logo

Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - topofraile

Páginas: << 1 [2] 3 4 ... 9 >>
16

En un nuevo tema he subido el Libro de Aventuras traducido.

17
 Mi compañero y amigo de El circo de los Jugones, CrisLeyton, ha traducido el libro de aventuras. Aquí os dejo el enlace!



https://mega.nz/file/EpRlmYbS#xDsf0bAm-unylZKqhRtBg-2O-wQhvNh-zYlJoVY-37I

18
Reglamentos / Reglamento "Freshwater Fly"
« en: 16 de Junio de 2020, 12:36:14  »

19
Muchas gracias por la traducción, titánico trabajo.

Hay algunas cosas que cambiaría, si me permitís el comentario. Yo no dejaría palabras literalmente en inglés como, por citar algunas:
  • Minion, que tiene fácil traducción: esbirro, súbdito...
  • Big Trouble lo traduciría como sugiere Udko en su canal de YouTube: problemón
  • Token también se debería traducir por su palabra correspondiente: ficha.
Big Trouble in Little China es un juegazo y no se entiende que Everything Epic Games no lo reimprima. Ojalá alguna editorial española se lance a la aventura de publicarlo en castellano.

¡Gracias a los traductores y maquetadores!

Pues con la ayuda de longoria21 aquí tenéis la primera versión del reglamento traducido y maquetado. Actualmente estamos traduciendo una guía para las cartas y traduciendo el libro de Aventuras.
Por favor cualquier error que encontréis nos lo comentáis.

https://boardgamegeek.com/filepage/173278/big-trouble-little-china-libro-de-reglas-en-castel

Muchas gracias por los comentarios. Si saco hueco hago los cambios, pero no prometo nada, ya que estoy traduciendo otras cosas.

20
Estamos terminando tanto la traducción de las cartas como del libro de aventuras.

21
Reglamentos / Re:Thunder Alley (Reglamento) + pegatinas para cartas
« en: 15 de Junio de 2020, 01:52:30  »
Alguien que conserve el archivo de la traducción de las cartas de carrera podría resubirlo? O subirlas a bgg?o enviármelas por privado?

Escríbeme a topofraile@hotmail.com

22
Reglamentos / Reglamento V - Commandos - Resistance en Castellano
« en: 06 de Junio de 2020, 15:31:00  »
Buenas, os dejo el enlace de la traducción que he hecho para este modulo para V-Commandos. Cualquier error que detectéis, os agradecería que me dejaseis un comentario en la BGG.



https://boardgamegeek.com/filepage/202877/reglamento-resistance-castellano

23
Reglamentos / Re:Reglamento Legendary X-Files Traducido al Castellano
« en: 28 de Abril de 2020, 11:21:24  »
He subido la versión 2.0, que incluye la traducción de las cartas.

24
Buenas, lo he traducido y maquetado, te dejo el hilo: http://labsk.net/index.php?topic=238322.0

25
Buenas, finalmente he traducido y maquetado personalmente el reglamento. Os dejo el Hilo: http://labsk.net/index.php?topic=238322.0

26
Reglamentos / Reglamento Legendary X-Files Traducido al Castellano
« en: 13 de Abril de 2020, 18:50:29  »
Buenas a todos, he acabo de subir a la BGG la versión 1.0 del reglamento de Legendary X-Files traducido al castellano. En próximos días subire la 2.0, con la guía en castellano de las cartas (Traducción para los que mas os cueste el Ingles). Cualquier error que detectéis, os agradecería que dejaseis el comentario del mismo en la BGG.




27
Wargames / Re:COMBAT!
« en: 10 de Abril de 2020, 14:55:40  »
Buenas a todos. Estoy realizando mi propia tradu-maqutación del reglamento. Cuando acabe me pondré con la tradu-maquetación del Libro de Escenarios.

28
Wargames / Re:COMBAT!
« en: 02 de Marzo de 2020, 17:05:26  »
...Buenas de nuevo,

¿te comentaron como van con la maquetación? Por saber si puedo echar una mano.

Si quieres empezar a maquetar desde el principio, "con las versión 2.0" adelante.
Tengo un PDF con 21 pag. maquetadas, pero las reglas son de la primera traducción, lo ideal es maquetar con la traducción ver. 2.0

Winwly es amigo mío je je je

Pues pásame a topofraile@hotmail.com la 2.0 , y me pongo a ello.

29
Wargames / Re:COMBAT!
« en: 28 de Febrero de 2020, 13:52:11  »
Buenas a todos.

Puedo ayudar con la traducción y maquetación del reglamento. Tengo “algo” de experiencia  ;D

Muchas gracias  :)

La maquetación es esencial, todos lo sabemos. Maquetar no tengo ni idea  :D Hay dos usuarios que están en ello, me pondré en contacto y les diré como van.

Tanto el manual como el ejemplo de juego están listos, para maquetar. Las anteriores versiones estaban muy mal.

Buenas de nuevo,

¿te comentaron como van con la maquetación? Por saber si puedo echar una mano.

30
Wargames / Re:COMBAT!
« en: 26 de Febrero de 2020, 18:42:09  »
Buenas a todos.

Puedo ayudar con la traducción y maquetación del reglamento. Tengo “algo” de experiencia  ;D


Páginas: << 1 [2] 3 4 ... 9 >>