logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 3601 veces)

jmkinki

D-Day At Tarawa: reglamento en castellano
« en: 23 de Septiembre de 2014, 12:13:43 »
Hay alguien que esté trabajando en la traducción de este solitario de Decision Games?

Estoy pensando si añadirlo a mi whistlist, pero ando muy liado con otras traducciones y trabajos y no me apetece enfrentarme a él en inglés, y visto que de otros juegos como el Navajo wars no hay traducción no sé qué hacer.

Gracias!
Un saludo,


Jose Manuel


Nuevo foro para Wargameros solitarios. Unete y participa con tus aportaciones, dudas y opiniones.
http://wargamessolo.creatuforo.com/foro.html

lorenzo

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1351
  • Toda la vida es batalla, todo tiempo tempestad.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:D-Day At Tarawa: reglamento en castellano
« Respuesta #1 en: 23 de Septiembre de 2014, 12:51:02 »

Perdona mi atrevimiento al complicarte aun más la decisión, José Manuel, pero sabiendo lo que te/me gustan los portaaviones y los solitarios, ¿no has pensado atreverte con esta novedad? (no creo que sea muy extenso.....

http://shop.strategyandtacticspress.com/ProductDetails.asp?ProductCode=MW014

Un saludo.

jmkinki

Re:D-Day At Tarawa: reglamento en castellano
« Respuesta #2 en: 23 de Septiembre de 2014, 13:51:18 »

Perdona mi atrevimiento al complicarte aun más la decisión, José Manuel, pero sabiendo lo que te/me gustan los portaaviones y los solitarios, ¿no has pensado atreverte con esta novedad? (no creo que sea muy extenso.....

http://shop.strategyandtacticspress.com/ProductDetails.asp?ProductCode=MW014

Un saludo.

Creo que es más difícil aún que alguien le meta mano y traduzca ese juego. El D-Day precedido de la fama del Omaha puede hacer animarse incluso a alguna empresa como el Viejo Tercio o Masqueoca a vender el juego con el manual traducido.

El Carrier soliarioParece un juego interesante, aunque me gusta más la Primera y Segunda Guerra mundial, Napoleónicos para los wargames. Así por temática me gusta más el Goeben 1914 de la revista S&T de junio. Lo tienes?

De ese si que tengo pensado hacer yo la traducción, por eso no quiero meterme en más líos, con Tarawa, y comprometerme a hacer algo que no podré hacer en mucho tiempo.
Un saludo,


Jose Manuel


Nuevo foro para Wargameros solitarios. Unete y participa con tus aportaciones, dudas y opiniones.
http://wargamessolo.creatuforo.com/foro.html

lorenzo

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1351
  • Toda la vida es batalla, todo tiempo tempestad.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:D-Day At Tarawa: reglamento en castellano
« Respuesta #3 en: 24 de Septiembre de 2014, 00:29:53 »

La Primera Guerra nunca ha sido mi favorita, pero sabiendo que tu estas detrás de traducir este combate de acorazados, lo valoraré ;)

jmkinki

Re:D-Day At Tarawa: reglamento en castellano
« Respuesta #4 en: 24 de Septiembre de 2014, 09:52:04 »
Entiendo entonces que no lo tienes (el Goeben)

El Carrier Solitaire si lo tienes? Lo has jugado?? Alguna opinión al respecto??
Un saludo,


Jose Manuel


Nuevo foro para Wargameros solitarios. Unete y participa con tus aportaciones, dudas y opiniones.
http://wargamessolo.creatuforo.com/foro.html

lorenzo

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1351
  • Toda la vida es batalla, todo tiempo tempestad.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:D-Day At Tarawa: reglamento en castellano
« Respuesta #5 en: 24 de Septiembre de 2014, 11:33:29 »

No. Pero esta revista me gusta: por ahora he comprado dos números con sendos juegos espectaculares en grandes mapas, "Red dragon/Green crescent" y "Holy land: the next arab israelí war", y este de "Carrier" me llama también porque encima es solitario, pero aun no lo tengo.


jmkinki

Re:D-Day At Tarawa: reglamento en castellano
« Respuesta #6 en: 09 de Diciembre de 2015, 16:20:54 »
Hola compañeros,

Algún alama caricativa que tenga el reglamento traducido y me lo pueda mandar en pdf jpg o como sea?? Sé que una famosa tienda lo tiene...

Muchas gracias!
Un saludo,


Jose Manuel


Nuevo foro para Wargameros solitarios. Unete y participa con tus aportaciones, dudas y opiniones.
http://wargamessolo.creatuforo.com/foro.html

Stuka

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1972
  • Ubicación: La Isla de León
  • Cave Canem
  • Distinciones Traductor (oro) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Napoleón de fin de semana
    • Ver Perfil
    • El Blog del Stuka
    • Distinciones
Re:D-Day At Tarawa: reglamento en castellano
« Respuesta #7 en: 11 de Diciembre de 2015, 15:00:25 »
Pregunta para Lorenzo (jm a ti tb te kiero jj)

¿Qtal ese Red dragon/Green Crescent? Pelín caro para ser un juego de revista, no?

Yo tengo el Breaking Chains que comparte una situación militar muy similar. ¿Merece la pena este otro?

Cuenta, cuenta...
El Blog del Stuka Sólo traducciones y ayudas

jmkinki

Re:D-Day At Tarawa: reglamento en castellano
« Respuesta #8 en: 11 de Diciembre de 2015, 15:30:23 »
Pregunta para Lorenzo (jm a ti tb te kiero jj)

Si es que el roce hace el cariño....  ;D
Un saludo,


Jose Manuel


Nuevo foro para Wargameros solitarios. Unete y participa con tus aportaciones, dudas y opiniones.
http://wargamessolo.creatuforo.com/foro.html

lorenzo

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1351
  • Toda la vida es batalla, todo tiempo tempestad.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:D-Day At Tarawa: reglamento en castellano
« Respuesta #9 en: 11 de Diciembre de 2015, 16:13:42 »
Pregunta para Lorenzo (jm a ti tb te kiero jj)

¿Qtal ese Red dragon/Green Crescent? Pelín caro para ser un juego de revista, no?

Yo tengo el Breaking Chains que comparte una situación militar muy similar. ¿Merece la pena este otro?

Cuenta, cuenta...

Hola Stuka, me alegra saludarte  :) (y de paso a jmkinki)

Pues temática es la misma.... Ahora bien, el RD/GC es más espectacular: un mapa el doble de grande y con fichas muy bonitas. Era el número 1 de la revista "Modern War" y se esmeraron. Es una versión avanzada de un juego anterior, "Red Dragon Rising: the coming war with China", pubicado en "Strategy & Tactics" (que sí está traducido). Se juega por medio de eventos y turnos en los que cada jugador va realizando operaciones que selecciona entre una lista de 20 posibilidades: movimientos, ataques, intercepciones, refuerzos, contraataques, desembarcos, reparaciones, diplomacia, etcétera. Este año han sacado un tercer juego aeronaval con el mismo sistema, también muy atractivo e igualmente espectacular (doble mapa): "Mare Nostrum: War in the Mediterranean", en el número 41 de la revista "World at War".

De todas formas el Breaking Chains yo me lo compraría igualmente si estuviera el reglamento en castellano. No lo habrás traducido, verdad?  ;)



Stuka

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1972
  • Ubicación: La Isla de León
  • Cave Canem
  • Distinciones Traductor (oro) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Napoleón de fin de semana
    • Ver Perfil
    • El Blog del Stuka
    • Distinciones
Re:D-Day At Tarawa: reglamento en castellano
« Respuesta #10 en: 11 de Diciembre de 2015, 16:21:06 »
pozis

Voy a echarle una visual a ese Mare Nostrum.
Gracias Lorenzo.
El Blog del Stuka Sólo traducciones y ayudas