Yo también soy español y te entiendo, en mis inicios en la BSK me sucedía lo mismo. Veamos:
Eurogueim: Viene de un tipo de juego "europeo" o más concretamente alemán, (en oposición a juegos USA) en el cual hay poco o ningún azar, siendo sus mecánicas más típicas la de colocación de fichas o la gestión de recursos. Suelen usarse los "cubos" de colores, por ello también se les dice "mueve-cubos". Suelen ser para 2 a 4,5, 6 jugadores.
Ameritrash: Yo les digo americanadas; son un tipo de juego típico de USA, con mucho plástico (figuras, ogros, etc.) La mecánica con mucho azar, típicamente de lanzar muchos dados. Priva la estética sobre la mecánica, (lo opuesto a los eurogueims, son menos sesudos)
Evidentemente hay juegos híbridos que mezclan ambas variantes, todo es subjetivo.
Mathtrade: No se bien qué coño es, creo que una especie de sorteo-tómbola virtual dónde se sortean juegos. Supongo que cada uno ofrece uno, y recibe otro al azar más o menos.
Kidrarts: Ni idea, que les vaya bien.
Wargueims: Juegos de guerra, los que recrean un conflicto bélico. Los hay históricos y fantasiosos. la panoplia de mecánicas, tamaño y duración son muy amplias.
Filler: Es un juego muy corto (menos de media hora de ejecución, usualmente 5 a 10 minutos) cuyas reglas pueden explicarse en un minuto. Ideal como entremés o para llenar huecos de tiempo. Yo les digo "chorrijuegos" o juegos "piscineros".
Hype: Ansia o bombo según el contexto; "tengo Hype" es tengo ansia por probar tal juego; en el caso de decir "este juego tiene mucho hype" = Este juego tiene o le han dado mucho bombo. "Hypeado" (que ya es el colmo verbalizar este barbarismo de manual) = sobredimensionado, supervalorado, endiosado, etc.
Te animo a que no caigas en la trampa de la desidia de las modas lingüísticas y uses los términos adecuados en castellano, con esta tendencia tal vez evitemos en el futuro las desinformaciones que comentas en tu mensaje inicial.
Saludos.