logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 30161 veces)

Draugkin

Re:GAIA PROJECT en Castellano por Maldito Games
« Respuesta #30 en: 02 de Enero de 2018, 14:30:04 »
Mi pregunta es .... si el Gaia Project lo único que trae en ingles es el reglamento ..... ¿Como justificar para que compre el juego en la edición en castellano si sale a 70 euros y puedes encontrar las reglas traducidas al español ademas de que hay stock del juego en otros idiomas a un precio menor ? ¿añade otro contenido adicional la edición en español? o ¿es como los de 2 tomates que desprecintaban la edición del juego metían el reglamento en castellano y a vender ?

Mi no entender. .....
¿En serio? Cuando salga Gaia Project por Maldito ya lo verás en su tienda al precio oficial de 70€ y en el resto de tiendas online alrededor de los 60€. Como siempre.

Para mi hay dos justificaciones:
1- Manual en español. Nada de impresiones caseras.
2- Apoyo a editorial española. Especialmente a Maldito que se están ganando los apoyos.
El cielo sobre el puerto tenía el color de una pantalla de televisor sintonizado en un canal muerto.

ThoR

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 4163
  • Ubicación: Bizkaia
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Crecí en los años 80 Colaborador habitual y creador de topics Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:GAIA PROJECT en Castellano por Maldito Games
« Respuesta #31 en: 02 de Enero de 2018, 14:41:52 »
Mi pregunta es .... si el Gaia Project lo único que trae en ingles es el reglamento ..... ¿Como justificar para que compre el juego en la edición en castellano si sale a 70 euros y puedes encontrar las reglas traducidas al español ademas de que hay stock del juego en otros idiomas a un precio menor ? ¿añade otro contenido adicional la edición en español? o ¿es como los de 2 tomates que desprecintaban la edición del juego metían el reglamento en castellano y a vender ?

Mi no entender. .....
¿En serio? Cuando salga Gaia Project por Maldito ya lo verás en su tienda al precio oficial de 70€ y en el resto de tiendas online alrededor de los 60€. Como siempre.

Para mi hay dos justificaciones:
1- Manual en español. Nada de impresiones caseras.
2- Apoyo a editorial española. Especialmente a Maldito que se están ganando los apoyos.

Ya empezamos con el apoyo a las editoriales españolas...
Mis "apoyos" van dirigidos al juego, si me gusta o no. Si a mí me sale 10€ más barato en inglés y solo tengo que sacarme un manual por la impresora me lo pillo en inglés. Si en castellano es dos euros más caro me lo pillo en castellano. Yo no apoyo a la editorial por ser una editorial que me guste su catalogo y menos por la razón que sea española, sino porque un juego me gusta y lo compro. En mi vida he mirado cuando un juego me gusta si es de tal editor, de tal editorial, si es española o no... El planeamiento es muy simple, si está en castellano y no está muy caro lo pillo, sino en inglés y si tiene muchas cartas con mucho texto ya valoro el precio de otra manera. La tontería esa del apoyo por ser española o tal editorial me sobrepasa.
Todo el mundo nace eurogamer. Solo lo mejores se recuperan.
Mi perfil en BGG

Draugkin

Re:GAIA PROJECT en Castellano por Maldito Games
« Respuesta #32 en: 02 de Enero de 2018, 14:49:20 »
La tontería esa del apoyo por ser española o tal editorial me sobrepasa.
Para mi es muy simple: están sacando buenos juegos, quiero que lo sigan haciendo. Me gusta su trabajo, les apoyo.
Quizás pueda decir "Para apoyar a esta editorial en concreto por afinidad personal" en lugar de lo de editorial por ser española. Iba más por lo primero.
Yo tampoco voy a dejar de comprar juegos porque no los saque una editorial española y valoro como dices la dependencia del idioma del juego.
Estoy de acuerdo, pero no llamaría "tontería" a lo otro.
El cielo sobre el puerto tenía el color de una pantalla de televisor sintonizado en un canal muerto.

ThoR

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 4163
  • Ubicación: Bizkaia
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Crecí en los años 80 Colaborador habitual y creador de topics Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:GAIA PROJECT en Castellano por Maldito Games
« Respuesta #33 en: 02 de Enero de 2018, 15:56:51 »
Mi pregunta es .... si el Gaia Project lo único que trae en ingles es el reglamento ..... ¿Como justificar para que compre el juego en la edición en castellano si sale a 70 euros y puedes encontrar las reglas traducidas al español ademas de que hay stock del juego en otros idiomas a un precio menor ? ¿añade otro contenido adicional la edición en español? o ¿es como los de 2 tomates que desprecintaban la edición del juego metían el reglamento en castellano y a vender ?

Mi no entender. .....
¿En serio? Cuando salga Gaia Project por Maldito ya lo verás en su tienda al precio oficial de 70€ y en el resto de tiendas online alrededor de los 60€. Como siempre.

Para mi hay dos justificaciones:
1- Manual en español. Nada de impresiones caseras.
2- Apoyo a editorial española. Especialmente a Maldito que se están ganando los apoyos.

Ya empezamos con el apoyo a las editoriales españolas...
Mis "apoyos" van dirigidos al juego, si me gusta o no. Si a mí me sale 10€ más barato en inglés y solo tengo que sacarme un manual por la impresora me lo pillo en inglés. Si en castellano es dos euros más caro me lo pillo en castellano. Yo no apoyo a la editorial por ser una editorial que me guste su catalogo y menos por la razón que sea española, sino porque un juego me gusta y lo compro. En mi vida he mirado cuando un juego me gusta si es de tal editor, de tal editorial, si es española o no... El planeamiento es muy simple, si está en castellano y no está muy caro lo pillo, sino en inglés y si tiene muchas cartas con mucho texto ya valoro el precio de otra manera. La tontería esa del apoyo por ser española o tal editorial me sobrepasa.

Te has equivocado de orden. No me compro los juegos de Maldito porque son de Maldito, sino porque ya pensaba comprarme el juego y si lo sacan ellos o quien sea en español no me pican 10 euros más por una tradumaquetación y ya de paso poner el granito de arena. Me parece perfecto que busques la mejor oferta, pero yo la tontería no la veo por ningún lado. Si fuera el doble de precio, todavía.

¿para tí si no dobla el precio no merece la pena pillarlo en otro idioma?. Osea, que para tí 10€ de diferencia para un manual no es nada. Seguro que eres de esos que en el mercadillo quiere ahorrar 3€ y luego viene con esas ::)
Todo el mundo nace eurogamer. Solo lo mejores se recuperan.
Mi perfil en BGG

flOrO

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3782
  • Ubicación: Mallorca
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Bebo ron y grog en la posada del Almirante Benbow Juego con mis peques Juego a todo, incluso al monopoly Sigo subterfugiamente el camino del Ninja Eurogamer Reseñas (bronce) Crecí en los años 80 Napoleón de fin de semana
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:GAIA PROJECT en Castellano por Maldito Games
« Respuesta #34 en: 02 de Enero de 2018, 16:43:03 »
Es una tirada nueva con un precio nuevo y con un canal de distribución que no es de importación. Esto quiere decir que en las tiendas donde no hay importación tendrán el juego y que la gente que no se baja las traducciones de los juegos puedan tenerlo sin problemas (esta gente será en torno a un 80% de la gente que compra juegos)
Que las editoriales españolas saquen juegos buenos aunque sean independientes del idioma es, en principio, positivo. Que el precio de una tirada en español, en principio, no pueda competir con una tirada en inglés es lógico.
Después cada uno que compre lo que más le convenga.
Valoro igual de bien el que se gasta 10€ más por un juego en español frente a uno internacional como el que se lo compra en alemán y lo tradumaqueta ahorrandose 2€

MalditoGames

Re:GAIA PROJECT en Castellano por Maldito Games
« Respuesta #35 en: 02 de Enero de 2018, 18:15:09 »
Sin ánimo de entrar en polémicas aclararé que el juego tiene texto en algunas cartas, y en algún tablero de facción, aparte de dos manuales, el del reglamento y del automa.

Aparte, el precio que hemos fijado es el más barato, valo lo mismo que en alemán (69.90€), y mucho menos que en otros idiomas, como por ejemplo la de Z-Man que vale 99.99 dólares https://www.zmangames.com/en/products/gaia-project/

Nosotros marcamos el pvp oficial, y luego ya las tiendas hacen las ofertas que vean convenientes. No creo que se pueda conseguir más barato el juego en alemán que en castellano.

Además, ya está el juego en producción junto con la reimpresión de ellos, así que la reimpresión debe llegar a la vez, seguramente por Marzo/Abril.

¡Saludos y Feliz 2018!


ThoR

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 4163
  • Ubicación: Bizkaia
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Crecí en los años 80 Colaborador habitual y creador de topics Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:GAIA PROJECT en Castellano por Maldito Games
« Respuesta #36 en: 02 de Enero de 2018, 19:07:24 »
Mi pregunta es .... si el Gaia Project lo único que trae en ingles es el reglamento ..... ¿Como justificar para que compre el juego en la edición en castellano si sale a 70 euros y puedes encontrar las reglas traducidas al español ademas de que hay stock del juego en otros idiomas a un precio menor ? ¿añade otro contenido adicional la edición en español? o ¿es como los de 2 tomates que desprecintaban la edición del juego metían el reglamento en castellano y a vender ?

Mi no entender. .....
¿En serio? Cuando salga Gaia Project por Maldito ya lo verás en su tienda al precio oficial de 70€ y en el resto de tiendas online alrededor de los 60€. Como siempre.

Para mi hay dos justificaciones:
1- Manual en español. Nada de impresiones caseras.
2- Apoyo a editorial española. Especialmente a Maldito que se están ganando los apoyos.

Ya empezamos con el apoyo a las editoriales españolas...
Mis "apoyos" van dirigidos al juego, si me gusta o no. Si a mí me sale 10€ más barato en inglés y solo tengo que sacarme un manual por la impresora me lo pillo en inglés. Si en castellano es dos euros más caro me lo pillo en castellano. Yo no apoyo a la editorial por ser una editorial que me guste su catalogo y menos por la razón que sea española, sino porque un juego me gusta y lo compro. En mi vida he mirado cuando un juego me gusta si es de tal editor, de tal editorial, si es española o no... El planeamiento es muy simple, si está en castellano y no está muy caro lo pillo, sino en inglés y si tiene muchas cartas con mucho texto ya valoro el precio de otra manera. La tontería esa del apoyo por ser española o tal editorial me sobrepasa.

Te has equivocado de orden. No me compro los juegos de Maldito porque son de Maldito, sino porque ya pensaba comprarme el juego y si lo sacan ellos o quien sea en español no me pican 10 euros más por una tradumaquetación y ya de paso poner el granito de arena. Me parece perfecto que busques la mejor oferta, pero yo la tontería no la veo por ningún lado. Si fuera el doble de precio, todavía.

¿para tí si no dobla el precio no merece la pena pillarlo en otro idioma?. Osea, que para tí 10€ de diferencia para un manual no es nada. Seguro que eres de esos que en el mercadillo quiere ahorrar 3€ y luego viene con esas ::)

Lo he comprobado porque me sonaba el nick y sí, eras tú el que se me echó encima por criticar a los listos del mercadillo (http://labsk.net/index.php?topic=202752.msg1875117#msg1875117) ¿Entonces en qué quedamos, soy un idiota elitista o un regateador cutre? A ver si es que no tienes argumento alguno y tienes que meterte conmigo a ver si suena la flauta  ::)

?????

Creo que no te he llamado regateador, he dicho que tu que sabes la vida de los demás y como están de dinero, no tiene nada que ver con este hilo... en fin. Si, te tengo manía que se le va a hacer, no todo el mundo es perfecto XD
« Última modificación: 02 de Enero de 2018, 19:23:33 por ThoR »
Todo el mundo nace eurogamer. Solo lo mejores se recuperan.
Mi perfil en BGG

ThoR

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 4163
  • Ubicación: Bizkaia
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Crecí en los años 80 Colaborador habitual y creador de topics Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:GAIA PROJECT en Castellano por Maldito Games
« Respuesta #37 en: 02 de Enero de 2018, 19:48:52 »
Mi pregunta es .... si el Gaia Project lo único que trae en ingles es el reglamento ..... ¿Como justificar para que compre el juego en la edición en castellano si sale a 70 euros y puedes encontrar las reglas traducidas al español ademas de que hay stock del juego en otros idiomas a un precio menor ? ¿añade otro contenido adicional la edición en español? o ¿es como los de 2 tomates que desprecintaban la edición del juego metían el reglamento en castellano y a vender ?

Mi no entender. .....
¿En serio? Cuando salga Gaia Project por Maldito ya lo verás en su tienda al precio oficial de 70€ y en el resto de tiendas online alrededor de los 60€. Como siempre.

Para mi hay dos justificaciones:
1- Manual en español. Nada de impresiones caseras.
2- Apoyo a editorial española. Especialmente a Maldito que se están ganando los apoyos.

Ya empezamos con el apoyo a las editoriales españolas...
Mis "apoyos" van dirigidos al juego, si me gusta o no. Si a mí me sale 10€ más barato en inglés y solo tengo que sacarme un manual por la impresora me lo pillo en inglés. Si en castellano es dos euros más caro me lo pillo en castellano. Yo no apoyo a la editorial por ser una editorial que me guste su catalogo y menos por la razón que sea española, sino porque un juego me gusta y lo compro. En mi vida he mirado cuando un juego me gusta si es de tal editor, de tal editorial, si es española o no... El planeamiento es muy simple, si está en castellano y no está muy caro lo pillo, sino en inglés y si tiene muchas cartas con mucho texto ya valoro el precio de otra manera. La tontería esa del apoyo por ser española o tal editorial me sobrepasa.

Te has equivocado de orden. No me compro los juegos de Maldito porque son de Maldito, sino porque ya pensaba comprarme el juego y si lo sacan ellos o quien sea en español no me pican 10 euros más por una tradumaquetación y ya de paso poner el granito de arena. Me parece perfecto que busques la mejor oferta, pero yo la tontería no la veo por ningún lado. Si fuera el doble de precio, todavía.

¿para tí si no dobla el precio no merece la pena pillarlo en otro idioma?. Osea, que para tí 10€ de diferencia para un manual no es nada. Seguro que eres de esos que en el mercadillo quiere ahorrar 3€ y luego viene con esas ::)

Lo he comprobado porque me sonaba el nick y sí, eras tú el que se me echó encima por criticar a los listos del mercadillo (http://labsk.net/index.php?topic=202752.msg1875117#msg1875117) ¿Entonces en qué quedamos, soy un idiota elitista o un regateador cutre? A ver si es que no tienes argumento alguno y tienes que meterte conmigo a ver si suena la flauta  ::)

?????

Creo que no te he mando regateador, he dicho que tu que sabes la vida de los demás y como están de dinero, no tiene nada que ver con este hilo... en fin. Si, te tengo manía que se le va a hacer, no todo el mundo es perfecto XD

Hombre, si me dices que "seguro que eres de esos que intentan ahorrarse 3 € en el mercadillo y luego vienes con esas" no se me ocurren muchas más interpretaciones, socio. Y ya por si acaso, lo que te decía en el primer mensaje es que, siendo tu opción válida y entiendo que la de mucha gente, no veo descabellado ni estúpido pagar un pequeño sobreprecio por tenerlo completamente en tu idioma y de paso apoyar a gente que lo está haciendo muy bien. Aunque bueno, viendo que empiezas a atacar personalmente y luego tiras de ironía barata...

La intepretación o lo que he querido decir es, que seguro que eres de los que en el mercadillo anda rateando 3€ y luego no te importa pagar 10 o 20€ por "apoyo" a una editorial o por tener un libro en castellano. Cosa que no tendría mucho sentido. Solamente eso. Además, ya ha dicho maldito que no queda más caro que otros idiomas, así que dejo el tema zanjado y si quieres seguir con esto mejor por privado en vez de manchar este hilo inutilmente.
Todo el mundo nace eurogamer. Solo lo mejores se recuperan.
Mi perfil en BGG

ReskN

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 205
  • Ubicación: Sevilla
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:GAIA PROJECT en Castellano por Maldito Games
« Respuesta #38 en: 02 de Enero de 2018, 20:43:55 »
Sin ánimo de entrar en polémicas aclararé que el juego tiene texto en algunas cartas, y en algún tablero de facción, aparte de dos manuales, el del reglamento y del automa.

Aparte, el precio que hemos fijado es el más barato, valo lo mismo que en alemán (69.90€), y mucho menos que en otros idiomas, como por ejemplo la de Z-Man que vale 99.99 dólares https://www.zmangames.com/en/products/gaia-project/

Nosotros marcamos el pvp oficial, y luego ya las tiendas hacen las ofertas que vean convenientes. No creo que se pueda conseguir más barato el juego en alemán que en castellano.

Además, ya está el juego en producción junto con la reimpresión de ellos, así que la reimpresión debe llegar a la vez, seguramente por Marzo/Abril.

¡Saludos y Feliz 2018!

Touché. Y que se vea bien grande, que es la información que importa aquí.

Sois grandes, paisanos.

davinci

Re:GAIA PROJECT en Castellano por Maldito Games
« Respuesta #39 en: 02 de Enero de 2018, 21:04:58 »
No he comprado ningún juego de Maldito todavía, pero todas las noticias que me llegan de ellos son para plantearse ponerles un velaco (vela gorda). Parecen tíos apasionados. Es lo más convincente que se puede esperar en este mundo progresivamente apático.
Guía para poner en contexto mis palabras

garino

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 815
  • Ubicación: castellon de la plana
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:GAIA PROJECT en Castellano por Maldito Games
« Respuesta #40 en: 02 de Enero de 2018, 23:32:01 »
volviendo a la senda del juego....

tiene muy buena pinta pero personalmente no me gusta visualmente y no me parece nada bonito la verdad, y ambiente futurista tampoco me llama la atencion. alguien puede comentar algo mas sobre el juego??

RodasGar

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 51
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:GAIA PROJECT en Castellano por Maldito Games
« Respuesta #41 en: 03 de Enero de 2018, 07:34:07 »
volviendo a la senda del juego....

tiene muy buena pinta pero personalmente no me gusta visualmente y no me parece nada bonito la verdad, y ambiente futurista tampoco me llama la atencion. alguien puede comentar algo mas sobre el juego??
Ya lo dije en el hilo de ¿qué os parece?. Para mí mejor juego que Terra Mystica, siendo muy, muy parecido me parece más "elegante", con una tabla de tecnologías en la que se desarrolla toda la partida, losetas de inicio de juego que van cambiando en cada partida que lo hacen mucho más "atractivo" y objetivos finales que también cambian cada partida. Si te gusta Terra Mystica éste te va a gustar sí o sí, otra cosa es que te guste más o menos. A mí tras tres partidas me tiene alucinado  :)
« Última modificación: 03 de Enero de 2018, 08:14:44 por RodasGar »

Solinete

Re:GAIA PROJECT en Castellano por Maldito Games
« Respuesta #42 en: 03 de Enero de 2018, 08:04:06 »
No pensaba pillar el Gaia Project, pero ya que lo traen Maldito Games, si iré a por ello.

El traerlo en castellano es solo un plus/incentivo en mi caso.

Mérek

Re:GAIA PROJECT en Castellano por Maldito Games
« Respuesta #43 en: 06 de Enero de 2018, 14:17:36 »
Pues yo debo ser un ricachón del copón, porque no me importaría pagar un sobreprecio de 10 euros por que me traiga un juego una editorial española, que lleva ya bastantes juegos excelentes a sus espaldas publicados y de esta manera ayudar a que lo sigan haciendo.
Que cada uno haga con su dinero lo que le salga de ahí.
El enfoque sobre el objeto A supone el desenfoque sobre el objeto B

Zolle

Re:GAIA PROJECT en Castellano por Maldito Games
« Respuesta #44 en: 20 de Enero de 2018, 15:13:46 »
Me sumo a las felicitaciones de Maldito Games por traernos Gaia Project en español.

Tengo una pregunta sobre la reimpresión conjunta que se está llevando a cabo: ¿Están trabajando con la misma fábrica china y con los mismos materiales originales con los que se realizó la primera impresión del juego?

Lo digo por la existencia de este hilo en BGG que denuncia la mala calidad de los materiales, en particular de los tableros individuales. Los que compraron el juego a su salida advirtieron que por arte de magia los tableros se curvan con el tiempo.

Fuente: https://boardgamegeek.com/thread/1874402/curved-cardboards-after-2-hours-playtime





Ya tuve una experiencia similar con Spacehulk y fue muy decepcionante. Espero que esto se subsane en la presente impresión.
« Última modificación: 20 de Enero de 2018, 15:15:55 por Zolle »
"Somos el medio para que el cosmos se conozca a sí mismo." - Carl Sagan

¿Nuevo en la BSK?

El cosmos lúdico