionado.
"Hay que juzgar a cada hombre según su infierno" Arland.
"Hay otros mundos, pero están en este" Eluard

(MagicCube)


(Colección)

Lalalo98

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 374
  • Ubicación: Villalba
  • "No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy"
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Sobre la política editorial de Devir
« Respuesta #76 en: 08 de Octubre de 2014, 22:46:08 »
Gandalf las llamo lenguas peninsulares porque son lenguas de la península ibérica. Si no te gusta esta terminología puedo decir lenguas de España si te gusta más  ;)

kalamidad21

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 8067
  • Ubicación: Murcia
  • Distinciones Crecí en los años 80 Encargado de las Convivencias Lúdicas de labsk Eurogamer Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Sobre la política editorial de Devir
« Respuesta #77 en: 08 de Octubre de 2014, 22:47:09 »
Lo que queda claro es que Devir ha encontrado una buena nueva forma de hacer caja con esto de los juegos en otras lenguas peninsulares.

Curioso eso de llamar lengua española a una (el castellano) y lenguas peninsulares al resto, como que son menos españolas y tal :P

No... es sencillamente que Lengua española se llama así


La RAE es la Real Academia  Española, no Castellana.
Si no meneas el árbol, no cae la fruta

parax

Sobre la política editorial de Devir
« Respuesta #78 en: 08 de Octubre de 2014, 22:48:57 »
Es que la lengua se llama español, y se habla en varios países del mundo, no sólo España. Castellano es el término que suelen usar aquellos a los que le produce urticaria las palabras derivadas de España. Aunque son sinónimos, y se pueden usar indistintamente.
« Última modificación: 08 de Octubre de 2014, 22:51:09 por parax »

Lalalo98

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 374
  • Ubicación: Villalba
  • "No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy"
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Sobre la política editorial de Devir
« Respuesta #79 en: 08 de Octubre de 2014, 22:50:08 »
Cada lengua se la llama por su nombre y punto. En este caso español.

Lalalo98

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 374
  • Ubicación: Villalba
  • "No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy"
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Sobre la política editorial de Devir
« Respuesta #80 en: 08 de Octubre de 2014, 22:51:20 »
Castellano es el nombre que recibía antes pero porque era la lengia de Castilla. Castilla a evolucionado a España y no hay más que hablar ;)

kalamidad21

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 8067
  • Ubicación: Murcia
  • Distinciones Crecí en los años 80 Encargado de las Convivencias Lúdicas de labsk Eurogamer Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Sobre la política editorial de Devir
« Respuesta #81 en: 08 de Octubre de 2014, 22:53:04 »
Cuando dicen " otras lenguas peninsulares".... es que el Español también es una lengua peninsular, entendido como tal hablada en la península, como lo son el Galego, el Portugués, el Vasco, el Catalán (y/o) Valenciano (la verdad es que nunca he entendido muy bien la distinción entre ambas y si miras en wikipedia, si eso tiene algún valor, técnicamente son la misma lengua).

Si no meneas el árbol, no cae la fruta

Calvo

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 13728
  • Ubicación: Arganda-Rivas-Talavera-Fuenlabrada
  • "A los frikis no hay que hacerles ni puto caso" BB
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Sobre la política editorial de Devir
« Respuesta #82 en: 08 de Octubre de 2014, 22:54:09 »

PS: Y me retiro que tengo cosas más interesantes que hacer....

No lo dudo, muchísimas gracias por dedicarnos estos minutos de tu tiempo que me han iluminado el día.

Es que hay que joderse  ;D

Relajarse las personas, por favor. Hay una tensión in-crecendo, supongo que en "la calle", en nuestras vidas o no sé exactamente donde que estamos trasladando a labsk. Supongo que, como ya habéis dicho muchos hace tiempo, labsk no deja de ser un reflejo de la sociedad (alguno dijo que era como "una panadería"), lo que ciértamente es muy bueno. Pero, como en la sociedad, siempre hay espacios donde la formalidad se acentúa, donde intentamos cuidar más "las formas", donde intentamos ser más diplomáticos.

La verdad es que quizá algunos opinéis que "cajón de sastre" es un "apartado" donde todo eso se difumina, donde "está permitido saltarse el protocolo". Creo que, y es algo que ya nos hizo plantearnos Macklau, cajón de sastre está siendo un lugar donde la pérdida de la diplomacia nos está separando más que uniéndonos.

Me has abierto los ojos, Calvo. Estoy avergonzado. Si tuviese a acv delante le daba un abrazo de oso. Hostias, que cada uno camine como el camele, que acv le pega a darle caña a wkr, pues bien esta, pero centremonos en lo que nos une y no en lo que nos separa. Que pico de oro tienes, que razon en todo. Gracias tio, me voy a la cama renovado y emocionado.

Si no me lo dices en holandés no te creeré.

Gand-Alf

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 9383
  • Ubicación: Barcelona
  • Palantir como los de Alicantir.
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Napoleón de fin de semana Eurogamer Ameritrasher Antigüedad (más de 8 años en el foro) Entre los 10 con mayor tiempo conectado Entre los 10 más publicadores Encargado del juego del mes Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Sobre la política editorial de Devir
« Respuesta #83 en: 08 de Octubre de 2014, 23:46:12 »
Es que la lengua se llama español, y se habla en varios países del mundo, no sólo España. Castellano es el término que suelen usar aquellos a los que le produce urticaria las palabras derivadas de España.

Pues a la Constitución de 1978 a la que se alude tanto ultimamente le da urticaria la palabra parece :P


Artículo 3

1.- El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

2.- Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.

3.- La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.
Juegos en venta

(\     /)
 \\ _ //
 (='.'=)
 (")_(") Baronet #122 - 24/09/2012 - Gand-Alf

Dolosohoo

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 727
  • Ubicación: Madrid
  • Non Serviam.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Sobre la política editorial de Devir
« Respuesta #84 en: 08 de Octubre de 2014, 23:47:19 »
A nadie se le ha ocurrido pensar que el autor ha creado el juego en catalán y lo quiere sacar al mercado en catalán, y Devir ha pensado, crearlo en otro idioma vale X, como venderé mas, ingles o castellano?

Con Catalunya tengo cubierto un % sea grande o pequeño del mercado español y si saco en Castellano un juego ambientado en Catalunya igual hasta me llevo palos, mejor en ingles que si el juego es bueno igual hacemos unas cuantas ediciones y nos da para sacarlo en castellano con el argumento de que es un buen juego.

O como otra opción, Devir cobra al autor por publicarlo y el autor a elegido Catalán e ingles, punto.

Francamente, Hideto, parece que estas ofreciendo excusas posibles para Devir en plan "Lo mismo estaba enferma la abuela..."
¿¿Es esto un brainstorming para salvar el culo a Devir?? No lo creo, pero yo soy cojonudo en esas cosas, así que permíteme un consejo:
Empieza hablando de los extraterrestres, y luego ve bajando de nivel poco a poco... XD


A mi lo que me parece una conjetura es creer que el criterio seguido para esta publicación no es empresarial y si político.

Que en el fondo es una conjetura fundamentada por la propia declaración de Devir en el famoso anuncio "També hem decidit jugar en Catalá"




Me resulta muy difícil no unir los puntos de la figura y empezar a mosquearme...


Respecto a laBSK... Os quiero tíos!!


peepermint

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 4802
  • Ubicación: Valdemordor
  • Alain, estes donde estes, no te olvidamos...
  • Distinciones Fan del Señor de los Anillos Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Sobre la política editorial de Devir
« Respuesta #85 en: 09 de Octubre de 2014, 00:01:27 »
No habia visto la imagen de la V... ???

  Ahora ya me empiezan a encajar las piezas.... Y claro, solo son motivos economicos... Of course, boys ;D

Trampington

  • Visitante
Re:Sobre la política editorial de Devir
« Respuesta #86 en: 09 de Octubre de 2014, 00:02:29 »
Cuando les diga a mis nietos que la guerra hispano-catalana del 2014 comenzo en un foro llamado "sociedad britanica para el conocimiento" no solo se reiran de mi sino que me meteran en el asilo de por vida.

Dolosohoo

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 727
  • Ubicación: Madrid
  • Non Serviam.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Sobre la política editorial de Devir
« Respuesta #87 en: 09 de Octubre de 2014, 00:07:17 »
Cuando les diga a mis nietos que la guerra hispano-catalana del 2014 comenzo en un foro llamado "sociedad britanica para el conocimiento" no solo se reiran de mi sino que me meteran en el asilo de por vida.

...Y cuando empiecen a darse de hostias entre sí por la inevitable diferencia de opiniones sobre en qué asilo encerrarte, se te pondrá una sonrisa senil de oreja a oreja y les soltarás:

-"Tíooooos, que es solo un juego!!!!".

Saludos cordiales y buenas noches.

Francis

Re:Sobre la política editorial de Devir
« Respuesta #88 en: 09 de Octubre de 2014, 00:10:39 »
Mi opinión resumida sobre el tema: Devir es una empresa privada y no es criticable desde un punto de vista ético que decida editar los juegos en determinados idiomas. Sí es criticable desde un punto de vista comercial, sean estas críticas acertadas o no. Yo creo que la decisión de la editorial obedece a motivos económicos, es decir, creo -y ya he explicado en el otro hilo por qué- que esta estrategia le reportará mayores ventas a Devir en Cataluña y el mundo anglosajón.

También entiendo que cada jugón es libre de excluir por sus políticas a determinadas editoriales en sus compras, sea por los motivos que sea. Dicho esto añado que me resultaría difícil de entender que una persona deje de comprar juegos de una editorial porque esta se defina políticamente, que no digo que sea el caso de Devir -independientemente de lo que crea- ni mucho menos que el juego que tanta polémica ha suscitado estos últimos días o su idioma de publicación puedan formar parte de este mensaje político si lo hubiera.

Greene

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 6012
  • Ubicación: Floresta City - Ciudad sin Ley
  • Wargamear es leer historia por otros medios
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Sesiones de Juego (AAR) Ayudas de juego (plata) Colaborador habitual y creador de topics Traductor (oro) Napoleón de fin de semana Elemental, querido Watson A bordo de Nostromo Fan de los juegos de dados Bebo ron y grog en la posada del Almirante Benbow
    • Ver Perfil
    • Colección en BGG
    • Distinciones
Re:Sobre la política editorial de Devir
« Respuesta #89 en: 09 de Octubre de 2014, 07:46:05 »
Mi opinión resumida sobre el tema: Devir es una empresa privada y no es criticable desde un punto de vista ético que decida editar los juegos en determinados idiomas. Sí es criticable desde un punto de vista comercial, sean estas críticas acertadas o no. Yo creo que la decisión de la editorial obedece a motivos económicos, es decir, creo -y ya he explicado en el otro hilo por qué- que esta estrategia le reportará mayores ventas a Devir en Cataluña y el mundo anglosajón.

También entiendo que cada jugón es libre de excluir por sus políticas a determinadas editoriales en sus compras, sea por los motivos que sea. Dicho esto añado que me resultaría difícil de entender que una persona deje de comprar juegos de una editorial porque esta se defina políticamente, que no digo que sea el caso de Devir -independientemente de lo que crea- ni mucho menos que el juego que tanta polémica ha suscitado estos últimos días o su idioma de publicación puedan formar parte de este mensaje político si lo hubiera.

+1
Comparto totalmente tu opinión, palabra por palabra.
« Última modificación: 09 de Octubre de 2014, 07:47:42 por Greene »
“Normally, there is no ideal solution to military problems; every course has its advantages and disadvantages. One must select the one which seems best from the most varied aspects and then pursue it resolutely and accept the consequences. Any compromise is bad.”

Feldmarschall Erwin Rommel