logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 25849 veces)

darleth

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1113
  • Ubicación: Granada
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traduccion Mechs vs Minions [En Proceso]
« Respuesta #15 en: 24 de Febrero de 2017, 10:34:06 »
Muchísimas gracias por el enorme esfuerzo....

mmm286

Re:Traduccion Mechs vs Minions [En Proceso]
« Respuesta #16 en: 24 de Febrero de 2017, 10:38:56 »
Gracias

Enviado desde mi SM-G930F mediante Tapatalk


chamlopez

Re:Traduccion Mechs vs Minions [En Proceso]
« Respuesta #17 en: 24 de Febrero de 2017, 15:24:20 »
Esta mañana se me ha dadobien y he podido hacer un 75% de las cartas del boss.
Ya las teneis subidas al dropbox
 ;)

De Lera

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 22
  • Ubicación: Valladolid
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traduccion Mechs vs Minions [En Proceso]
« Respuesta #18 en: 27 de Febrero de 2017, 20:08:33 »
Muchas gracias por tu trabajo.

Albinegro.cs

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 1
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traduccion Mechs vs Minions [En Proceso]
« Respuesta #19 en: 27 de Febrero de 2017, 20:46:32 »
Muchísimas gracias , menudo curro te has pegado !  ;D ;D

chamlopez

Re:Traduccion Mechs vs Minions [En Proceso]
« Respuesta #20 en: 04 de Marzo de 2017, 13:18:52 »
De nada chicos!!! Para eso estamos.

Estan al 100% las cartas del Boss!
tambien he corregido un fallo que habia en el fichero "Cartas amarillas"

Si veis algo raro decidmelo!!.

Un saludo

Dillinger

Re:Traduccion Mechs vs Minions [En Proceso]
« Respuesta #21 en: 08 de Marzo de 2017, 10:45:46 »
De nada chicos!!! Para eso estamos.

Estan al 100% las cartas del Boss!
tambien he corregido un fallo que habia en el fichero "Cartas amarillas"

Si veis algo raro decidmelo!!.

Un saludo


Vaya curro.... me daba pereza empezar a jugar con este MVM pero gracias a tu labor, mañana le doy un tiento.

gracias¡¡¡

jasorel

Re:Traduccion Mechs vs Minions [En Proceso]
« Respuesta #22 en: 10 de Marzo de 2017, 07:29:49 »
Gracias por el trabajazo.
Aunque a mucha gente no nos gusta lo de las pegatinas porque una vez pegadas no se puede corregir.
En mi caso,en el memoir 44, si hay erratas en la carta en inglés o si está mal traducida o de forma ambigua, las pude corregir porque es la carta entera y nada de pegatinas.

Además, según me han comentado alguna carta en inglés está erratada, no sé cual es pero tenlo en cuenta.


Es mejor escanear la carta por entero y con photoshop tradumaquetar el texto en castellano.
Luego se imprimen a color al 99% de la carta y se enfunda con fundas premium (con fundas baratas  se mueve la impresion en papel)
Para repetir cartas y clavar el tamaño, hay un programa buenísimo de un forero de la bsk:
http://labsk.net/index.php?topic=144274.0

Pero vamos es solo un consejo, eres libre de hacerlo como quieras, ya que lo haces de forma altruista.
« Última modificación: 10 de Marzo de 2017, 07:50:43 por jasorel »
Yo juego en el club Da2.
Aprendiz de wargamero.

Txus78

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1045
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traduccion Mechs vs Minions [En Proceso]
« Respuesta #23 en: 10 de Marzo de 2017, 10:24:00 »
Me sumo a los agradecimientos.

Enviado desde mi SM-G360F mediante Tapatalk


chamlopez

Re:Traduccion Mechs vs Minions [En Proceso]
« Respuesta #24 en: 15 de Marzo de 2017, 13:09:24 »
Gracias por el trabajazo.
Aunque a mucha gente no nos gusta lo de las pegatinas porque una vez pegadas no se puede corregir.
En mi caso,en el memoir 44, si hay erratas en la carta en inglés o si está mal traducida o de forma ambigua, las pude corregir porque es la carta entera y nada de pegatinas.

Además, según me han comentado alguna carta en inglés está erratada, no sé cual es pero tenlo en cuenta.

Es mejor escanear la carta por entero y con photoshop tradumaquetar el texto en castellano.
Luego se imprimen a color al 99% de la carta y se enfunda con fundas premium (con fundas baratas  se mueve la impresion en papel)
Para repetir cartas y clavar el tamaño, hay un programa buenísimo de un forero de la bsk:
http://labsk.net/index.php?topic=144274.0

Pero vamos es solo un consejo, eres libre de hacerlo como quieras, ya que lo haces de forma altruista.

Gracias Jasorel,  si me pudierais decir cual es la carta errada, pues lo agradeceria. Con respecto a lo de las cartas enteras, me parece buena idea, pero he decidido hacerlo solo la pegatina por los costes de impresion.
Mas o menos donde yo vivo la impresion de un a4 pegatina brillo me cuesta unos 60 ct cada una. si pusiese las cartas a tamaño completo solo entrarian 9 cartas por a4 y se dispararian los costes mucho.
Al hacer pegatinas, consigo que me quepan sobre unas 21 por A4 con lo cual me ahorro mucho espacio.

Tengo que decir que todo lo que tengo traducido , lo tengo ya pegado y si no te fijas, no parece que haya ni pegatina.

Pero bueno, al final es como todo, habra quien prefiera de una forma y quien prefiera de otra. No obstante en el dropbox, teneis los archivos .psd originales, por que si alguien quiere tarumquetarlo a carta completa con escanear las cartas y modificar estos .psd tiene el trabajo medio echo.

Un saludo a todos y gracias por los animos.

jasorel

Re:Traduccion Mechs vs Minions [En Proceso]
« Respuesta #25 en: 15 de Marzo de 2017, 14:55:48 »
Según me comentan podría tratarse de una carta de las propias de los Mechs.

Mision  6, una carta que tiene coste 7 en un lado y 5 en el otro.El correcto es 7.

Viene en las Faq en inglés:
Q) The schematic unlocked at this level for Heim has its cost as 5 gears to unlock on the back, but 7 gears on the front. Which should it be?
A) 7 Gears.

En la primera oleada de juegos.
Yo juego en el club Da2.
Aprendiz de wargamero.

chamlopez

Re:Traduccion Mechs vs Minions [En Proceso]
« Respuesta #26 en: 21 de Marzo de 2017, 13:23:09 »
Gracias Jasorel!!!,

Bueno, actualizadas las misiones 7, 8 y 9.

Ya solo me quedan la 10 y la Especial!!!

Cmw

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 124
  • Ubicación: Arroyo de la Miel - Málaga
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traduccion Mechs vs Minions [En Proceso]
« Respuesta #27 en: 21 de Marzo de 2017, 18:51:08 »
Buenas! Lo primero agradecerte el currazo que te estas pegando.

Lo segundo es preguntar si alguien sabe si van a editar el juego en español, yo no tengo problemas con el inglés  pero tengo amigos que si y como aun no lo tengo pues me da igual esperar a que lo traducen si es que lo hacen pero no encuentro por ahí nada...

Mmm... Espera las reglas dicen que no puedes ganarme, lo siento son las normas!

chamlopez

Re:Traduccion Mechs vs Minions [COMPLETADO]
« Respuesta #28 en: 31 de Marzo de 2017, 14:05:22 »
Hola!!! Pues por fin podemos dar por terminada la traducción!.

Yo lo he impreso todo y ha quedado muy bien. !!

Si veis alguna  errata o algo, me lo decis y lo cambio!!!!

Saludos

nain_i

Re:Traduccion Mechs vs Minions [COMPLETADO]
« Respuesta #29 en: 31 de Marzo de 2017, 15:55:21 »
Gracias por el curro, yo es un juego que no tenía pensado tradumaquetar pero viendo el trabajo y cómo está de organizado es posible que me anime. Lo dicho, muchas gracias por compartir