La BSK
LUDOTECA => Reglamentos => Peticiones de reglamentos => Mensaje iniciado por: pgclisto en 12 de Abril de 2011, 17:28:38
-
Hay por aquí algún alma caritativa que vaya traducir este pedazo de juego al castelleno?? :D
-
Yo quería hacerlo, pero estoy traduciendo tres cosas a la vez, de modo que no va a poder ser. A ver si se anima alguien.
-
Gracias por tu intecion. Eres un maquina
-
Nadie se anima a traducirlo?
por favor alguien que tenga dominio del ingles...
-
Lo estoy traduciendo yo, espero que quede medio regular, si hay errores o alguien no entiende algo, que me lo diga para corregirlo.
Aquí tenéis ell resumen de las cartas como aperitivo.
http://www.megaupload.com/?d=HZZKYSSZ (No vale)
Saludetes.
Como Megaupload ya no rula, os paso el enlace en BGG
http://www.boardgamegeek.com/filepage/67684/reglas-en-espanol-de-estrasburgo
-
Gracias por el esfuerzo, Miguel.
Un saludo.
-
Gracias por todo. Y animo
-
Como va el tema?
;)
-
Traducción finalizada. Todo lo que encontréis que no os guste/esté mal, me lo decís y lo modifico. Advierto que no soy traductor de inglés ni diseñador gráfico ("por si" el acabado no es perfecto)
Intentaré subirlo a la BGG en cuanto consiga el beneplácito de Stefan Feld
http://www.megaupload.com/?d=1LNNES6S (no vale)[b/]
Saludos!!
Edito: Cambio el link, he visto una pequeña errata. (hecho)
Como Megaupload ya no rula, os paso el enlace en BGG
http://www.boardgamegeek.com/filepage/67684/reglas-en-espanol-de-estrasburgo
-
Muchas gracias por la traduccion. Te ha quedado genial. Eres un monstruo.
-
Muchas gracias por la traduccion. Te ha quedado genial. Eres un monstruo.
Sí, de las galletas :D
-
Gracias Migueloncete, yo me compré el juego sin saber siquiera como era, Feld hace mucho que no me decepciona nunca. Aprendí a jugarlo leyendolo en inglés, pero siempre viene bien tenerlo en español.
Lo dicho, muchas gracias, tío.
-
Opino lo mismo que tú. Stefan Feld se ha convertido en mi nuevo Wallace.
-
muchas gracias....
feld también ha calado en mi corazoncito de jugón...
no es un wallace pero si un wallace light (igual de bueno, pero más rápido de jugar normalmente)
-
Hola a Tod@s:
Se me habia pasado darte las Gracias Miguelon por la traducción...
Muchas Gracias Caballero ;D
CORRIJO:
Gracias Gañaaaaannn, o Tocapelotaaaaasss :D
-
Hola a Tod@s:
Se me habia pasado darte las Gracias Miguelon por la traducción...
Muchas Gracias Caballero ;D
Se trata de Miguelón, así que sobra lo de Caballero :P. Lo dejaremos en muchas gracias, gañán!! ;D
P.D. A ver si nos vemos prontooo!!!
-
Vaya tela, así es como tratáis a vuestros superiores... anda que... Quizá nos veamos para las TDN... o Biblioquedada como muy tarde (si váis, claro)
Abrazo!!!!
-
Hola a Tod@s:
Vaya tela, así es como tratáis a vuestros superiores... anda que... Quizá nos veamos para las TDN... o Biblioquedada como muy tarde (si váis, claro)
Abrazo!!!!
Primero habrá que ver si a ti te dejan venir :D
PD: aunque no te lo creas, te eche de menos en Zona Ludica, pero de una forma viril, no gayer, como a ti te gustaría ;D
-
Hola a Tod@s:
Primero habrá que ver si a ti te dejan venir :D
PD: aunque no te lo creas, te eche de menos en Zona Ludica, pero de una forma viril, no gayer, como a ti te gustaría ;D
¿Qué pasa, no teníais a nadie de quien reíros?
-
Gran aporte miguelón
-
Acabo de descargarlo sin problemas...
Gracias por el trabajo, estupendo aporte ;D