No estamos nada mayores matzur, al menos por ahora . Sino bastante lúcidos , de momento
Cita de: Ben en 14 de Diciembre de 2020, 13:58:23 No estamos nada mayores matzur, al menos por ahora . Sino bastante lúcidos , de momento Pues entonces usa el Quote bien que el penultimo post no pasa el QA de Gelete .Consumo , tienes la ley general de todos los productos que se venden , si un libro tiene una errata que no te gusta igual que un juego , estás en tu derecho de devolverlo.
En definitiva, creo que los primeros interesados en hacer una traducción de calidad son los propios editores, y no solo ya por las devoluciones sino por no crearse una mala imagen de marca (he usado intencionadamente los ejemplos de Asmodee y Devir por eso mismo)
Quotead bien, pistoleros, que me duelen los hojos.
Este año compré el Here I Stand de Devir (famosa aquí en labsk precisamente por sus erratas), que tiene mucho texto y traducciones a veces complicadas por el vocabulario o contexto histórico. La traducción es muy buena y el resultado es genial.
Cita de: Zaranthir en 14 de Diciembre de 2020, 15:41:04 Este año compré el Here I Stand de Devir (famosa aquí en labsk precisamente por sus erratas), que tiene mucho texto y traducciones a veces complicadas por el vocabulario o contexto histórico. La traducción es muy buena y el resultado es genial. Pues si has encontrado alguna o hay algún hilo, donde esta?
Cita de: acv en 14 de Diciembre de 2020, 18:12:21 Cita de: Zaranthir en 14 de Diciembre de 2020, 15:41:04 Este año compré el Here I Stand de Devir (famosa aquí en labsk precisamente por sus erratas), que tiene mucho texto y traducciones a veces complicadas por el vocabulario o contexto histórico. La traducción es muy buena y el resultado es genial. Pues si has encontrado alguna o hay algún hilo, donde esta?No no, si precisamente lo que digo es que la traducción es muy buena, siendo además un juego con mucho texto y complicado de traducir. Hasta donde yo se no salió ningún hilo ni alerta de erratas.Creo que lo único que mencionó un compañero en el hilo de los nuevos wargames de Devir (aquí en labsk) fue esto:Yo lo único que he visto es que las cartas nº 16, 17, 45, 46 y 49 tienen escrito arriba a la derecha "turn 4/5/6" en vez de "turno 4/5/6", pero vamos.
Sobre salarios y costes: Pedro Soto da un dato interesante en el último podcast de Días de juego: comenta que un encargo (de ilustraciones-diseño) por el que pagan 400€ puede llevar unas 20-30 horas. Eso nos deja una horquilla de unos 13-20 euros la hora de ingreso bruto, a lo que habría que descontar distintos costes profesionales: impuestos, coste de materiales, mensualidad de autónomos.... No sé qué opináis, pero me parece un beneficio bajo.
Cita de: Calvo en 01 de Enero de 2021, 12:56:31 Sobre salarios y costes: Pedro Soto da un dato interesante en el último podcast de Días de juego: comenta que un encargo (de ilustraciones-diseño) por el que pagan 400€ puede llevar unas 20-30 horas. Eso nos deja una horquilla de unos 13-20 euros la hora de ingreso bruto, a lo que habría que descontar distintos costes profesionales: impuestos, coste de materiales, mensualidad de autónomos.... No sé qué opináis, pero me parece un beneficio bajo.Defina "beneficio" y defina "coste profesional".... El problema muchas veces no es eso, si no el "volúmen de trabajo". De hecho no existen tarifas regladas en los colegios profesionales y asociaciones de ilustradores y diseñadores gráficos, proque basicamente es "ilegal".... Por cierto que cobra una fregona, un camarero, un repartidor de paquetes y un administrativo por hora y cuantas hora trabaja al mes? y un ilustrador diseñador de juegos? ACV PS: Los juegos son caros?