logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 1109 veces)

Ferris

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1574
  • Ubicación: Getafe (Madriz)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Idioma 1853 edición Lookout
« en: 25 de Agosto de 2011, 02:10:12 »
La versión alemana de este juego, ¿viene solo en alemán o es alemán-inglés como el Poseidón? El juego se supone que es independiente del idioma, pero viendo fotos en BGG he visto que los tableros de compañía vienen con una leyenda con los costes de cada terreno, etc. y aunque no afecte demasiado me parece más claro si están en inglés.

Un saludo.
¿Que tal una partidita de carcassonne, profesor Falken?  Mi coleccion en BGG.  http://www.boardgamegeek.com/viewcollection.php3?username=Yellow+bastard&own=1&startletter=ALL&galleryview=1

Fer78

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3689
  • Ubicación: Guadalajara
  • Distinciones ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Traductor (oro) A bordo de Nostromo Antigüedad (más de 8 años en el foro) Fan del Señor de los Anillos Camino entre zombies Napoleón de fin de semana Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Idioma 1853 edición Lookout
« Respuesta #1 en: 25 de Agosto de 2011, 14:41:32 »
No sabía decirte, pero en mi caja vienen los dos símbolos, el de MayFair y el de Lookout Games, y el juego está en inglés.

rincew

  • Visitante
Re: Idioma 1853 edición Lookout
« Respuesta #2 en: 25 de Agosto de 2011, 16:11:01 »
Fran Molli & friends tradujeron las reglas al español, lo que no sé es si las hicieron publicas.

Siempre peudes preguntarles.

Un saludo.


Fer78

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3689
  • Ubicación: Guadalajara
  • Distinciones ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Traductor (oro) A bordo de Nostromo Antigüedad (más de 8 años en el foro) Fan del Señor de los Anillos Camino entre zombies Napoleón de fin de semana Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Idioma 1853 edición Lookout
« Respuesta #3 en: 25 de Agosto de 2011, 16:47:21 »
Fran Molli & friends tradujeron las reglas al español, lo que no sé es si las hicieron publicas.

Siempre peudes preguntarles.

Un saludo.



Están colgadas en este foro, Fran Moli las tradujo y yo las revisé y maqueté. Mira en la sección Reglamentos que ahí está.

Aunque creo que Ferris pregunta para comprarse la versión alemana que será mas baratilla... pero como venga en alemán.... en mi opinión no vale sólo con las reglas traducidas, el resto de componentes tiene tambien algo de texto, si está en ingles de apañas, pero si está en alemán en mi caso no me entero de nada.

Saludetes!

PD. Si te descargas la traducción del manual, cuando lo leas, estate a la caza de erratas, y si las ves, las posteas en el hilo del reglamento y las corrijo!.

Ferris

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1574
  • Ubicación: Getafe (Madriz)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Idioma 1853 edición Lookout
« Respuesta #4 en: 25 de Agosto de 2011, 17:38:48 »
Están colgadas en este foro, Fran Moli las tradujo y yo las revisé y maqueté. Mira en la sección Reglamentos que ahí está.

Aunque creo que Ferris pregunta para comprarse la versión alemana que será mas baratilla... pero como venga en alemán.... en mi opinión no vale sólo con las reglas traducidas, el resto de componentes tiene tambien algo de texto, si está en ingles de apañas, pero si está en alemán en mi caso no me entero de nada.

Saludetes!

PD. Si te descargas la traducción del manual, cuando lo leas, estate a la caza de erratas, y si las ves, las posteas en el hilo del reglamento y las corrijo!.

A eso me refería, a que si algunas cosas están en alemán pues ya no es tan independiente del idioma, al menos para mí.

Gracias, un saludo.
¿Que tal una partidita de carcassonne, profesor Falken?  Mi coleccion en BGG.  http://www.boardgamegeek.com/viewcollection.php3?username=Yellow+bastard&own=1&startletter=ALL&galleryview=1

Pedrote

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 5352
  • Ubicación: Por ahí, por allá (Catalunya - Asturias)
  • Grognard errante (¿o era errático?)
  • Distinciones Moderador caído en combate Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Idioma 1853 edición Lookout
« Respuesta #5 en: 25 de Agosto de 2011, 19:40:19 »
A eso me refería, a que si algunas cosas están en alemán pues ya no es tan independiente del idioma, al menos para mí.

Gracias, un saludo.

Lo tienes todo en las reglas, te diría que lo que sale en los tableros individuales y las cartas no necesita traducción (básicamente son los costes de construcción)
Si te molesta algo que haya escrito, seguro que ha sido mi Community Manager...

JavideNuln-Beren

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2819
  • Ubicación: Buscarme por Fuengirola, Mijas, Torremolinos o Málaga.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Voluntario en Ayudar Jugando Fan del Señor de los Anillos Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Mis Juegos
    • Distinciones
Re: Idioma 1853 edición Lookout
« Respuesta #6 en: 26 de Agosto de 2011, 00:39:02 »
Hola a Tod@s:

Yo lo tengo en ingles, y todo venia en ingles y solo en ingles ;)

Si no hay mucha diferencia de precio, es mejor en ingles, que el que mas y el que menos se defiende al mirar las Tarjetas de Compañías.... Para lo demás la traducción de Fran Moly y Fer78  ;D

Si de verdad te ahorras pelas, pues adelante con la edición alemana. Si te hacen falta las Tarjetas de Compañías en Ingles, te las puedo pasar (las tengo escaneadas)..... Lo se, soy un Friki  8)

Por cierto Pedrote, me quede con ganas de jugarlo en la BBKKD, lo vi allí cuando estuve el jueves y después me acorde que tu lo habías jugado hace poco ¿no? (creo que en Sevilla)  ::)