logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 4429 veces)

negroscuro

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 7367
  • Ubicación: Madrid - Ventas
  • Distinciones Siente una perturbación en la fuerza Crecí en los años 80 Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Reglamento del Brugge
« Respuesta #15 en: 06 de Mayo de 2013, 19:01:53 »
Si alguno que sabeis aleman podeis ayudar a dar la lista de correcciones que necesitan las cartas, el compañero Edgecomb, esta dispuesto a corregirlas, pasaros por el hilo:
http://www.labsk.net/index.php?topic=108347.80;topicseen

Edgecomb

Re: Reglamento del Brugge
« Respuesta #16 en: 06 de Mayo de 2013, 19:02:11 »
Lo primero... gracias por el curro que te has pegado y el que sigues pegándote.


Ciertamente hay alguna carta que no tiene una buena traducción .. se llama sección a la pieza en algunas cartas como el duque pero en la carta del tendero se llama sección al trozo completo de 5 piezas...

Agradezco la puntualización.
Así mismo agradecería que esos apuntes y errores gordos que aún quedan en el aire y que todos pasamos se describieran en el hilo de la traducción de las cartas.

Por mi parte no tendré inconvenientes en actualizarlo.

Gracias.

ilogico

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1809
  • Ubicación: Málaga.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Reglamento del Brugge
« Respuesta #17 en: 06 de Mayo de 2013, 19:12:25 »
En cuanto me pasen la traducción de las cartas directamente del alemán ya comento.
No hay juegos duros, hay gente que se rinde pronto.

JGU

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1370
  • Ubicación: Coslada (MADRID)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Traductor (oro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Reglamento del Brugge
« Respuesta #18 en: 04 de Junio de 2013, 06:25:36 »
Ya he empezado con la tradumaquetación del Reglamento al castellano, a partir de la traducción al inglés existente en BGG.

Además, trataré de respetar al máximo la terminología empleada por Edgecomb en sus espléndidas cartas.

Un saludo,  ;)
Javier

javidiaz

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1160
  • Ubicación: Alcobendas, madrid
  • jugar, viajar, leer, vivir...
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Juego a todo, incluso al monopoly Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Reglamento del Brugge
« Respuesta #19 en: 04 de Junio de 2013, 15:39:24 »
Muchas gracias JGU.
Repasando este hilo he visto que ilógico también se ofreció a hacerlas. Quizás sería conveniente que os pusiéseis en contacto por si él ya lleva adelantado algo y te ahorra un poco de  trabajo. ;)
Mi colección: http://bit.ly/WJdgWt

JGU

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1370
  • Ubicación: Coslada (MADRID)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Traductor (oro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Reglamento del Brugge
« Respuesta #20 en: 10 de Junio de 2013, 20:08:57 »
Ya está casi, casi, casi...
 ;)
Javier

enricelis

Re: Reglamento del Brugge
« Respuesta #21 en: 13 de Junio de 2013, 16:55:35 »
Esperando estamos, gracias por el trabajo
Enrique Celis

JGU

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1370
  • Ubicación: Coslada (MADRID)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Traductor (oro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Reglamento del Brugge
« Respuesta #22 en: 13 de Junio de 2013, 18:16:51 »
Javier