CitarNo es una cuestión de corrección política. Has obviado la cita de Pedrote que he puesto a continuación, que era lo verdaderamente relevante de mi respuesta.Y tú has obviado dos veces una pregunta que hacía pero podemos seguir midiéndonoslas si quieres CitarEs que el lío que se ha montado es incomprensible...Que Devir logicamente tiene que buscar beneficio y cualquier tipo de boicot por ello, repito, a mí me parece absurdo porque de la misma forma los consumidores tendremos que buscar el beneficio de nuestro bolsillo, no de una ideología.
No es una cuestión de corrección política. Has obviado la cita de Pedrote que he puesto a continuación, que era lo verdaderamente relevante de mi respuesta.
Es que el lío que se ha montado es incomprensible...
CitarNo es una cuestión de corrección política. Has obviado la cita de Pedrote que he puesto a continuación, que era lo verdaderamente relevante de mi respuesta.Y tú has obviado dos veces una pregunta que hacía pero podemos seguir midiéndonoslas si quieres quote]Si te refieres a lo de q pensariamos si se publicara solo en ingles te he contestado yo pero has pasado de mi. El catalan es el idioma habitual aqui con lo que es logico que se publique en catalan. Sobre el segundo idioma de publicacion ya te han contestado
Sobre la decisión de editar un juego sólo en catalán e inglés no tengo nada que decir y no me parece que sea criticable. Creo que nadie debería estar obligado a publicar, a cantar o a anunciarse en una lengua concreta... u otra. La compañía tiene el mayor interés en sacar rentabilidad a sus productos y consideran que este es el mejor modo. Por mí, perfecto. Es más, me parece enriquecedor que haya juegos en catalán, cuantos más mejor, ya que la diversidad lingüística es signo de riqueza en una comunidad.Con respecto al apoyo de Devir al así llamado "derecho a decidir", personalmente agradezco que haya tomado partido en ese asunto. Como he dicho en otro lugar, al hacerlo han resuelto todas mis dudas a la hora de comprar sus productos en el futuro.
Hay que ver cómo os gusta buscar excusas para sentiros ofendidos...La cuestión es simple:X personas se comprarían el juego si estuviera en español, pero no si está en catalán.Y personas se comprarían el juego en catalán, pero no si está en español.En Devir han decidido (algún cálculo habrán hecho, supongo) que Y > X, y ya está.
Pero cuidado, muchos de nosotros somos evangelizadores de sus productos, que gracias a nosotros muchas personas han conocido este mundillo o comprado juegos, hasta ahora, claro.
Entiendo la preocupación que tiene Alberto, dado que un juego suyo ahora está en poder de Devir, que compró Homoludicus.
¿Preocupación? ¿Porqué? Ojalá me lo editaran en Catalán...
Cita de: Mérek en 09 de Octubre de 2014, 14:59:03 Pero cuidado, muchos de nosotros somos evangelizadores de sus productos, que gracias a nosotros muchas personas han conocido este mundillo o comprado juegos, hasta ahora, claro.Creo que has dado precisamente en la clave.
Cita de: Mérek en 09 de Octubre de 2014, 14:59:03 Entiendo la preocupación que tiene Alberto, dado que un juego suyo ahora está en poder de Devir, que compró Homoludicus. ¿Preocupación? ¿Porqué? Ojalá me lo editaran en Catalán...
Citar ¿Preocupación? ¿Porqué? Ojalá me lo editaran en Catalán... Pero ten más miras y di Catalán e Inglés
Eso, creo, que tanto en Catalunya como en España se llama AMENAZA Y CHANTAJE. Cuidadito con vosotros, eh...
Cita de: Alberto Corral (Brackder) en 09 de Octubre de 2014, 15:22:57 Cita de: Mérek en 09 de Octubre de 2014, 14:59:03 Entiendo la preocupación que tiene Alberto, dado que un juego suyo ahora está en poder de Devir, que compró Homoludicus. ¿Preocupación? ¿Porqué? Ojalá me lo editaran en Catalán... Di que si Alberto. Así venderias muchos más ejemplares de tu juego.Podeis plantear un boicot, o lo que querais, pero DEVIR con esta política de publicaciones lo va a petar. A ver como sale el sabotaje.¡Suerte!