logo

Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - chernanx

Páginas: [1]
1
Variantes / Re:A song of ice and FIEF
« en: 03 de Diciembre de 2015, 10:39:05  »
Además de lo dicho por kalamidad21, yo quitaría el articulo de:
la Torre Sombría
el Castillo Negro
el Puño de los Primeros Hombres
el Torreón de Craster
el Nido de Águilas
el Colmillo Dorado

Estoy de acuerdo en algunos casos, pero en otros me suena mejor con el artículo.

En cualquier caso, gracias por las aportaciones.
De momento lo tengo así, cualquier comentario será bienvenido
Inglés   Castellano
Winterfell   Invernalia
The wall   El Muro
Shadow Tower   Torre Sombría
Castle black   El Castillo Negro
Eastwatch-by-the-sea   Guardaoriente del Mar
Moat Cailin   Foso Cailin
White Harbour   Puerto Blanco
Iron Islands   Islas del Hierro
The Fist of the first men   El Puño de los Primeros Hombres
Craster's Keep   El Torreón de Craster
Riverrun   Aguasdulces
The Twins   Los Gemelos
Deepwood Motte   Bosquespeso
The Eyre   Nido de Águilas
Gull Town   Puerto Gaviota
Dragonstone   Rocadragón
Storm’s End   Bastión de Tormentas
King’s Landing   Desembarco del Rey
The Crag   El Risco
The Golden Tooth   Colmillo Dorado
Highgarden   Altojardín
Bitterbridge   Puenteamargo
Old Town   Antigua
Sunspear   Lanza del Sol
Narrow Sea   El Mar Angosto
Stormlands   Tierras de las Tormentas
Westerlands   Tierras de Occidente
Riverlands   Tierras de los Rios
The vale   El Valle
Pyke   Pyke
Harrenhal   Harrenhal
Lannisport   Lannisport
Dorne   Dorne
Barrowton   Fuerte Túmulo
Starfall   Campoestrella
Crakehal   Refugio Quebrado
Yronwood   Palosanto
The Reach   El Dominio
HardHome   Casa Austera

2
Variantes / Re:A song of ice and FIEF
« en: 02 de Diciembre de 2015, 19:55:50  »
Hola
Me comenta M0ebius que habéis pedido traducir también las ciudades. Yo hubiera preferido dejarlas en inglés, pero si la mayoría lo prefiere..

Aquí está la traducción que he encontrado de los libros..
En amarillo las que no tienen traducción.
En rojo las que no me gusta lo que he encontrado
En azul las que no sé traducir no encuentro

¿Alguna opinión o idea? 

Inglés   Castellano
Winterfell   Invernalia
The wall   el Muro
Shadow Tower   la Torre Sombría
Castle black   el Castillo Negro
Eastwatch-by-the-sea   Guardaoriente del Mar
Moat Cailin   Foso Cailin
White Harbour   Puerto Blanco
Iron Islands   Islas del Hierro
The Fist of the first men   el Puño de los Primeros Hombres
Craster's Keep   el Torreón de Craster
Riverrun   Aguasdulces
The Twins   Los Gemelos
Deepwood Motte   Bosquespeso
The Eyre   el Nido de Águilas
Gull Town   Puerto Gaviota
Dragonstone   Rocadragón
Storm’s End   Bastión de Tormentas
King’s Landing   Desembarco del Rey
The Crag   el Risco
The Golden Tooth   el Colmillo Dorado
Highgarden   Altojardín
Bitterbridge   Puenteamargo
Old Town   Antigua
Sunspear   Lanza del Sol
Narrow Sea   el mar Angosto
Stormlands   Tierras de las Tormentas
Westerlands   Tierras de Occidente
Riverlands   Tierras de los Rios
The vale   El Valle
Pyke   Pyke
Harrenhal   Harrenhal
Lannisport   Lannisport
Dorne   Dorne

Barrowton   Fuerte Túmulo
Starfall   Campoestrella

Crakehal   
Yronwood   
The Reach   
HardHome   


3
Variantes / Re:A song of ice and FIEF
« en: 13 de Noviembre de 2015, 19:52:59  »
Traducción al 99% :)
No sé si este finde tendré otro hueco, si nadie quiere terminar lo haré probablemente el lunes.

Revisión al 60%. Vamos que nos vamos!!

Revisado el 97%. Ya está casi finalizada la traducción pendiente sólo de ultimar las reglas del Muro y maquetarlo.

4
Variantes / Re:A song of ice and FIEF
« en: 10 de Noviembre de 2015, 12:05:28  »
Traducción al 99% :)
No sé si este finde tendré otro hueco, si nadie quiere terminar lo haré probablemente el lunes.

Revisión al 60%. Vamos que nos vamos!!

5
Variantes / Re:A song of ice and FIEF
« en: 05 de Noviembre de 2015, 10:56:28  »
Y otro poquito hecho. Vamos ahora por el 86% con la traducción, solo queda la Fase de Batallas y una parte del FAQ pero queda mucho por revisar. Para eso no hace falta saber ingles, si alguien quiere ayudar hablad con chernanx que es el encargado de esa tarea, para que no haya confusiones.

Pues eso, seguimos avanzando, 32% revisado.

6
Variantes / Re:A song of ice and FIEF
« en: 02 de Noviembre de 2015, 13:31:14  »
Hola

Voy a comenzar a trabajar en la revisión de los textos de la traducción. No porque sepa más inglés que nadie, sino porque ya me he echado unas cuantas partidillas y en eso seguro que os llevo ventaja.  ;D

Os dejo aquí de nuevo el enlace por si podéis seguir aportando. A ver si llegamos!!

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1hrTJYSlLbPWWCmDYRoWMgkQEy8QMhu5LgAGrlUWF4eM/edit?usp=sharing

Os pongo unos datos, a ver si viendo los avances nos picamos y le damos caña
traducido: 59%
Revisado y corregido: 14.9%

Ánimo!

7
Variantes / Re:A song of ice and FIEF
« en: 23 de Octubre de 2015, 19:07:37  »
Hola

Voy a comenzar a trabajar en la revisión de los textos de la traducción. No porque sepa más inglés que nadie, sino porque ya me he echado unas cuantas partidillas y en eso seguro que os llevo ventaja.  ;D

Os dejo aquí de nuevo el enlace por si podéis seguir aportando. A ver si llegamos!!

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1hrTJYSlLbPWWCmDYRoWMgkQEy8QMhu5LgAGrlUWF4eM/edit?usp=sharing

8
Variantes / Re:A song of ice and FIEF
« en: 12 de Junio de 2015, 22:09:38  »
Soy uno de los afortunados que esta participando en el play test y doy fe de que es un juegazo. Además tengo que recomendaros que los probéis en PBF. La inmersión es total. La negociación intensisima, las traiciones a la orden del día. Vamos que casi dejo de hablar a M0ebius en la anterior partida. Lástima que si lo hago ya no tengo con quien jugar a este pedazo juego 😭.
Os dejo un enlace para que os paséis por el foro y echéis un vistazo a las puñaladas que por allí vuelan. Eso sí, con mucha diplomacia.
https://boardgamegeek.com/thread/1359880/pbf2-song-ice-and-fief-test-play/page/19
Btw M0ebius, un PBF en spanish no estaría mal.

9
Castilla la Mancha / Re: Guadalajara está viva (aunque parezca que no)
« en: 08 de Julio de 2013, 20:59:56  »
Hola jwildchild
Aceptais novatos?
Soy un aficionado reciente a los juegos de mesa legoal que la familia no acompaña. Me he comprado algunos juegos  que espero que puedas ver aqui
( http://boardgamegeek.com/collection/user/chernanx )
Pero no tengo con quien jugar. He jugado bastantes mas y no me importa leer reglas. Casi me gusta más que jugar, por la novedad.
Lo dicho, si aceptais gente, me gustaria echar alguna partidilla.

Páginas: [1]