Cita de: Gelete en 08 de Octubre de 2014, 17:51:03 Cita de: acv en 08 de Octubre de 2014, 17:23:00 PS: Y me retiro que tengo cosas más interesantes que hacer....No lo dudo, muchísimas gracias por dedicarnos estos minutos de tu tiempo que me han iluminado el día.Es que hay que joderse Relajarse las personas, por favor. Hay una tensión in-crecendo, supongo que en "la calle", en nuestras vidas o no sé exactamente donde que estamos trasladando a labsk. Supongo que, como ya habéis dicho muchos hace tiempo, labsk no deja de ser un reflejo de la sociedad (alguno dijo que era como "una panadería"), lo que ciértamente es muy bueno. Pero, como en la sociedad, siempre hay espacios donde la formalidad se acentúa, donde intentamos cuidar más "las formas", donde intentamos ser más diplomáticos.La verdad es que quizá algunos opinéis que "cajón de sastre" es un "apartado" donde todo eso se difumina, donde "está permitido saltarse el protocolo". Creo que, y es algo que ya nos hizo plantearnos Macklau, cajón de sastre está siendo un lugar donde la pérdida de la diplomacia nos está separando más que uniéndonos.
Cita de: acv en 08 de Octubre de 2014, 17:23:00 PS: Y me retiro que tengo cosas más interesantes que hacer....No lo dudo, muchísimas gracias por dedicarnos estos minutos de tu tiempo que me han iluminado el día.Es que hay que joderse
PS: Y me retiro que tengo cosas más interesantes que hacer....
Cita de: Lalalo98 en 08 de Octubre de 2014, 22:23:07 Lo que queda claro es que Devir ha encontrado una buena nueva forma de hacer caja con esto de los juegos en otras lenguas peninsulares.Curioso eso de llamar lengua española a una (el castellano) y lenguas peninsulares al resto, como que son menos españolas y tal
Lo que queda claro es que Devir ha encontrado una buena nueva forma de hacer caja con esto de los juegos en otras lenguas peninsulares.
Cita de: calvo en 08 de Octubre de 2014, 22:39:56 Cita de: Gelete en 08 de Octubre de 2014, 17:51:03 Cita de: acv en 08 de Octubre de 2014, 17:23:00 PS: Y me retiro que tengo cosas más interesantes que hacer....No lo dudo, muchísimas gracias por dedicarnos estos minutos de tu tiempo que me han iluminado el día.Es que hay que joderse Relajarse las personas, por favor. Hay una tensión in-crecendo, supongo que en "la calle", en nuestras vidas o no sé exactamente donde que estamos trasladando a labsk. Supongo que, como ya habéis dicho muchos hace tiempo, labsk no deja de ser un reflejo de la sociedad (alguno dijo que era como "una panadería"), lo que ciértamente es muy bueno. Pero, como en la sociedad, siempre hay espacios donde la formalidad se acentúa, donde intentamos cuidar más "las formas", donde intentamos ser más diplomáticos.La verdad es que quizá algunos opinéis que "cajón de sastre" es un "apartado" donde todo eso se difumina, donde "está permitido saltarse el protocolo". Creo que, y es algo que ya nos hizo plantearnos Macklau, cajón de sastre está siendo un lugar donde la pérdida de la diplomacia nos está separando más que uniéndonos.Me has abierto los ojos, Calvo. Estoy avergonzado. Si tuviese a acv delante le daba un abrazo de oso. Hostias, que cada uno camine como el camele, que acv le pega a darle caña a wkr, pues bien esta, pero centremonos en lo que nos une y no en lo que nos separa. Que pico de oro tienes, que razon en todo. Gracias tio, me voy a la cama renovado y emocionado.
Es que la lengua se llama español, y se habla en varios países del mundo, no sólo España. Castellano es el término que suelen usar aquellos a los que le produce urticaria las palabras derivadas de España.
A nadie se le ha ocurrido pensar que el autor ha creado el juego en catalán y lo quiere sacar al mercado en catalán, y Devir ha pensado, crearlo en otro idioma vale X, como venderé mas, ingles o castellano? Con Catalunya tengo cubierto un % sea grande o pequeño del mercado español y si saco en Castellano un juego ambientado en Catalunya igual hasta me llevo palos, mejor en ingles que si el juego es bueno igual hacemos unas cuantas ediciones y nos da para sacarlo en castellano con el argumento de que es un buen juego.O como otra opción, Devir cobra al autor por publicarlo y el autor a elegido Catalán e ingles, punto.
A mi lo que me parece una conjetura es creer que el criterio seguido para esta publicación no es empresarial y si político.
Cuando les diga a mis nietos que la guerra hispano-catalana del 2014 comenzo en un foro llamado "sociedad britanica para el conocimiento" no solo se reiran de mi sino que me meteran en el asilo de por vida.
Mi opinión resumida sobre el tema: Devir es una empresa privada y no es criticable desde un punto de vista ético que decida editar los juegos en determinados idiomas. Sí es criticable desde un punto de vista comercial, sean estas críticas acertadas o no. Yo creo que la decisión de la editorial obedece a motivos económicos, es decir, creo -y ya he explicado en el otro hilo por qué- que esta estrategia le reportará mayores ventas a Devir en Cataluña y el mundo anglosajón.También entiendo que cada jugón es libre de excluir por sus políticas a determinadas editoriales en sus compras, sea por los motivos que sea. Dicho esto añado que me resultaría difícil de entender que una persona deje de comprar juegos de una editorial porque esta se defina políticamente, que no digo que sea el caso de Devir -independientemente de lo que crea- ni mucho menos que el juego que tanta polémica ha suscitado estos últimos días o su idioma de publicación puedan formar parte de este mensaje político si lo hubiera.