376
Traducciones en proceso / Re: Traducción comunitaria de Murder at the Juice Joint(murder party para 14-32)
« en: 17 de Enero de 2013, 19:35:06 »
Y Molly Moll enviado, personajes asignados completados!
Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento. 376
Traducciones en proceso / Re: Traducción comunitaria de Murder at the Juice Joint(murder party para 14-32)« en: 17 de Enero de 2013, 19:35:06 »
Y Molly Moll enviado, personajes asignados completados!
377
Traducciones en proceso / Re: Traducción comunitaria de Murder at the Juice Joint(murder party para 14-32)« en: 15 de Enero de 2013, 18:56:41 »
Diña Diva enviado!, por mi parte sólo queda Mollie Moll, espero mañana enviarlo.
378
Firefly drinks & games / Re: Re: EVENTOS FIREFLY DRINKS & GAMES ENERO 2013« en: 14 de Enero de 2013, 21:52:08 »
Buena tarde de Descent 2.Hemos podido jugar un par de partidas tras hacer un repaso a las reglas. En la primera partida un esqueleto contratado a sueldo ha sido el héroe de la partida,eliminando monstruos por doquier sin ningún escudo para protegerse.
En la segunda partida hemos tenido que salir en defensa de un campo arado para evitar su saqueo,hemos logrado que solo el SS se llevase un fardo de judias para su fabada asturiana. En definitiva,buenas partidas con mejor compañía y excelente anfitrión. Repetiremos! 379
Firefly drinks & games / Re: Re: EVENTOS FIREFLY DRINKS & GAMES ENERO 2013« en: 14 de Enero de 2013, 13:46:26 »
Sorry pero es que ha sido una urgencia de última hora
380
Firefly drinks & games / Re: Re: EVENTOS FIREFLY DRINKS & GAMES ENERO 2013« en: 14 de Enero de 2013, 12:31:09 »
Uno de los jugones para la partida de esta tarde de Descent no puede asistir por lo que si alguien se apunta,a no ser que haya alguien en lista de espera...
381
Traducciones en proceso / Re: Traducción comunitaria de Murder at the Juice Joint(murder party para 14-32)« en: 13 de Enero de 2013, 20:21:39 »
Esta semana envio a Dina y Molly,sorry por el retraso.
382
Firefly drinks & games / Re: Re: EVENTOS FIREFLY DRINKS & GAMES ENERO 2013« en: 10 de Enero de 2013, 17:10:17 »
Mail enviado para el Descent 2!
383
Dudas de Reglas / Re:Space Hulk: Death Angel (Dudas)« en: 06 de Enero de 2013, 14:03:30 »Una duda que me surgió ayer. Un enjambre de 3 dos genestealers me ataco al marine que había más abajo y lo mato. Justo encima había otro marine con un genestealer que le tocaba atacar, como los 3 genes se movieron una posición hacia arriba, ¿atacarían al marine 4 genestealer o sólo 1? En mi opinión sólo 1 ya que los otros 3 ya habían atacado.Yo lo que hago para evitarme líos es moverlos si corresponde una vez ya han atacado todos los genestealers 384
Traducciones en proceso / Re: Traducción comunitaria de Murder at the Juice Joint(murder party para 14-32)« en: 05 de Enero de 2013, 21:34:27 »
Otro personaje más enviado: Flirty Flapper
385
Divulgación lúdica / Re: Re: Juegos de mesa "ROLEROS"« en: 05 de Enero de 2013, 19:01:40 »
Muy buen hilo y muy interesante. En mi opinión quizás añadiría Warhammer Quest para el que había un libro de reglas específico que introducía un sistema de evolución de personajes entre otras. Creo recordar incluso que en el título del libro de reglas se indicaba la palabra rol. Sólo se editó en inglés pero se puede encontrar fácilmente en castellano.
386
Traducciones en proceso / Re: Traducción comunitaria de Murder at the Juice Joint(murder party para 14-32)« en: 02 de Enero de 2013, 18:38:35 »
Enviado Cindy Butt!
387
Traducciones en proceso / Re: Traducción comunitaria de Murder at the Juice Joint(murder party para 14-32)« en: 28 de Diciembre de 2012, 18:09:07 »
Enviado Hal Hollywood!
388
Traducciones en proceso / Re: Traducción comunitaria de Murder at the Juice Joint(murder party para 14-32)« en: 27 de Diciembre de 2012, 20:50:41 »
Ok, gracias Te he enviado la traducción en bruto de google de Mayor Biggs
389
Traducciones en proceso / Re: Traducción comunitaria de Murder at the Juice Joint(murder party para 14-32)« en: 27 de Diciembre de 2012, 18:50:07 »
Acabo de enviar P.I, Pinkerton a Horak. Le iré enviando los siguientes personajes a medida que adecente la traducción: Cindy Butt, Dina Diva, Flirty Flapper, Flora Nemetz-Gadora, Hal Hollywood, Mayor Biggs y Mollie Moll.
390
Traducciones en proceso / Re: Traducción comunitaria de Murder at the Juice Joint(murder party para 14-32)« en: 26 de Diciembre de 2012, 20:10:07 »mejor esperad que allavalabala de señales de vida, no sea que curreis por duplicado . Gracias por el ofrecimientoiPor aquí estoy,jugamos una partida ayer,éramos 15 y estuvo bien pero creo que es necesario jugar 20 mínimo porque sino algunos personajes no pueden interactuar mucho. Iré enviando a horak personajes,que los arreglaré un poco porque usé la traducción directa de google para no leerlos... |