logo

Panel de agradecimientos

Mostrar los mensajes que están relacionados con el gracias. Se mostraran los mensajes en los que te dieron un agradecimiento otros usuarios.


Mensajes - oliverdm

Bueno, pues acabo de adquirir la nueva caja de la version de Asmodee de Sherlock Holmes.
Que puedo decir?? Una delicia... tanto en acabados de maquetación, diseño,etc...
Nada que ver con la versión de Edge. Y corregidos TODOS los problemas que salieron anteriormente.

Sin duda una compra obligatoria para todo el que estuviera esperando la reedición del juego base o dudara si comprarlo o no. 

en: 26 de Enero de 2018, 21:05:10 2 LUDOTECA / Variantes / Re:Arkham Investigator - Traducido

Al final nadie traduce el resto de casos??  :-\

en: 18 de Enero de 2018, 15:55:30 3 LUDOTECA / Variantes / Re:Los casos perdidos de Sherlock Holmes

Muy buenas!!!
En el foro de edge hay nuevos casos. Aparte de estar todos maquetados.

Saludos!!!

en: 20 de Febrero de 2016, 01:31:52 4 LUDOTECA / Componentes y Erratas / Re:Sherlock Holmes: Carlton House

Atención porque el 2º caso, leyendo el periodico destripa cosas del 1º.

Asi que tener cuidado!!!

en: 02 de Febrero de 2016, 17:07:09 5 LUDOTECA / Componentes y Erratas / Sherlock Holmes: Carlton House

Hola, acabo de adquirir la expansión de Carlton House. Y he empezado a mirar las reglas del juego.

En el apartado "Visita a Carlton House", mientras nos detallan las estancias y luegares de la mansión me he encontrado 2 fallos.

En el momento que nos hablan estando en la Planta Baja (PB) en la zona del mayordomo (PB-3), y con la escalera (c), nombra que las habitaciones y dependencias del Mayordomo están en (PB-5,PB-6 y PB-7). Esto es un ERROR!!!
Deberia poner (1ª P-5, 1ª P-6 y 1ª P-7)

El otro error es en las habitaciones de la 1ª planta. Dice que las habitaciones desde la 11 a la 16 dan acceso con puertas de vidirera a la veranda, pero si nos fijamos en el plano, la hab 11 no tiene acceso a la veranda.
Parece que tendremos nueva expansion muy pronto.

https://www.instagram.com/p/9YDjxUBkNl/?taken-by=edgeent

Es de noviembre asi que no debe quedar mucho para que lo anuncien

en: 17 de Enero de 2016, 02:06:51 7 LUDOTECA / Variantes / Re:Arkham Investigator - Traducido

Saludos, soy nuevo por aqui pero en el blog de aviso a roleantes, ya he posteado alguna cosas.

Sobretodo esto son las correcciones de los periodicos y textos donde he descubierto errores, y se podrian rectificar para actualizar los casos que han sido traducidos.

Con ganas de más casos por supuesto!!! Y si necesitais revision para los nuevos casos, no dudeis en pedirla, que para eso estamos.


Después de hacer un poco el caso del Rey Cometh. Tengo que preguntar porque no se puntua la pregunta 5 de la primera parte. No tiene puntuación.

Otra cosa es que hay bastantes faltas de ortografia en algunas direcciones durante el caso.

C23 : Ella te saluda y señala al hombre (sobra "da")
D23: Al parecer nadiE vió quien le perseguia
LS4: mientras te ACERCAS al detestable...
N9: el hombre con la CABEZA rapada. Le comentaN si sabe donde se alojan
N38: los andenes DE arkham (hay 2 "de") Viajeros esperando sus TRENES
Requisito 1: más deprisa como si SINTIERAS el creciente mal

Seguro que puede haber mas fallos de ortografia, pero por los textos que he estado leyendo estos he encontrado.
Ya iré posteando para que lo vayais solucionando.

En este documento, adjunto los errores que aparecen y he revisado en todo el periodico del cas: REY COMETH

https://drive.google.com/open?id=0B9axVW7OZW1OUGFBVWJCdU92TWM

El pdf con las marcas de los fallos te será más rapido y facil para corregir. Haré lo mismo con las direcciones restantes del caso. Saludos

Pongo tambien el periodico del caso "Una pizca de maldad" con los errores y comentarios.

https://drive.google.com/open?id=0B9axVW7OZW1OTWtnV2lvWFFBSTA
Páginas: [1]