logo

Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - Kingsay

Páginas: << 1 2 3 [4] 5 6 ... 10 >>
46
Pues si puedes pasármela.

Tengo un proyectillo de traduccion de las cartas de un rediseño y me vendría genial para acelerarlo.

Mail: casi_q_no@hotmail.com

Gracias.

47
Buenas, alguien tiene alguna ayuda traducida para entender mejor las acciones inmediatas y esas cosas de este curioso juego?

Gracias de antemano...

48
Pues eso que necesito ayuda para traducir el reglamento y el libro de escenarios de este divertido juego, para poder jugarlo con amigos a los que el ingles les escama, yo puedo maquetarlo pero traducirlo todo es mucho trabajo.

Algún voluntario?

Enlaces: https://boardgamegeek.com/filepage/119942/space-cadets-away-missions-final-scenario-booklet
             https://boardgamegeek.com/filepage/112810/space-cadets-away-missions-final-rules

Gracias de antemano...

49
Artscow y PrinterStudio / Re:Recopilación de mazos para CowCow
« en: 04 de Noviembre de 2015, 09:41:09  »
Un par de albums de un juego que acabo de traducir y maquetar al castellano, basandome en un trabajo del foro ruso de confianza:

- Ascension: Chronicle of the Godslayer --> http://www.cowcow.com/ShareAlbum.aspx?Key=zso10lby
- Ascension: Return of the Fallen ---------> http://www.cowcow.com/ShareAlbum.aspx?Key=pm9k4qk6

Ruegos y preguntas, bienvenidas  ;)

50
Artscow y PrinterStudio / Re:Recopilación de mazos para CowCow
« en: 25 de Septiembre de 2015, 10:40:49  »
-Rediseño de Blueprints, 54 cartas:

-->http://www.cowcow.com/ShareAlbum.aspx?Key=zb84roip (a partir de la carta 23 , incluida, van 3 cartas de cada).

-Cartas para la variante del Nimitz de la BGG: http://boardgamegeek.com/thread/1295492/japanese-orders-deck-trying-balance-ais-decisions

-->http://www.cowcow.com/ShareAlbum.aspx?Key=g53ypl9q

-Cartas para recordar bloqueos del mapa en la variante de un jugador del Francis Drake de la BGG: https://boardgamegeek.com/thread/1088216/solo-variant-using-some-mechanics-mfaulk80s-2p-var.
 Basandome en este archivo de la BGG: https://boardgamegeek.com/filepage/118307/blocking-cards-i-use-solo-play y cambiado el tamaño a carta poker.

-->http://www.cowcow.com/ShareAlbum.aspx?Key=mi5aie9j

-Sail to India en castellano: -->http://www.cowcow.com/ShareAlbum.aspx?Key=mosad1qr

51
Buenas. De momento el reglamento se mantiene con la versión que subí en la pagina anterior, la 0.9. Si alguien se anima a revisarla...

52
Artscow y PrinterStudio / Re:Recopilación de mazos para CowCow
« en: 04 de Agosto de 2015, 14:04:19  »
Spot it! ---> Enlace retirado por petición de Haritz Solana, representante de Asmodee, por violación de derechos de autor y las normas de uso del foro.

53
El Kickstarter no da mucha información la verdad.

Por ejemplo, el pledge de tiendas pone basic game, y la versión pdf no lleva los strech goals...

Y no han comentado nada de que se pueda actualizar la segunda edición no?

Dudas y más dudas ???

54
Ayudas de Juego / Re:Tradumaquetando BELFORT y la expansión...
« en: 24 de Junio de 2015, 13:58:34  »
Por fin la primera parte de 4 de la traducción de las cartas de la expansión de Belfort.

Cambie los nombres de las especialidades para que concuerden con la traducción del reglamento

http://www.mediafire.com/view/dnq18luqkj7f53v/BF_1_001.png

Se admiten ruegos y preguntas.

55
Pues lo tengo completamente parado la verdad.

Es algo realmente ambicioso para una sola persona :-[

Si alguien se anima y montamos un grupo de traducción con todo lo que he recopilado/escaneado estaría genial.

56
Artscow y PrinterStudio / Re:Recopilación de mazos para CowCow
« en: 17 de Junio de 2015, 22:07:48  »
A mi me van llegando con cuenta gotas, pero no me preocupa...

Yo creo que me he acostumbrado a esperar por los kickstarters ::)

57
Hola,
Por ahora sólo he mirado las cartas de cartago y he visto lo siguiente:

El término "Barajear" (procede principalmente de Cuba y Méjico) es aceptado por la RAE, pero a mi me suena mejor el término "Barajar"

C13 - "Perdidas" en el título le falta tilde.
C15 - Empezando por -> Empezando en (cambio segun el gusto de cada uno)
C19 a C24 - Round -> Ronda??
C29 - Inflingidas -> Infligidas
C31 - Nó se como estará en el reglamento pero Española podría cambiarse por Íbera que está un poco más acorde a la época.
C36 - una aliado -> un aliado
Cayuda - Carthago o Cartago???
Cayuda - victoria (último renglón) falta tilde.

Siento ir tan lento, continuaré con las siguientes facciones.

Un saludete.

Gracias. Tomo nota.

Cuando hayas revisado todas me pongo con todo.

Gracias de nuevo por la ayuda.

58
Aqui estan las cartas del juego de GMT "Sword of Rome" rediseñadas y traducidas para pedir en Printerstudio, Cowcow, etc

Solo busco a alguien que me ayude a revisar erratas o cosas similares

El link a las cartas sueltas:

https://www.mediafire.com/folder/wgmq3ai9xx9l6/sword

A disfrutar ;)

59
Juegos rediseñados / Re:Monkey Island Dominion
« en: 11 de Junio de 2015, 10:13:10  »
Buenas.

He retocado el gran rediseño de Asherlar del Monkey Island para hacerlo un poco más vistoso.





Aqui os dejo el enlace a las imagenes en PNG.

https://www.mediafire.com/folder/ceeeifzcibyxd/monkey_island_dominion_2.0

Páginas: << 1 2 3 [4] 5 6 ... 10 >>